🔍
Search:
РАСКАЛЫВАТЬСЯ
🌟
РАСКАЛЫВАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
둘 이상으로 나누어지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разделяться на две части или более.
-
глагол
-
1
둘 이상으로 나누어지다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разделяться на две части или более.
-
глагол
-
1
깨지거나 갈라져서 여러 조각이 되다.
1
РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разбиваться или разделяться на несколько кусков.
-
2
(비유적으로) 마음, 믿음, 관계 등이 깨지거나 갈라지다.
2
РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
(перен.) Разбиваться или разделяться (о душе, вере, отношениях и т.п.).
-
глагол
-
1
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다.
1
РАСКАЛЫВАТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Разделяться на несколько частей или трескаться (о твёрдом предмете).
-
глагол
-
1
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉘다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Разделять одну группу, организацию, идеологию на несколько.
-
2
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어나다.
2
ДЕЛИТЬСЯ; РАЗМНОЖАТЬСЯ:
Разделять одну клетку или особь на несколько.
-
глагол
-
1
틈이나 간격 등이 생기다.
1
ТРЕСКАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ:
Образоваться (о трещине, интервале и т.п.).
-
3
어깨나 등, 가슴이 넓다.
3
БЫТЬ ШИРОКИМ:
Раздаться вширь (о груди, плечах или спине).
-
глагол
-
1
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉘게 되다.
1
РАЗДЕЛЯТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
быть разделённым на несколько (о группе, организации, идеологии).
-
2
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어나게 되다.
2
ДЕЛИТЬСЯ; РАЗМНОЖАТЬСЯ:
быть разделённым на несколько (об одной клетке или особи).
-
3
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘게 되다.
3
РАЗДВАИВАТЬСЯ:
переживать раздвоение, психическое расстройство, сопровождающееся разделением образа мышления, чувств, воли человека.
-
глагол
-
4
남을 성가시게 조르거나 가만히 있지 못하게 하다.
4
НАДОЕДАТЬ; ДОСТАВАТЬ:
Привязавшись к кому-либо, доводить до раздражённого состояния; вести себя неспокойно.
-
2
무엇을 찾으려고 샅샅이 헤치며 어지럽히다.
2
РЫТЬСЯ; ВОРОШИТЬ; ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ:
Подробно осматривать, перебирать что-либо с целью поиска чего-либо.
-
1
찌르듯이 아픈 느낌이 들다.
1
СИЛЬНО БОЛЕТЬ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Испытывать резкую, жгучую боль.
-
глагол
-
1
두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 점점 더 달라지고 멀어지다.
1
РАСКАЛЫВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ НА ДВА ЛАГЕРЯ; ПОЛЯРИЗОВАТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ НА ДВЕ ЧАСТИ:
Всё более отличаться или отдаляться друг от друга (о двух формах мысли, поведения и т.п.).
-
глагол
-
2
무언가의 사이에 틈이 생겨 서로 어긋나면서 벌어지다.
2
РАЗРУШАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ТРЕСКАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Образовывать трещины в чём-либо и расходиться.
-
1
일이 생각하는 대로 되지 않다.
1
РАЗРУШАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ТРЕСКАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Дело не получается так, как было задумано.
-
глагол
-
1
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1
РВАТЬСЯ; РАЗРЫВАТЬСЯ; ПРОРВАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ТРЕСКАТЬСЯ; РАССЕКАТЬСЯ:
Разбиваться, расходиться или разрываться.
-
2
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2
СЛИШКОМ; КРАЙНЕ; ЧРЕЗВЫЧАЙНО:
(перен.) Очень сильный (о степени).
-
3
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3
БЫТЬ НА СЕДЬМОМ НЕБЕ; ПРЕКРАСНО СЕБЯ ЧУВСТВОВАТЬ; БЫТЬ ОТЛИЧНЫМ:
(простореч.) Быть очень хорошим (о настроении).
-
☆☆☆
глагол
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
ВЫХОДИТЬ; ПРОРАСТАТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Появляться на коже или на поверхности земли.
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
ВЫХОДИТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о дороге, окне и т. п.).
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
ПОЯВЛЯТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Появляться (о дыре, ране и т. п.).
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
ВОЗНИКАТЬ; СТАНОВИТЬСЯ ЗАМЕТНЫМ:
Появляться на поверхности (о следе или отпечатке).
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ОПУБЛИКОВЫВАТЬСЯ:
Помещаться в газете, журнале и т. п.
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
ПРОИСХОДИТЬ:
Появляться (о землятресении или наводнении и пр. природных катаклизмах).
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
ПРОИСХОДИТЬ:
Появляться (о каких-либо явлениях или событиях).
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
ПРОИЗРАСТАТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о полезных ископаемых или земледельческих культурах).
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
РОЖДАТЬСЯ:
Появляться (о выдающемся человеке).
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
Становиться известным (об имени, слухе и т. п.).
-
11
문제 등이 출제되다.
11
Задаваться (о задании, вопросах и т. п.).
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о каких-либо чувствах или ощущении).
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
Появляться (о желаемом объекте или месте).
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
Появляться (о деньгах или вещах, которых не было ранее).
-
15
사람이 태어나다.
15
РОЖДАТЬСЯ:
Рождаться (о человеке).
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
Появляться, становясь заметным (о звуке или запахе и т. п.).
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
Подниматься в воздух (о дыме, паре и т. п.).
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
ТЕЧЬ:
Выделяться из тела, вытекать (о поте, крови, слезах и т. п.).
-
19
어떤 나이가 되다.
19
Достигать какого-либо возраста.
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о каком-либо явлении или заболевании).
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
Всплывать (о мысли, воспоминании и т. п.).
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
Возникать (о времени или шансе для осуществления чего-либо).
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
Появляться (о красоте или благородстве).
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
Появляться (об эффекте или результате от какого-либо дела).
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Достигать состояния завершённости.
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
Появляться (о тепле, свете, скорости или других атрибутах).
-
27
맛이 느껴지다.
27
Ощущаться (о вкусе).
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
Появляться (о солнечном свете и т. п.).
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
ХОРОШ СОБОЙ; КРАСИВЫЙ:
Быть выдающимся и становиться заметным (о хороших человеческих качествах, способностях, внешности и т. п.).
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
Выходить наружу.
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
Проживать какое-либо время или период.
-
31
야단을 맞다.
31
Быть поруганным.
🌟
РАСКАЛЫВАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1.
너무 마르거나 추워서 틈이 생기고 갈라지다.
1.
ТРЕСКАТЬСЯ:
Появляться (о щелях), раскалываться от сильной сухости или мороза.
-
2.
식물의 싹, 순 등이 나오거나 벌어지다.
2.
Появляться или раскрываться (о ростке, отростке и пр. у растения).
-
3.
날이 밝아 오면서 동쪽 하늘이 밝아지다.
3.
Светлеть с Востока (о небе на расвете).
-
4.
더 기대할 것이 없는 상태가 되다.
4.
Оказываться в состоянии, когда больше не на что надеяться.