🔍
Search:
РАСТИ
🌟
РАСТИ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
자격이나 지위 등이 오르다.
1
РАСТИ:
Подниматься (о позиции) или развиваться (о квалификации).
-
имя существительное
-
1
어느 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳한 마음.
1
БЕСПРИСТРАСТИЕ:
Отсутствие пристрастия, приверженности к той, либо к другой стороне, справедливость.
-
глагол
-
1
자라서 어른이 되다.
1
ВЗРОСЛЕТЬ; РАСТИ:
Становиться взрослым.
-
глагол
-
1
어떤 조직이나 활동 등이 한창 잘되어 크게 일어나다.
1
ПРОЦВЕТАТЬ; РАСТИ:
Благополучно развиваться и возрастать в течение продолжительного времени (о какой-либо структуре, деятельности и т. п.).
-
глагол
-
1
수나 양이 더 늘어나거나 많아지다.
1
РАСТИ; ВОЗРАСТАТЬ:
Расширяться и увеличиваться в количестве или объёме.
-
глагол
-
1
물건의 값이나 주가 등이 갑자기 크게 오르다.
1
РАСТИ; ПОВЫШАТЬСЯ:
Внезапно намного увеличиваться (о цене на товары, ценные бумаги, акции и т.п.).
-
глагол
-
1
세력이나 권리가 늘어나다.
1
РАСШИРЯТЬСЯ; РАСТИ:
Увеличиваться (о силе или власти).
-
глагол
-
1
아이를 보살펴서 자라게 하다.
1
РАСТИТЬ; ВОСПИТЫВАТЬ:
Ухаживать за ребёнком, заботясь о его развитии.
-
имя существительное
-
1
나무와 풀.
1
РАСТИТЕЛЬНОСТЬ; ЗЕЛЕНЬ:
Деревья и трава.
-
глагол
-
1
사람이나 동물 등이 자라서 점점 커지게 되다.
1
РАСТИ:
Становиться большим по размеру (о человеке, животных и т.п.).
-
3
사람이 꾸준히 노력을 하거나 경험을 쌓아 발전된 모습으로 자라게 되다.
3
РАСТИ:
Развиваться благодаря приложенным усилиям или накопленному опыту.
-
2
사물의 규모나 세력 등이 점점 커지게 되다.
2
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ:
Становиться большим по размеру или мощности (о предмете).
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일을 하는 데에 필요한, 일정한 형식이나 방식.
1
ФОРМА:
Установленный, необходимый образец, порядок выполнения какой-либо работы.
-
2
오랜 시간을 거쳐 오면서 자연스럽게 정해진 공통의 방식.
2
СТИЛЬ; МАНЕРА:
Совокупность общих признаков, форм поведения, сложившихся естественным образом за долгий промежуток времени.
-
3
시대나 부류에 따라 독특하게 나타나는, 예술 작품이나 건축물 등의 표현 방법이나 형식.
3
СТИЛЬ:
Манера, форма произведений искусства, архитектурных сооружений и другого, что отображает специфичность какой-либо эпохи или категории.
-
☆☆
имя существительное
-
1
풀, 나무와 같은 스스로의 힘으로 움직일 수 없는 생명체.
1
РАСТЕНИЕ; РАСТИТЕЛЬНОСТЬ:
Живые существа, подобные траве и деревьям, которые не могут двигаться своими силами.
-
☆☆
глагол
-
1
키나 몸집이 점점 커지다.
1
ВЫРАСТАТЬ; РАСТИ:
Постепенно увеличиваться (о росте или телосложении).
-
2
어떤 환경이나 배경에서 자라다.
2
ВЫРАСТАТЬ:
Расти в какой-либо окружающей среде или атмосфере.
-
3
수준이나 정도 등이 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가다.
3
Становиться лучше, поднимаясь на более высокую ступень (об уровне или степени и т.п.).
-
имя существительное
-
1
어느 한 사람이나 한쪽만을 치우치게 사랑함.
1
ПРИСТРАСТНОСТЬ; ПРИСТРАСТИЕ:
Чрезмерная любовь к какому-либо человеку или группе людей.
