🔍
Search:
РАЗБИВАТЬСЯ
🌟
РАЗБИВАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
단단한 물체가 깨어져 조금 작은 조각이나 가루가 되다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; РАЗЛАМЫВАТЬСЯ:
Разбиваться и ломаться на мелкие кусочки.
-
глагол
-
1
단단한 물체가 깨어져 작은 조각이나 가루가 되다.
1
ЛОМАТЬСЯ; КРОШИТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Раскалываться на маленькие куски или измельчаться до крупинок (о твёрдом предмете).
-
глагол
-
1
물건이 못 쓰게 될 정도로 깨지거나 망가지다.
1
ПОРТИТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Разбиваться или ломаться до такой степени, что невозможно использовать предмет.
-
☆☆
глагол
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
1
СТАЛКИВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
С силой удариться о что-нибудь.
-
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2
СТОЛКНУТЬСЯ:
Лично сталкиваться или соприкасаться с непредвиденным обстоятельством или делом.
-
☆☆
глагол
-
1
부서지거나 깨지거나 또는 고장이 나서 완전히 못 쓰게 되다.
1
ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ; ПОРТИТЬСЯ:
Приходить в негодность, в неисправное состояние.
-
2
본래 기능을 잃거나 좋지 않게 되다.
2
ИСПОРТИТЬСЯ:
Выйти из строя; измениться в худшую сторону, стать хуже.
-
глагол
-
1
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1
РАЗЛАМЫВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Разбившись, разламываться на мелкие куски.
-
2
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2
РАЗБИВАТЬСЯ; СХОДИТЬ:
Сильно сходить после удара о какой-либо предмет (о коже).
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 것이 깨어져 작은 조각들이 되다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; КРОШИТЬСЯ:
Ломаться на мелкие кусочки (о каком-либо твёрдом предмете).
-
2
파도나 빛이 부딪쳐 퍼지고 흩어지다.
2
РАЗБРЫЗГИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Рассеиваться мелкими брызгами (о волне или свете).
-
3
일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다.
3
ЛОМАТЬСЯ:
Приходить в негодность (о собранном предмете).
-
4
기대나 희망이 무너지다.
4
РУШИТЬСЯ:
Рушиться (о надеждах или мечте).
-
глагол
-
1
두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 점점 더 달라지고 멀어지다.
1
РАСКАЛЫВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ НА ДВА ЛАГЕРЯ; ПОЛЯРИЗОВАТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ НА ДВЕ ЧАСТИ:
Всё более отличаться или отдаляться друг от друга (о двух формах мысли, поведения и т.п.).
-
-
1
무엇이든 아낌없이 해 줄 듯한 태도를 뜻하는 말.
1
(ДОСЛ.) ОТДАТЬ ДАЖЕ СВОЮ ПЕЧЕНЬ; ИЗ КОЖИ ВОН ЛЕЗТЬ РАДИ КОГО-ТО; РАЗБИВАТЬСЯ В ЛЕПЁШКУ:
Делать для кого-то что-либо, не жалея ничего.
-
глагол
-
1
완전히 깨어지거나 부서지다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬСЯ; РУШИТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Полностью разбиваться или ломаться.
-
2
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2
ОБАНКРОТИТЬСЯ; РАЗОРИТЬСЯ; БЫТЬ В УПАДКЕ:
Разрушиться настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разориться.
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
РАЗБИТЬСЯ:
Расколоться на несколько кусков (о твёрдом предмете).
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
НАРУШИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Не соблюдаться или не осуществляться (об обещание, деле и т.п.).
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Повреждаться ударом, столкновением с чем-либо.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
БЫТЬ ПОБИТЫМ; БЫТЬ РАЗРУШЕННЫМ:
Быть превзойдённым (о рекорде и т.п.) или быть преодолённым (о сложной ситуации и т.п.).
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
НАРУШАТЬСЯ; ПОРТИТЬСЯ:
Неожиданно изменившись, приходить в новое состояние (о сохранявшейся в течение какого-то времени атмосфере, мысли и т.п.).
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
БЫТЬ РАЗБИТЫМ:
(прост.) Проигрывать на соревниваниях и т.п.
