🔍
Search:
ПОДЪЁМ
🌟
ПОДЪЁМ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
잠에서 깨어 잠자리에서 일어남.
1
ПОДЪЁМ:
Вставание с постели после пробуждения ото сна.
-
☆☆
имя существительное
-
1
발의 윗부분.
1
ПОДЪЁМ НОГИ:
Верхняя часть ступни.
-
имя существительное
-
1
낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 곳.
1
ПОДЪЁМ:
Место, где дорога и т.п. идёт снизу вверх.
-
2
기운이나 기세가 올라가는 상황.
2
ПОДЪЁМ:
Ситуация, в которой улучшается настроение или ощущается прилив энергии.
-
имя существительное
-
1
무거운 물건을 위로 들어 올려 옮기는 기계.
1
ПОДЪЁМНЫЙ КРАН:
Устройство, поднимающее вверх и переносящее тяжёлые предметы.
-
имя существительное
-
1
국가, 이념, 세력 등이 갑자기 일어나 힘을 얻음.
1
РАСЦВЕТ; ПОДЪЁМ:
Внезапный подъём страны, идеи, власти и т.п. и обретение силы.
-
☆
имя существительное
-
1
동력을 이용하여 사람이나 짐을 위아래로 나르는 장치.
1
ЛИФТ; ПОДЪЁМНИК:
Приспособление, работающее за счёт электрической энергии, применяется для подъёма и спуска людей или груза.
-
имя существительное
-
1
높은 곳으로 끌어 옮김.
1
ИЗВЛЕЧЕНИЕ; ПОДЪЁМ:
Подтягивание вверх, перетаскивание чего-либо на более высокое место.
-
☆☆
имя существительное
-
1
물건값이나 월급, 요금 등을 올림.
1
ПОДЪЁМ; УВЕЛИЧЕНИЕ:
Повышение (цен, оплаты, зарплаты и т.п.).
-
☆
имя существительное
-
1
낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 길.
1
ДОРОГА В ГОРУ:
Крутая дорога, связывающая низкую и высокую местности.
-
2
기운이나 기세가 올라가는 시기나 단계.
2
ПОДЪЁМ:
Период или этап повышения настроения или энергии.
-
☆
имя существительное
-
1
무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만듦.
1
ПРОДВИЖЕНИЕ; ПОДЪЁМ:
Активизация силы через широкое распространение чего-либо.
-
имя существительное
-
1
물을 위로 퍼 올림. 또는 그 물.
1
ВОДОЗАБОР; ВОДОПОДЪЁМ:
Выкачивание воды вверх. А также эта вода.
-
☆☆
имя существительное
-
1
위로 올라감.
1
ПОДЪЁМ; РОСТ; УЛУЧШЕНИЕ:
Подъём вверх.
-
имя существительное
-
1
언덕에 걸쳐 난 비탈진 길.
1
НАКЛОННАЯ ДОРОГА; ПОДЪЁМ:
Крутая дорога, идущая по холму.
-
имя существительное
-
1
액체나 기체 속에 있는 물체를 위로 떠오르게 하는 힘.
1
ПЛАВУЧЕСТЬ; ПОДЪЁМНАЯ СИЛА:
Способность чего-либо всплывать и держаться на поверхности жидкости или газа.
-
имя существительное
-
1
높게 일어나 들뜸.
1
ПОДНЯТИЕ; ПОДЪЁМ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Высоко подниматься или быть возбуждённым.
-
2
땅이 기준이 되는 면에 비해 높아짐. 또는 그런 지반.
2
ВЫПУКЛОСТЬ:
Возвышение земли выше нормативной линии. Такая поверхность земли.
-
☆
имя существительное
-
1
비행기 등이 날기 위해 땅에서 떠오름.
1
ПОДЪЁМ; ВЗЛЁТ; ОТРЫВ ОТ ЗЕМЛИ:
Отрыв от земли при взлёте (о самолёте и т.п.).
-
☆
имя существительное
-
1
기운이나 세력 등이 점점 더 늘어 가고 나아감.
