🔍
Search:
ПРОСТОРНО
🌟
ПРОСТОРНО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1
ПРОХЛАДНО:
Не холодно и не жарко, а умеренно прохладно.
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2
ПРОСТОРНО; ШИРОКО:
Широко открыто без какой-либо преграды.
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3
ОЖИВЛЁННО; БОДРО:
Активно, без каких-либо притеснений (о словах или действиях).
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4
СВЕЖО; ЧИСТО:
Освежённо, как после уборки грязного места.
-
5
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5
ОБЛЕГЧЁННО; СВОБОДНО:
Находясь в состоянии легкости в душе после решения проблемы.
-
6
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6
УДОВЛЕТВОРЁННО; ПРИЯТНО:
Имея приятное чувство после исчезновения ощущений чесотки или вздутия.
-
наречие
-
1
땅이 넓고 평평하게 펼쳐진 상태로.
1
В РАЗВЁРНУТОМ СОСТОЯНИИ; ШИРОКО; ПРОСТОРНО:
Широко и ровно расстилаясь (о земле).
-
2
주저앉아 하는 일 없이 늘어진 상태로.
2
ЛЕНИВО; ПАССИВНО; ВЯЛО:
Без дел, в спокойствии.
-
3
물기가 많거나 젖은 상태로.
3
МОКРО; ВЛАЖНО:
Сыро или намокнув.
-
4
물건 등이 즐비하게 널린 상태로.
4
В РАЗЛОЖЕННОМ СОСТОЯНИИ; В РАЗБРОСАННОМ СОСТОЯНИИ:
Расположившись в ряд (о предметах и т.п.).
-
наречие
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1
ПРОХЛАДНО:
Не холодно и не жарко, а умеренно охлаждающе.
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2
ОСВЕЖАЮЩЕ; ПРИЯТНО ГОРЯЧО:
Холодно и освежающе или горячо (о температуре еды, приносящей удовлетворённость).
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3
ПРОСТОРНО; ШИРОКО:
Широко открыто, без какой-либо преграды.
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4
ОЖИВЛЁННО; БОДРО:
Активно, без каких-либо притеснений (о речи или движениях).
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5
СВЕЖО; ЧИСТО:
Опрятно, убранно (после уборки грязного места).
-
6
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6
ОБЛЕГЧЁННО; СВОБОДНО (О ЧУВСТВЕ):
Лёгкость в душе после разрешения проблем.
-
7
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7
УДОВЛЕТВОРЁННО; ПРИЯТНО:
Приятное чувство после исчезновения ощущения чесотки или вздутия.
🌟
ПРОСТОРНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
НАТЯГИВАТЬ(СЯ); СТЯГИВАТЬ(СЯ); УТЯГИВАТЬ:
Становиться крепким или туго натянутым при сплетении или натягивании (о чём-либо ненатянутом или свободном). А также вызывать данное действие.
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
СУЖИВАТЬ(СЯ); ОГРАНИЧИВАТЬ(СЯ):
Сужаться (о свободном и просторном месте или пространстве); вызывать данное действие.
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
ВОЛНОВАТЬСЯ; БЕСПОКОИТЬСЯ; ТРЕВОЖИТЬСЯ:
Становиться взволнованным и обеспокоенным; вызывать данное состояние.
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
СТЯГИВАТЬ(СЯ); СЖИМАТЬ(СЯ):
Стягивать с силой запястье, шею и т.п.
-
имя существительное
-
1.
처마가 깊숙하고 정면에 베란다가 있는 인도식의 작은 단층집.
1.
БУНГАЛО:
Одноэтажный дом для одной семьи с широкими навесами и просторной верандой.
-
☆☆
наречие
-
1.
문 등이 완전히 열린 모양.
1.
Внешний вид настежь раскрытых дверей.
-
2.
날개나 팔 등을 곧게 펼치는 모양.
2.
Внешний вид полностью распростёртых крыльев или рук.
-
3.
넓고 멀리 시원스럽게 트인 모양.
3.
Внешний вид, когда далеко и хорошо видно, просторно.
-
4.
꽃잎 등이 한껏 핀 모양.
4.
Внешний вид полностью расцветших лепестков цветка и т.п.
-
5.
날이 맑게 개거나 환하게 밝은 모양.
5.
Внешний вид ясного солнечного рассвета.
-
6.
얼굴이 밝거나 웃음을 가득 띤 모양.
6.
Внешний вид озарённого улыбкой лица.