-
глагол
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; РАЗЛАМЫВАТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Раскалываться на множество кусочков (о твёрдом предмете).
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
РАССТРАИВАТЬСЯ; НАРУШАТЬСЯ; СРЫВАТЬСЯ:
Не соблюдаться или не исполняться (о каком-либо деле или договорённости).
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ПОРАНИТЬСЯ; ТРАВМИРОВАТЬСЯ; ПОЛУЧАТЬ ТРАВМУ:
Возникать из-за столкновения или избиения (о травме).
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
ПРОБИВАТЬСЯ; ПРОЯВЛЯТЬСЯ:
Преодолеваться или достигаться (о трудностях, рекорде и т. п.).
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
МЕНЯТЬСЯ; ПРЕТЕРПЕВАТЬ ИЗМЕНЕНИЯ:
Внезапно изменяться, приобретая новый облик (о мыслях или обстоятельствах, которые продолжались в течение некоторого периода).
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
БЫТЬ РАЗБИТЫМ; БЫТЬ РАЗГРОМЛЕННЫМ:
(прост.) Проигрывать в состязаниях и т. п.
-
☆☆☆
глагол
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
ВЫХОДИТЬ; ПРОРАСТАТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Появляться на коже или на поверхности земли.
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
ВЫХОДИТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о дороге, окне и т. п.).
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
ПОЯВЛЯТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Появляться (о дыре, ране и т. п.).
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
ВОЗНИКАТЬ; СТАНОВИТЬСЯ ЗАМЕТНЫМ:
Появляться на поверхности (о следе или отпечатке).
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ОПУБЛИКОВЫВАТЬСЯ:
Помещаться в газете, журнале и т. п.
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
ПРОИСХОДИТЬ:
Появляться (о землятресении или наводнении и пр. природных катаклизмах).
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
ПРОИСХОДИТЬ:
Появляться (о каких-либо явлениях или событиях).
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
ПРОИЗРАСТАТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о полезных ископаемых или земледельческих культурах).
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
РОЖДАТЬСЯ:
Появляться (о выдающемся человеке).
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
Становиться известным (об имени, слухе и т. п.).
-
11
문제 등이 출제되다.
11
Задаваться (о задании, вопросах и т. п.).
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о каких-либо чувствах или ощущении).
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
Появляться (о желаемом объекте или месте).
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
Появляться (о деньгах или вещах, которых не было ранее).
-
15
사람이 태어나다.
15
РОЖДАТЬСЯ:
Рождаться (о человеке).
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
Появляться, становясь заметным (о звуке или запахе и т. п.).
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
Подниматься в воздух (о дыме, паре и т. п.).
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
ТЕЧЬ:
Выделяться из тела, вытекать (о поте, крови, слезах и т. п.).
-
19
어떤 나이가 되다.
19
Достигать какого-либо возраста.
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о каком-либо явлении или заболевании).
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
Всплывать (о мысли, воспоминании и т. п.).
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
Возникать (о времени или шансе для осуществления чего-либо).
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
Появляться (о красоте или благородстве).
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
Появляться (об эффекте или результате от какого-либо дела).
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Достигать состояния завершённости.
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
Появляться (о тепле, свете, скорости или других атрибутах).
-
27
맛이 느껴지다.
27
Ощущаться (о вкусе).
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
Появляться (о солнечном свете и т. п.).
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
ХОРОШ СОБОЙ; КРАСИВЫЙ:
Быть выдающимся и становиться заметным (о хороших человеческих качествах, способностях, внешности и т. п.).
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
Выходить наружу.
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
Проживать какое-либо время или период.
-
31
야단을 맞다.
31
Быть поруганным.
🌟
РАЗБИВАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.
1.
Атаковаться и разбиваться (о замке, военных установках противника и пр.).
-
глагол
-
1.
무너지고 깨지다.
1.
РАЗРУШАТЬСЯ; РАСПАДАТЬСЯ:
Падать и разбиваться.
-
глагол
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지다.
1.
РАЗБИВАТЬСЯ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬСЯ; РУШИТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Полностью разбиваться или ломаться.
-
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2.
ОБАНКРОТИТЬСЯ; РАЗОРИТЬСЯ; БЫТЬ В УПАДКЕ:
Разрушиться настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разориться.