-
глагол
-
1
어린아이들을 돌보아 가르치고 기르다.
1
РАСТИТЬ ИЛИ ВОСПИТЫВАТЬ ДЕТЕЙ:
Заботиться о ребёнке или ухаживать за детьми.
-
глагол
-
1
어떤 것에 마음이 쏠려 떨치지 못하고 계속 매달리다.
1
ПРИВЯЗЫВАТЬСЯ; ПРИСТРАСТИТЬСЯ:
Испытывать привязанность к чему-либо.
-
имя существительное
-
1
사람이 가꾸거나 저절로 자라난 온갖 채소와 나물.
1
РАСТИТЕЛЬНОСТЬ; ТРАВА; ЗЕЛЕНЬ:
Овощи и прочие растения, которые выращивает человек или растут сами.
-
глагол
-
1
위로 올라가다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; РАСТИ; УЛУЧШАТЬСЯ:
Подниматься вверх.
-
имя существительное
-
1
정원에 심어 가꾸는 나무.
1
САДОВО-ПАРКОВАЯ РАСТИТЕЛЬНОСТЬ:
Деревья, высаживаемые и подлежащие уходу в садах или парках.
-
☆☆☆
глагол
-
1
동식물이 자라다.
1
РАСТИ:
Вырастать (о животных или растениях).
-
2
사람이 자라서 어른이 되다.
2
ВЫРАСТАТЬ:
Становиться взрослым.
-
3
수준이나 지위 등이 높아지다.
3
ПОДРАСТАТЬ; РАСТИ:
Становиться выше по званию или должности.
🌟
РАСТИ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
서로 맞지 않고 어긋나게 되다.
1.
НЕСООТВЕТСТВОВАТЬ; ПРОТИВОРЕЧИТЬ ДРУГ ДРУГУ; ПРОТИВОПОСТАВЛЯТЬСЯ:
Расходиться, контрастировать.
-
имя существительное
-
1.
주식 시장에서, 개별 주식이 하루에 오를 수 있는 최고 가격.
1.
Максимальная цена, до которой может возрасти на рынке акций стоимость отдельных акций за сутки.
-
глагол
-
1.
알몸이 되도록 입고 있던 옷을 모두 벗다.
1.
РАЗДЕТЫЙ; ГОЛЫЙ; ОБНАЖЁННЫЙ:
Не имеющий на себе никакой одежды, нагой.
-
2.
(비유적으로) 산에 풀이나 나무가 없어 흙이 드러나 보일 정도가 되다.
2.
ГОЛЫЙ:
(перен.) Лишённый растительного покрова до такой степени, что видна земля.
-
3.
(비유적으로) 나무가 잎이 다 떨어져 가지가 드러나 보이다.
3.
ГОЛЫЙ:
(перен.) Лишённый листвы настолько, что видны ветви.
-
4.
(비유적으로) 가지고 있던 돈이나 물건, 생각 등을 모두 내놓거나 드러내어 가진 것이 전혀 없다.
4.
(перен.) Оставшийся без ничего, после отдачи всех денег, вещей, мыслей и т. п.
-
☆☆
атрибутивное слово
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
1.
ОБЪЕКТИВНЫЙ:
Беспристрастный, лишенный личного пристрастия и предвзятости.
-
наречие
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
1.
ЛЫСИНА; ПРОПЛЕШИНА:
Гладкая, лишенная волосяного покрова часть тела.
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
2.
ПРОСЕКА:
Лишённое растительности и деревьев пространство.
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.
3.
КАК СТЁКЛЫШКО:
Не пьянеющий, трезвый, несмотря на выпитое.
-
4.
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색한 모양.
4.
СЛОНЯЮЩИЙСЯ:
Скучающий, не находящий себе места из-за отсутствия работы.
-
имя существительное
-
1.
풀, 짚 또는 가축의 똥과 오줌 등을 썩힌 거름.
1.
КОМПОСТ; ПОМЁТ; НАВОЗ; ПЕРЕГНОЙ:
Удобрение, состоящее из смеси земли и перегнивших растительных остатков или экскрементов домашних животных.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
1.