1
УВЕЛИЧЕНИЕ; ПОВЫШЕНИЕ; ПОДЪЁМ:
Постепенное улучшение настроения, увеличение силы, расширение сферы влияния и т.п.
-
-
1
앉으면 일어날 줄을 모르다.
1
ТЯЖЕЛЫЙ НА ПОДЪЁМ:
Не уметь встать вовремя с места.
-
2
일의 마무리가 느리다.
2
ЗАТЯГИВАТЬСЯ:
Медленный (о процессе завершения дела).
-
имя существительное
-
1
(옛날에) 무거운 물건을 들어 올리는 데에 쓰는 기계.
1
ПРИМИТИВНАЯ ВЕРСИЯ ПОДЪЁМНОГО КРАНА:
(архаизм) Приспособление для поднятия тяжёлых предметов.
-
☆
имя существительное
-
1
위로 올라가는 기세나 상태.
1
ПОДЪЁМ; РОСТ; ТЕНДЕНЦИЯ К ПОВЫШЕНИЮ:
Состояние или тенденция подъёма вверх.
🌟
ПОДЪЁМ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
기운차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼짐.
1.
ПРОЦВЕТАНИЕ:
Энергичный подъём или увеличение и широкое распространение сил.
-
восклицание
-
1.
사람들이 산에 오르면서 서로 부르거나 외치는 소리.
1.
ЗВУК ЗОВА:
Звук зова или крика людей между собой при подъёме в гору.
-
глагол
-
1.
어떤 사실이나 사물, 자연에서 느낌을 받아 마음이 움직이다.
1.
ВООДУШЕВИТЬСЯ:
Ощутить ушевный подъём, когда тронута душа каким-нибудь фактом, предметом или природой.
-
2.
진실되고 정성스러운 마음이 신에게 전해져 받아들여지다.
2.
ВДОХНОВИТЬСЯ:
Получить озарение свыше, принятие Богом искренности человека.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 일에 실패한 후 노력하여 다시 일어섬.
1.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ; ВОЗВРАЩЕНИЕ; ВОЗРОЖДЕНИЕ:
Усилия и подъём после неудачи в каком-либо деле.
-
имя существительное
-
1.
실이나 철사 등을 꼬아서 만든 굵은 선.
1.
КАНАТ; ТРОС:
Толстая, очень прочная верёвка из перекрученных волокон или проволоки.
-
2.
전기가 통하지 않는 물질로 겉을 싼 전선.
2.
КАБЕЛЬ:
Электрический провод, заключённый в защитную оболочку, не проводящую электричество.
-
3.
높고 가파른 산에 설치하여 사람이나 짐을 나르는 차량.
3.
ФУНИКУЛЁР:
Вагон или поезд, устанавливаемый на высоких и крутых горных подъёмах для перевозки людей или груза.
-
имя существительное
-
1.
한옥에서 마루 아래 놓아 밟고 오르내리도록 만든 돌계단.
1.
ТЭТТОЛ:
Камень, выложенный вдоль стены террасы в традиционном корейском доме, выполняющий роль ступени для подъёма и спуска.
-
имя существительное
-
1.
어떤 사실이나 사물, 자연에서 느낌을 받아 마음이 움직임.
1.
ВООДУШЕВЛЕНИЕ; ВДОХНОВЕНИЕ:
Душевный подъём, когда тронута душа каким-нибудь фактом, предметом или природой.
-
2.
진실되고 정성스러운 마음이 신에게 전해져 받아들여짐.
2.
ВДОХНОВЕНИЕ; ВДОХНОВЛЕНИЕ:
Озарение свыше, принятие Богом искренности человека.
-
None
-
1.
국가에서 계획적으로 산업을 일으켜 나라의 경제를 발전시키는 일.
1.
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ:
Процесс подъёма экономики через развитие промышленности согласно планам государства.
-
имя прилагательное
-
2.
성질이나 행동, 태도가 매우 강하거나 지나치게 적극적이다.
2.
