🔍
Search:
ПРИТВОРЯТЬСЯ
🌟
ПРИТВОРЯТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
Выражение, обозначающее притворное действие или состояние.
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
Выражение, обозначающее притворное действие или состояние.
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
Выражение, обозначающее притворное действие или состояние.
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
Выражение, обозначающее притворное действие или состояние.
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
выражение, означающее, что ранее сказанное поведение или состояние придумано, надумано и не является действительным.
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
Выражение, обозначающее притворное действие или состояние.
-
вспомогательный глагол
-
1
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 말.
1
КАК БУДТО; ПРИТВОРЯТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД:
Выражение, означающее, что ранее сказанное поведение или состояние придумано, надумано и не является действительным.
-
глагол
-
1
아픔이나 괴로움을 거짓으로 꾸미거나 실제보다 과장해서 나타내다.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; СИМУЛИРОВАТЬ; ПРИКИДЫВАТЬСЯ:
Приукрашивать обманом болезнь или трудности либо проявлять в преувеличенном виде, чем есть на самом деле.
-
глагол
-
1
약속이나 계약 등이 실제로 행해지다.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ В ЖИЗНЬ; ВЫПОЛНЯТЬСЯ; ИСПОЛНЯТЬСЯ:
Выполняться на деле (о данных обязательствах, обещаниях и т.п.).
-
-
1
자신이 한 일이나 아는 일을 하지 않았다고 하거나 모른다고 짧고 분명하게 말하다.
1
ПРИКИДЫВАТЬСЯ АБСОЛЮТНО НЕЗНАЮЩИМ; ПРИТВОРЯТЬСЯ:
Настойчиво отрицать собственный поступок или притворяться невинным.
-
глагол
-
1
태도를 거짓으로 꾸미다.
1
ПРИТВОРЯТЬСЯ; ПРИКИДЫВАТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ВИД; СИМУЛИРОВАТЬ:
Демонстрировать притворное отношение к чему-либо.
-
2
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
2
ПРИТВОРЯТЬСЯ; МАСКИРОВАТЬСЯ:
Нарочно менять лицо, одежду, внешность и т.п. так, чтобы другие не могли узнать.
-
глагол
-
2
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
2
ЛИБИЗИТЬ; ПРИТВОРЯТЬСЯ:
Постоянно коварно обманывать какого-либо, льстя с целью понравиться кому-либо.
-
1
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
1
СЛОНЯТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА; ОКОЛАЧИВАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА; БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ; ОКОЛАЧИВАТЬСЯ; ШЛЯТЬСЯ; СЛОНЯТЬСЯ:
Постоянно бродить или вертеться без дела туда-сюда.
🌟
ПРИТВОРЯТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
속마음을 감추고 아닌 척 꾸미다.
1.
НОСИТЬ МАСКУ:
Скрывать искренние чувства, намерения, притворяться.
-
-
1.
자신이 한 일이나 아는 일을 하지 않았다고 하거나 모른다고 짧고 분명하게 말하다.
1.
ПРИКИДЫВАТЬСЯ АБСОЛЮТНО НЕЗНАЮЩИМ; ПРИТВОРЯТЬСЯ:
Настойчиво отрицать собственный поступок или притворяться невинным.
-
аффикс
-
1.
'그것인 체하다', '그것인 것처럼 뽐내다'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Суффикс со значением "притворяться кем-либо", "задаваться".
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
물건값이나 어떤 일을 하는 데 드는 비용이 보통보다 높다.
1.
ДОРОГОСТОЯЩИЙ; ДОРОГОЙ:
Иметь очень высокую стоимость, стоить больше, чем обычно.
-
2.
부탁을 쉽게 들어주지 않고 도도하다.
2.
НАБИВАТЬ СЕБЕ ЦЕНУ; ЛОМАТЬСЯ:
Строить из себя недотрогу или же притворяться, что данная просьба трудновыполнима и т.п.
-
3.
어떤 일에 대한 대가가 보통을 넘는 수준이다.
3.
ДОРОГОЙ; ДОРОГО:
Требовать затраты огромных сил и энергии для выполнения какой-либо работы.
-
4.
어떤 대상에 대한 가치가 보통보다 높다.
4.
ДОРОГОСТОЯЩИЙ; ЦЕННЫЙ:
Имеющий более высокую цену или ценность по сравнению со всем остальным.