СОЗДАВАТЬ; ФОРМИРОВАТЬ:
Делать что-либо несуществовавшее до сих пор, используя силу и технологии.
-
2.
글을 쓰거나 정리하여 한 권으로 묶다.
2.
ПИСАТЬ; СОЗДАВАТЬ:
Собирать уже что-либо написанное и организовывать в форме одного тома или книги.
-
3.
새로운 상태를 이루다.
3.
ДЕЛАТЬ; СОЗДАВАТЬ; ФОРМИРОВАТЬ:
Производить новую форму чего-либо.
-
4.
글이나 노래를 새로 짓다.
4.
ПИСАТЬ; СОЗДАВАТЬ; СОЗИДАТЬ:
Составлять заново текст, песню и т.п.
-
5.
법이나 규칙 등을 정하다.
5.
СОСТАВЛЯТЬ; ДЕЛАТЬ; СОЗДАВАТЬ:
Формировать новое правило или новый закон.
-
6.
기관이나 단체를 조직하다.
6.
СОЗДАВАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ОБРАЗОВЫВАТЬ:
Формировать сообщество, организацию и т.п.
-
7.
돈이나 일을 마련하다.
7.
СОЗДАВАТЬ:
Подготавливать деньги или работу.
-
8.
시간 등을 억지로 생기게 하다.
8.
СОЗДАВАТЬ; ДЕЛАТЬ:
Специально уделять время и т.п.
-
9.
상처 등을 생기게 하다.
9.
ДЕЛАТЬ; ПРИНОСИТЬ:
Наносить рану и т.п.
-
10.
말썽이나 일 등을 일으키거나 꾸미다.
10.
СОЗДАВАТЬ; ДЕЛАТЬ:
Зачинать спор, драку, разносить слухи и т.п.
-
11.
영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
11.
СНИМАТЬ; СОЗДАВАТЬ; ДЕЛАТЬ:
Ставить спектакль или выпускать фильм.
-
12.
무엇을 무엇이 되게 하다.
12.
Сделать что-либо чем-либо.
-
13.
사람을 키워 무엇이 되게 하다.
13.
Вырастить или сделать кого-либо кем-либо.
-
14.
사람이나 사물, 현상 등을 어떻게 변화시키다.
14.
ДЕЛАТЬ:
Менять состояние кого-либо или чего-либо.
-
имя существительное
-
1.
가을에 흰색 또는 노란색 꽃이 피고 열매가 익으면 껍질 안에서 솜의 원료가 되는 흰색의 털이 붙은 씨가 나오는 농작물.
1.
ХЛОПОК:
Сельскохозяйственная культура, волокно растительного происхождения, получаемое из коробочек хлопчатника после того, как осенью созреют плоды и расцветут белые или жёлтые цветы.
-
имя существительное
-
1.
이 세상의 모든 것을 만들고 기르는 대자연의 이치. 또는 그런 이치에 따라 만들어진 모든 것.
1.
ЗАКОНОМЕРНОСТЬ ПРИРОДЫ; СОЗИДАНИЕ; ТВОРЕНИЕ:
Законы природы, создавшие и взрастившие всё сущее в мире. А также всё сущее, созданное по данным законам.
-
2.
어떻게 이루어진 것인지 알 수 없을 정도로 이상하고 신기한 일. 또는 그런 일을 꾸미는 재주.
2.
ТАИНСТВЕННОЕ ЯВЛЕНИЕ; ЧУДЕСНОЕ ЯВЛЕНИЕ; СТРАННОЕ ЯВЛЕНИЕ; ЧУДО; ДИВО; НЕВИДАЛЬ:
Удивительное и изумительное явление, возникновение которого невозможно объяснить. А также способность приукрасить подобное дело.
-
имя существительное
-
1.
식물을 먹고 사는 성질.
1.
ТРАВОЯДНЫЙ:
Питающийся растительной пищей, травой.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
바다에서 나는 모든 동식물.
1.