КРАЙНЕ АКТИВНЫЙ; ИНТЕНСИВНЫЙ; НАПОРИСТЫЙ:
Очень резкий, сильный, грубый, чрезмерно бурный (о поведении, характере, движениях и т.п.).
-
1.
기운이나 세력이 한창 왕성하다.
1.
ПРОЦВЕТАТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Успешно развиваться, находиться в состоянии, подъёма, расцвета.
-
наречие
-
1.
물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
1.
О виде очень лёгкого подъёма предмета вверх.
-
4.
물건의 끝이 갑자기 아주 높이 들리는 모양.
4.
О виде резкого вздёргивания вверх кончика какого-либо предмета.
-
2.
몸의 한 부분을 갑자기 가볍게 위로 들어 올리는 모양.
2.
О виде лёгкого подъёма одной части тела вверх.
-
3.
갑자기 눈을 크게 뜨는 모양.
3.
О виде, когда неожиданно широко открывают глаза.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
1.
ЛЕСТНИЦА:
Сооружение в виде ряда ступеней для подъёма и спуска.
-
2.
어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
2.
ЛЕСТНИЦА; СТУПЕНЬ:
Порядок чего-нибудь, через который нужно пройти в целях достижения намеченной цели.
-
3.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
3.
СТУПЕНЬ:
Единица исчисления каждой отдельной ступени, выстроенных в ряд для подъёма и спуска.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 분위기나 감정 등이 가장 높은 정도에 이른 상태.
1.
НАИВЫСШИЙ ПОДЪЁМ; КУЛЬМИНАЦИЯ; АПОГЕЙ:
Состояние, которое достигло наивысшей степени подъёма (какая-либо атмосфера или чувства и т.п.).
-
имя прилагательное
-
1.
기상이 씩씩하고 마음이 넓어 작은 일에 거리낌이 없다.
1.
Легкий на подъём, с широкой душой, не задумывающийся даже перед мелочным делом.
-
None
-
1.
국기를 높이 매달기 위해 설치한 긴 막대.
1.
ФЛАГШТОК ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ФЛАГА:
длинный шест, предназначенный для подъёма государственного флага.
-
глагол
-
1.
무엇을 하고자 하는 마음이 생기거나 어떤 일이 일어나도록 자극을 받다.
1.
ВДОХНОВИТЬСЯ; ВООДУШЕВИТЬСЯ:
Почувствовать подъём духа от чего-нибудь.
-
☆
имя существительное
-
1.
음이나 목소리 등의 가락을 높임. 또는 그 높은 가락.
1.
ВЫСОКИЙ ТОН:
Громкий звук, голос и т.п. А также повышенный тон.
-
2.
사상이나 감정, 기운 등을 더 높아지게 함. 또는 높아진 상태.
2.
ВООДУШЕВЛЕНИЕ; ВДОХНОВЛЕНИЕ:
Подъём настроения, пробуждение чувств, идей и т.п. А также состояние подъёма.
-
имя существительное
-
1.
너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뛰는 것.
1.
ВОСТОРЖЕННЫЙ; СТРАСТНЫЙ; ГОРЯЧИЙ; ПЫЛКИЙ:
Находящийся в состоянии эмоционального подъёма из-за сильного возбуждения или радости.
-
None
-
1.
자본과 기술, 산업 구조 등 경제 사회의 전반적인 요소가 성장하면서 생산력이 늘어나는 현상.
1.
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ:
Процесс увеличения производительности при подъёме таких основных факторов общества, как капитал и технология, структура промышленности и др.
-
☆
имя существительное
-
1.
동력을 이용하여 사람이나 짐을 위아래로 나르는 장치.
1.
ЛИФТ; ПОДЪЁМНИК:
Приспособление, работающее за счёт электрической энергии, применяется для подъёма и спуска людей или груза.
-
имя существительное
-
1.
높고 가파른 산에 설치하여 사람이나 짐을 나르는 차량.
1.
ФУНИКУЛЁР:
Вагон или поезд, устанавливаемый на высоких и крутых горных подъёмах для перевозки людей или груза.