🔍
Search:
СМЕШИВАТЬСЯ
🌟
СМЕШИВАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
서로 다른 것이 구별되지 못하고 뒤섞여서 생각되다.
1
ПУТАТЬСЯ:
Не различаться, смешиваться в мыслях (о разных вещах).
-
2
서로 뒤섞여 하나가 되다.
2
СМЕШИВАТЬСЯ:
Перепутавшись друг с другом, становиться одним.
-
☆☆
глагол
-
1
두 가지 이상의 것이 한데 합쳐지다.
1
СМЕШИВАТЬСЯ:
Соединяться в одно, о двух и более.
-
2
어떤 말이나 행동에 다른 말이나 행동이 함께 나타나다.
2
ПРИМЕШИВАТЬСЯ:
Выражаться что-либо словами или действиями одновременно с какими-либо словам или действиями.
-
глагол
-
1
여러 가지가 뒤섞여 한데 합해지다.
1
СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ:
Перемешиваться вместе (о нескольких объектах).
-
глагол
-
1
어떤 물질이 다른 물질에 풀리어 섞이거나 스며들다.
1
РАСТВОРЯТЬСЯ:
Какое-либо вещество, порошок и т.п. смешивается с жидкостью или проникает в том же состоянии в другое вещество.
-
2
생각이나 사상, 문화 등이 서로 자연스럽게 섞여서 조화를 이루다.
2
РАСТВОРЯТЬСЯ; СМЕШИВАТЬСЯ:
Создавать гармонию при естественном смешении мыслей, идей, культур и т.п.
-
глагол
-
1
여러 가지가 일정한 비율로 섞여서 합쳐지다.
1
СМЕШИВАТЬСЯ; СОЧЕТАТЬСЯ; КОМБИНИРОВАТЬСЯ:
Смешиваться и соединяться в определённом процентном соотношении (о нескольких вещах).
-
глагол
-
1
여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다.
1
СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ:
Использоваться в смешанном виде.
-
2
어떤 것이 다른 것과 구별되지 못하고 뒤섞여 쓰이다.
2
СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ:
Использоваться в смешанном виде, быть не различимым друг от друга.
-
глагол
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리게 되다.
1
ПЕРЕСЕКАТЬСЯ; ПЕРЕКРЕЩИВАТЬСЯ; СКРЕЩИВАТЬСЯ:
Две или более линии или предмета встречаются или пересекаются.
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
2
СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ:
Два или более чувства или мысли соединяются или перемешиваются.
-
глагол
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈리다.
1
ПЕРЕСЕКАТЬСЯ; СКРЕЩИВАТЬСЯ; ПЕРЕКРЕЩИВАТЬСЯ:
Две или более линии или предмета встречаются или пересекаются друг с другом.
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리다.
2
СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ:
Два или более чувства или мысли соединяются или пересекаются.
-
☆
глагол
-
1
가는 방향이나 마주치는 시간이 맞지 않아 서로 만나지 못하다.
1
РАЗМИНУТЬСЯ:
Направляясь навстречу друг другу, разойтись в пути, не встретиться.
-
2
두 물체가 서로 다른 방향으로 한 지점에서 마주치다.
2
РАЗОМКНУТЬСЯ; ОТДЕЛИТЬСЯ:
Разъединиться, отделиться друг от друга или раздвинуться в разные стороны.
-
3
서로의 의견이나 주장이 일치하지 않다.
3
РАСХОДИТЬСЯ; НЕ СОВПАДАТЬ:
Расходиться во мнении или утверждениях.
-
4
여러 가지 복잡한 감정이나 생각들이 동시에 일어나다.
4
ПЕРЕПЛЕТАТЬСЯ; СМЕШИВАТЬСЯ:
Одновременно появляться (о разных чувствах и мыслях).
-
глагол
-
1
서로 마주 대어지거나 연결되다.
1
ПЛОТНО СПЛЕТАТЬСЯ; СЛИВАТЬСЯ; СЦЕПЛЯТЬСЯ:
Переплетаться друг с другом или быть связанным.
-
2
서로 밀접한 관련을 맺으며 어우러지다.
2
ПЛОТНО СПЛЕТАТЬСЯ; СЛИВАТЬСЯ; СМЕШИВАТЬСЯ; СВЯЗЫВАТЬСЯ:
Соединяться, имея очень тесные отношения.
-
☆
глагол
-
1
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1
ЗАГУСТЕВАТЬ; СВЁРТЫВАТЬСЯ:
Превращение какой-либо жидкости в ком, при смешивании ее с каким-либо порошком.
-
2
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2
СПУТЫВАТЬСЯ; СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕПЛЕТАТЬСЯ; СЦЕПЛЯТЬСЯ:
Соединение нескольких в одно целое.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
СМЕШИВАТЬСЯ:
Перемешивание запаха, дыма, звука и т.п.
-
4
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4
СМЕШИВАТЬСЯ:
Соединение воедино чувств, настроения и т.п.
-
☆
глагол
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
ПЕРЕПЛЕТАТЬСЯ:
Спутываться друг с другом (о нити, верёвке и т. п.).
-
5
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5
ЗАПУТЫВАТЬСЯ:
Идти не по плану, терпеть неудачу (о деле).
-
6
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6
ПЕРЕПЛЕТАТЬСЯ:
Быть в хаотичном состоянии (о чувствах, мыслях и т. п.).
-
2
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2
СВЁРТЫВАТЬСЯ:
Затвердевать в один комок (о липкой жидкости или порошке и т. п.).
-
4
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4
СМЕШИВАТЬСЯ; СВОРАЧИВАТЬСЯ:
Собираться вместе и составлять одно целое или слипаться.
-
7
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7
ЗАПУТАТЬСЯ:
Спутаться между собой так, что трудно распутать (о нескольких нитях, верёвках, проблемах и т.п.)
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
СМЕШАТЬСЯ:
Смешиваться до такой степени, что невозможно узнать прежнее состояние (о запахе, дыме, звуке и т. п.).
-
8
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8
ЗАПУТАТЬСЯ В ЧУВСТВАХ:
Возникнуть (о смешанных чувствах).
🌟
СМЕШИВАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐르다.
1.
Течь и смешиваться (начальный поток соединяется с другими потоками воды).
-
2.
문화나 사상 등이 서로 오가다. 또는 문화나 사상 등을 서로 주고받다.
2.
Получать и отдавать, обмениваться (о культурном, научном, техническом обмене и т.п.).
-
глагол
-
1.
서로 다른 것이 구별되지 못하고 뒤섞여서 생각되다.
1.
ПУТАТЬСЯ:
Не различаться, смешиваться в мыслях (о разных вещах).
-
2.
서로 뒤섞여 하나가 되다.
2.
СМЕШИВАТЬСЯ:
Перепутавшись друг с другом, становиться одним.
-
глагол
-
1.
흩어져 널리 퍼지게 되다.
1.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Разбрасываться, расширяться, растягиваться.
-
2.
서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
РАССРЕДОТОЧИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Постепенно распространяться и смешиваться ( о двух неоднородных по консистенции или концентрации веществах).
-
глагол
-
1.
시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐르다.
1.
Течь и смешиваться (начальный поток соединяется с другими потоками воды).
-
2.
문화나 사상 등이 서로 오가다.
2.
Обмениваться, получать и отдавать (о культурном, научном обмене и т.п.).
-
глагол
-
1.
흩어져 널리 퍼지다.
1.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Разбрасываться, расширяться, растягиваться.
-
2.
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
РАССРЕДОТОЧИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Постепенно распространяться и смешиваться (о двух неоднородных по консистенции или концентрации веществах).