🔍
Search:
ПРИЧАЛ
🌟
ПРИЧАЛ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
배를 대고 매어 놓는 곳이나 비행기를 두는 곳.
1
МЕСТО СТОЯНКИ; ПРИЧАЛ:
Часть аэродрома, отведённая для расположения воздушного судна или место на берегу моря, сооружение для стоянки судов, лодок и т.п.
-
имя существительное
-
1
배를 대어 사람이 오르내리거나 짐을 싣고 내릴 수 있도록 시설을 마련해 놓은 곳.
1
ПРИСТАНЬ; ПРИЧАЛ; ДОК:
Место в порту, оснащённое специальной техникой или оборудованием, чтобы грузить грузы, брать на борт и высаживать пассажиров корабля.
🌟
ПРИЧАЛ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
배가 와서 닿는 곳.
1.
ПРИСТАНЬ:
Место, куда причаливает корабль.
-
имя существительное
-
1.
부두가 있는 근처.
1.
Место около причала или пристани.
-
☆
имя существительное
-
1.
배가 항구를 떠남.
1.
ОТПЛЫТИЕ; ОТЧАЛИВАНИЕ:
Отправление корабля от причала.
-
2.
(비유적으로) 새로운 단체가 조직되어 일을 시작함.
2.
(ПЕРЕН.) СТАРТ; ИМПУЛЬС; ВВЕДЕНИЕ:
Начало работы какой-либо организации или сообщества.
-
глагол
-
1.
배가 항구를 떠나게 되다.
1.
ОТПЛЫВАТЬ; ОТЧАЛИВАТЬ:
Отправляться в плаванье от причала (о морском судне).
-
2.
(비유적으로) 새로운 단체가 조직되어 일이 시작되다.
2.
(ПЕРЕН.) СТАРТОВАТЬ; ВВОДИТЬ В РАБОТУ; ЗАПУСКАТЬ:
Начинать работать (о каком-либо сообществе или организации).
-
глагол
-
1.
배가 항구를 떠나다.
1.
ОТПЛЫВАТЬ; ОТЧАЛИВАТЬ:
Отправляться в плаванье от причала (о морском судне).
-
2.
(비유적으로) 새로운 단체가 조직되어 일을 시작하다.
2.
(ПЕРЕН.) СТАРТОВАТЬ; ВВОДИТЬ В РАБОТУ; ЗАПУСКАТЬ:
Начинать работать (о каком-либо сообществе или организации).