МОРСКИЕ ПРОДУКТЫ:
Все растительные и животные продукты моря.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
깔고 앉거나 눕기 위해 바닥에 까는 물건.
1.
ПОДСТИЛКА; ЦИНОВКА; МАТ:
Предмет, растилаемый на полу, земле для сидения или лежания на нем.
-
2.
요와 이불.
2.
ПОСТЕЛЬ:
Постельные принадлежности, такие как матрац, одеяло и т.п.
-
3.
잠을 자기 위해 사용하는 이부자리.
3.
ПОСТЕЛЬ:
Постельные принадлежности, которые используются для сна.
-
глагол
-
1.
많아지거나 적어지다. 또는 늘거나 줄다.
1.
Увеличиваться или уменьшаться или же расти или идти на спад.
-
имя существительное
-
1.
풀 종류로 만든 식물성의 약재.
1.
ТРАВЯНОЕ ЛЕКАРСТВО:
Медикамент, изготовленный из разных видов трав.
-
2.
동식물, 광물, 미생물 등을 그대로 쓰거나 성질을 바꾸지 않고 이용하여 만든 약.
2.
Медикамент, изготовленный из животных, растительных, минеральных, бактериальных и прочих веществ или же без их существенного изменения.
-
глагол
-
1.
낳아서 기르다.
1.
Родить и вырастить.
-
2.
생물이 나서 길러지다.
2.
Вывести и вырастить растение.
-
☆
имя существительное
-
1.
생물이 살아가는 모양이나 상태.
1.
ФОРМА ЖИЗНИ; ЭКОЛОГИЯ:
Условия существования животных и растительных организмов.
-
None
-
1.
원숭이, 쥐, 닭 등과 같이 동물성 먹이나 식물성 먹이를 가리지 않고 두루 먹는 동물.
1.
ВСЕЯДНОЕ ЖИВОТНОЕ:
Животное, которое питается как животной, так и растительной пищи, к ним относятся обезьяны, мыши, курицы и другие животные.
-
-
1.
뱃속의 아이가 크고 작음을 걱정하지 말고 낳아서 건강하고 훌륭하게 기르라는 말.
1.
РЕБЁНКА РОДИЛ МАЛЕНЬКИМ, ВОСПИТАЙ ВЕЛИКИМ.:
выражение, указывающее на то, что не нужно беспокоиться, большим или маленьким родился ребёнок, следует вырастить его здоровым и достойно воспитать.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생긴 상태.
1.
ОТРАВЛЕНИЕ; ИНТОКСИКАЦИЯ:
Воздействие на организм ядовитых веществ, содержащихся в еде или лекарственном препарате, что может создать опасность для жизни или вызвать побочные эффекты в организме (на теле).
-
2.
어떤 성분을 지나치게 먹어서 그것 없이는 생활을 하지 못하는 상태.
2.
ЗАВИСИМОСТЬ; ПРИВЫКАНИЕ:
Пристрастие к чему-либо от излишнего употребления какого-либо компонента и невозможность жить без него.
-
3.
어떤 사상이나 사물에 빠져서 정상적인 생각이나 판단을 할 수 없는 상태.
3.
ОДУРМАНИВАНИЕ; ЗАВИСИМОСТЬ; ПРИВЫКАНИЕ:
Состояние нездравого смысла от страстного увлечения какой-либо идеей или какими-либо вещами.
-
☆
глагол
-
1.
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
ТЯНУТЬСЯ:
(усилит.) Вырасти в длину (о ветвях дерева, вьющихся растениях, корнях и т.п.).
-
2.
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
ТЯНУТЬСЯ:
(усилит.) Далеко протягиваться в каком-либо направлении (о дорогах, реках, горах и т.п.).
-
3.
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
(усилит.) Появляться или расширять свои пределы (об энергии, идеологии, могуществе и т.п.).
-
4.
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
ВЫТЯНУТЬ:
(усилит.) Вытягивать согнутую часть тела.
-
5.
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
РАСТЯНУТЬ:
(усилит.) Выпрямить кисть руки или руку так, чтобы коснуться чего-либо.