🔍
Search:
ПРОБИВАТЬСЯ
🌟
ПРОБИВАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
1
ПОКАЗЫВАТЬСЯ; ПОЯВЛЯТЬСЯ; ПРОБИВАТЬСЯ:
Образовываясь внутри, выходить наружу.
-
глагол
-
1
풀이나 나무의 싹이 새로 돋아 나오기 시작하다.
1
ПРОБИВАТЬСЯ (О ПОЧКАХ):
Начинают появляться новые побеги или росточки на траве или деревьях.
-
2
어떤 일이나 감정, 생각 등이 새롭게 생겨나다.
2
ОСЕНИТЬ; ЗАМЫСЛИТЬ; ЗАТЕЯТЬ; ЗАТЕВАТЬ:
Появляются новые дела или мысли.
-
глагол
-
1
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어가다.
1
ПРОБИВАТЬСЯ; ПРОРЫВАТЬСЯ:
Разбивать и проходить через вражеский стан или защиту.
-
2
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어서다.
2
ПЕРЕХОДИТЬ; ПОБИВАТЬ; ПЕРЕВЫПОЛНЯТЬ:
Превышать установленную планку или улучшать прежний рекорд.
-
3
어려움이나 위기를 극복하다.
3
ПРЕОДОЛЕВАТЬ:
Преодолевать трудности или кризис.
-
глагол
-
1
해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다.
1
ВСХОДИТЬ:
Подниматься в небо (о солнце, луне, звёздах и т.п.).
-
2
입맛이 당기다.
2
ВЫЗЫВАТЬ АППЕТИТ:
Возбуждать аппетит.
-
3
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
3
ПОЯВЛЯТЬСЯ; ПРОБИВАТЬСЯ:
Выходить наружу (о том, что образовалось внутри).
-
4
어떤 것이 살갗에 불룩하게 나오다.
4
ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Образовываться на коже в выпуклой форме.
-
5
어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
5
ПРОЯВЛЯТЬСЯ; ПОКАЗЫВАТЬСЯ:
Проявляться на лице или в голосе (о чувствах, выражении лица и т.п.).
-
☆☆
глагол
-
1
틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
1
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Вытекать через щель или отверстие (о газообразном или жидком веществе).
-
3
빛이 물체의 틈이나 구멍을 통해 조금 나가거나 들어오다.
3
ПРОБИВАТЬСЯ:
Немного просачиваться или проступать через щель или отверстие предмета (о свете).
-
4
소리가 틈으로 빠져나가거나 바깥으로 소리가 들리다.
4
ДОНОСИТЬСЯ:
Проступать наружу через щель или становиться слышимым (о звуке).
-
5
돈이나 재산이 조금씩 없어지다.
5
УТЕКАТЬ; ТРАТИТЬСЯ:
Постепенно исчезать (о деньгах или имуществе).
-
2
비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
2
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Становиться известным внешнему миру (о секрете или слухе).
-
6
모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
6
УСКОЛЬЗНУТЬ:
Незаметно уходить с собрания или из строя.
-
7
이야기가 주된 화제에서 벗어나거나 다른 주제로 바뀌어 버리다.
7
ОТХОДИТЬ; УХОДИТЬ; УКЛОНЯТЬСЯ:
Отходить от темы разговора или переводить разговор на другую тему.
-
8
원래 가야 할 곳으로 가지 않고 딴 데로 가다.
8
УХОДИТЬ:
Идти в другое место, а не туда, куда надо.
-
глагол
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; РАЗЛАМЫВАТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Раскалываться на множество кусочков (о твёрдом предмете).
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
РАССТРАИВАТЬСЯ; НАРУШАТЬСЯ; СРЫВАТЬСЯ:
Не соблюдаться или не исполняться (о каком-либо деле или договорённости).
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ПОРАНИТЬСЯ; ТРАВМИРОВАТЬСЯ; ПОЛУЧАТЬ ТРАВМУ:
Возникать из-за столкновения или избиения (о травме).
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
ПРОБИВАТЬСЯ; ПРОЯВЛЯТЬСЯ:
Преодолеваться или достигаться (о трудностях, рекорде и т. п.).
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
МЕНЯТЬСЯ; ПРЕТЕРПЕВАТЬ ИЗМЕНЕНИЯ:
Внезапно изменяться, приобретая новый облик (о мыслях или обстоятельствах, которые продолжались в течение некоторого периода).
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
БЫТЬ РАЗБИТЫМ; БЫТЬ РАЗГРОМЛЕННЫМ:
(прост.) Проигрывать в состязаниях и т. п.
🌟
ПРОБИВАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1.
어떤 힘에 의해 밀려서 오다.
1.
НАСТУПАТЬ; НАХЛЫНУТЬ:
приближаться под воздействием какой-либо силы.
-
2.
한꺼번에 많이 몰려서 오다.
2.
НАХЛЫНУТЬ; ЗАХВАТИТЬ:
массово приближаться в одно мгновение.
-
3.
세력이나 현상이 막기 어려울 만큼 거세게 어떤 범위 안으로 들어오다.
3.
НАСТУПИТЬ; ЗАХВАТИТЬ:
пробиваться в какую-либо область.