🔍
Search:
СЕРДИТЬСЯ
🌟
СЕРДИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1
몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
1
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
Быть в плохом настроении от того, что что-либо не по душе или не соответствует чему-либо.
-
☆☆☆
глагол
-
1
몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
1
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
Выражать чувство недовольства по причине плохого настроения.
-
-
1
화가 나는 일로 감정이 격해지다.
1
СИЛЬНО РАССЕРДИТЬСЯ:
Возбуждаться от злости.
-
-
1
화가 나는 일로 감정이 격해지다.
1
СИЛЬНО РАССЕРДИТЬСЯ:
Возбуждаться от злости.
-
-
1
흥분해서 매우 거세게 화를 내다.
1
ГНЕВАТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
очень возбуждённо гневаться, сердиться.
-
-
1
매우 화가 나거나 흥분하다.
1
ГНЕВАТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
приходить в сильный гнев или возбуждённое состояние.
-
глагол
-
1
자신의 뜻대로 되지 않아 마음에 들지 않다.
1
СЕРДИТЬСЯ; НАДУВАТЬСЯ:
Приходиться не по душе из-за того, что не получается как было запланировано или как хотелось.
-
☆
глагол
-
1
(점잖게 이르는 말로) 화를 내다. 또는 화가 나다.
1
СЕРДИТЬСЯ; ЗЛИТЬСЯ; ГНЕВАТЬСЯ:
(строг.) Выражать свой гнев. Или гневаться.
-
глагол
-
1
마음에 들지 않아 화가 나다.
1
СЕРДИТЬСЯ; ЗЛИТЬСЯ; РАЗДРАЖАТЬСЯ:
Быть в гневе от того, что что-либо пришлось не по нраву.
-
☆☆
глагол
-
1
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
1
РАСПУХАТЬ; ОТЕКАТЬ:
Вздуваться (о какой-либо части кожи).
-
2
(속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.
2
ДУТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
(простореч.) Быть преисполненным злостью и недовольством.
-
глагол
-
1
몹시 화가 나다.
1
СЕРДИТЬСЯ; ЗЛИТЬСЯ; СЕРЧАТЬ:
Сильно рассердиться.
-
2
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2
БУШЕВАТЬ; БИТЬСЯ:
Волны, пламя или др. сильно волнуются из-за сильного ветра.
-
3
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3
Состояние раны или др. ухудшается.
-
глагол
-
1
윗사람이 매우 화가 나다.
1
РАССЕРДИТЬСЯ; ПРИЙТИ В ЯРОСТЬ; РАССВИРЕПЕТЬ:
Очень сильно злиться (о вышестоящем лице).
-
глагол
-
1
몸에서 열이 생기다.
1
ТЕМПЕРАТУРИТЬ:
испытывать жар в теле.
-
2
어떤 일에 정성이나 정신을 쏟다.
2
УСЕРДСТВОВАТЬ:
отдавать всю душу и усилия на выполнение чего-либо.
-
3
화가 나다.
3
ГНЕВАТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
злиться.
-
глагол
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЫПУЧИВАТЬ:
Вздуваться, выпячивать вверх или выходить выпуклой формой (о предмете и т.п.)
-
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
Возбудившись, проявлять злость.
-
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3
СЖИМАТЬ КУЛАК:
Напрячь пальцы, сжав их в кулак.
-
-
1
기세가 오르다.
1
ПОДНИМАЕТСЯ НАСТРОЕНИЕ; ОБОДРИТЬСЯ:
ожить.
-
2
매우 화가 나거나 흥분하다.
2
ГНЕВАТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
приходить в сильный гнев или возбуждённое состояние.
-
глагол
-
1
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЫПУЧИВАТЬ:
Вздуваться, выпячивать вверх или выходить выпуклой формой (о предмете и т.п.).
-
2
흥분하여 갑자기 화를 내다.
2
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
Возбудившись, проявлять злость.
-
3
주먹에 힘을 주어 꽉 쥐다.
3
СЖИМАТЬ КУЛАК:
Напрячь пальцы, сжав их в кулак.
-
глагол
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЫПУЧИВАТЬ:
Вздуваться, выпячивать вверх или выходить выпуклой формой (о предмете и т.п.)
-
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
Возбудившись, проявлять злость.
-
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3
СЖИМАТЬ КУЛАК:
Напрячь пальцы, сжав их в кулак.
-
глагол
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЫПУЧИВАТЬ:
Вздуваться, выпячивать вверх или выходить выпуклой формой (о предмете и т.п.).
-
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
Возбудившись, проявлять злость.
-
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3
СЖИМАТЬ КУЛАК:
Напрячь пальцы, сжав их в кулак.
-
глагол
-
1
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
1
ИСКРИВИТЬСЯ; ПЕРЕКОСИТЬСЯ:
становиться неровным, изогнутым.
-
2
일이나 계획이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
ИДТИ НАПЕРОКОСЯК;:
быть испорченным (о планах, деле).
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
ЗЛИТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
быть разозлённым; быть испорченным (о настроении).
-
глагол
-
1
화가 나다.
1
РАССЕРДИТЬСЯ; РАЗОЗЛИТЬСЯ; РАЗДРАЖИТЬСЯ; ВСПЫЛИТЬ; ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ; ПОТЕРЯТЬ САМООБЛАДАНИЕ:
Разгневаться.
🌟
СЕРДИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
흥분해서 매우 거세게 화를 내다.
1.
ГНЕВАТЬСЯ; СЕРДИТЬСЯ:
очень возбуждённо гневаться, сердиться.
-
-
1.
화가 치밀어 오르다.
1.
Выходить из себя; сердиться; гневаться.
-
имя существительное
-
1.
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질이 있는 것.
1.
НЕРВНЫЙ; РАЗДРАЖИТЕЛЬНЫЙ:
Наличие особенности возбуждаться или сердиться даже на мелкие вещи от чересчур раздражённых нервов.
-
глагол
-
1.
걸핏하면 인상을 쓰거나 화을 내면서 함부로 말하다.
1.
Хмуриться, сердиться и злословить по любой мелочи.
-
☆
имя существительное
-
1.
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질. 또는 그런 상태.
1.
НЕРВНОСТЬ; НЕРВОЗНОСТЬ:
Особенность возбуждаться или сердиться даже на мелкие вещи от чересчур раздражённых нервов.
-
атрибутивное слово
-
1.
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질이 있는.
1.
РАЗДРАЖИТЕЛЬНЫЙ:
Наличие особенности возбуждаться или сердиться даже на мелкие вещи от чересчур раздражённых нервов.
-
-
1.
사물의 내용이나 결과가 드러나다.
1.
РАСКРЫВАТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; ВЫЯВЛЯТЬСЯ:
Обнаруживаться (о результате или содержании чего-либо).
-
2.
(속된 말로) 몹시 화가 나다.
2.
ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ; РАЗОЗЛИТЬСЯ; ТЕРЯТЬ САМООБЛАДАНИЕ:
(простореч.) Сильно сердиться.
-
глагол
-
1.
몹시 화가 나다.
1.
СЕРДИТЬСЯ; ЗЛИТЬСЯ; СЕРЧАТЬ:
Сильно рассердиться.
-
2.
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2.
БУШЕВАТЬ; БИТЬСЯ:
Волны, пламя или др. сильно волнуются из-за сильного ветра.
-
3.
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3.
Состояние раны или др. ухудшается.