🔍
Search:
СОВПАДАТЬ
🌟
СОВПАДАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
일을 할 때 서로의 생각과 의향이 맞다.
1
СОВПАДАТЬ:
Мысли и намерения совпадают друг с другом в каком-либо деле.
-
-
1
함께 일을 하는 데 마음이나 의견, 행동 등이 서로 맞지 않다.
1
НЕ СОВПАДАТЬ:
Не соответствовать друг другу при совместной работе (о мнении, поведении и т.п.).
-
-
1
앞뒤가 빈틈없이 들어맞다.
1
СОВПАДАТЬ:
очень хорошо подходить (о начале и конце).
-
2
일정한 수나 양 등이 들어맞다.
2
СОВПАДАТЬ:
подходить, быть в пору (об определённом количестве, объёме).
-
глагол
-
1
비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어맞다.
1
СОВПАДАТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Оказываться общим, одинаковым; иметь общность в чем-либо.
-
-
1
여러 가지 점에서 완전히 맞거나 서로 어울리다.
1
СОВПАДАТЬ СНУТРИ И СНАРУЖИ:
В совершенстве совпадать или подходить друг ко другу в нескольких местах.
-
-
1
서로 생각이 같아 잘 어울리다.
1
ПОЛНОСТЬЮ СОВПАДАТЬ МЫСЛЯМИ:
Хорошо подходить друг другу, так как мысли совпадают.
-
имя прилагательное
-
1
사라지거나 어디로 갔는지 알 수가 없다.
1
ИСЧЕЗАТЬ; ПРОПАДАТЬ:
Переставать проявляться, ощущаться или затеряться неизвестно где.
-
2
조금도 틀리지 아니하고 꼭 들어맞다.
2
СОВПАДАТЬ:
Быть полностью соответствующим, полностью совпадать.
-
глагол
-
1
서로 조화가 되어 잘 어울리다.
1
СОВПАДАТЬ; СООТВЕСТВОВАТЬ; ПОДХОДИТЬ:
Быть в гармонии друг с другом.
-
глагол
-
1
서로 조화를 이루어 잘 어울리게 하다.
1
СОВПАДАТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ; ПОДХОДИТЬ:
Быть в гармонии друг с другом.
-
глагол
-
1
숨을 쉬다.
1
ДЫШАТЬ:
Дышать.
-
2
생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보내다.
2
ВДЫХАТЬ И ВЫДЫХАТЬ:
Поглощать кислород и выделять углекислый газ (о живом организме).
-
3
함께 일을 하는 사람들과 조화를 이루다.
3
СОВПАДАТЬ; БЫТЬ ЕДИНОДУШНЫМ:
Составлять гармонию с человеком, работающим вместе.
-
глагол
-
1
둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울리다.
1
СООТВЕТСТВОВАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ; СОВПАДАТЬ:
Совпадать или соответствовать друг другу (о двух и более предметах или явлениях, начале и конце какой-либо речи, письма и т.п.).
-
2
원인에 따른 결과가 생기다.
2
ИМЕТЬ ПОСЛЕДСТВИЯ:
Появляется какой-либо результат вследствие чего-либо.
-
глагол
-
1
둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울리다.
1
СООТВЕТСТВОВАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ; СОВПАДАТЬ:
Совпадать или соответствовать друг другу (о двух и более предметах или явлениях, начале и конце какой-либо речи, письма и т.п.).
-
2
원인에 따른 결과가 생기다.
2
ИМЕТЬ ПОСЛЕДСТВИЯ:
Появляется какой-либо результат вследствие чего-либо.
-
☆
глагол
-
1
조금의 틀림도 없이 꼭 맞다.
1
СОВПАДАТЬ ПОЛНОСТЬЮ; БЫТЬ КАК РАЗ:
Точно соответствовать.
-
2
가락이나 호흡 등이 잘 어울려 조화를 이루다.
2
БЫТЬ В ГАРМОНИИ; БЫТЬ В СОГЛАСИИ; НА ОДНОМ ДЫХАНИИ:
Создавать гармонию, соответствуя друг другу (о ритме, дыхании и т.п.).
-
☆
глагол
-
1
가는 방향이나 마주치는 시간이 맞지 않아 서로 만나지 못하다.
1
РАЗМИНУТЬСЯ:
Направляясь навстречу друг другу, разойтись в пути, не встретиться.
-
2
두 물체가 서로 다른 방향으로 한 지점에서 마주치다.
2
РАЗОМКНУТЬСЯ; ОТДЕЛИТЬСЯ:
Разъединиться, отделиться друг от друга или раздвинуться в разные стороны.
-
3
서로의 의견이나 주장이 일치하지 않다.
3
РАСХОДИТЬСЯ; НЕ СОВПАДАТЬ:
Расходиться во мнении или утверждениях.
-
4
여러 가지 복잡한 감정이나 생각들이 동시에 일어나다.
4
ПЕРЕПЛЕТАТЬСЯ; СМЕШИВАТЬСЯ:
Одновременно появляться (о разных чувствах и мыслях).
-
☆☆☆
глагол
-
1
계산이나 답, 사실 등이 맞지 않다.
1
НЕВЕРНЫЙ; НЕПРАВИЛЬНЫЙ; ОШИБОЧНЫЙ; НЕ СОВПАДАТЬ; НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Быть неверным (о подсчёте, ответе, факте или пр.).
-
2
바라거나 하려는 일이 잘되지 못하다.
2
НЕВОЗМОЖНЫЙ:
Не получаться (о желаемом или планируемом деле).
-
3
마음이나 행동 등이 올바르지 못하고 비뚤어지다.
3
НЕПРАВИЛЬНЫЙ; ИДТИ ВРАЗРЕЗ:
Быть неправильным, искажённым (о душе, действии и пр.).
-
☆☆
глагол
-
1
일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다.
1
ВЫЙТИ:
Выйти куда-либо наружу.
-
2
만족스럽지 못하거나 예상한 것과 다르게 되다.
2
НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Не удовлетворять и не соответствовать ожиданиям.
-
3
구속이나 제한에서 놓여 자유롭게 되다.
3
ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Быть освобождённым из заключения или от каких-либо ограничений.
-
4
어려운 처지나 환경에서 빠져나오다.
4
ПРОЙТИ; ПЕРЕНЕСТИ; ПРЕОДОЛЕТЬ:
Преодолеть трудности.
-
5
맡은 일이나 할 일을 더 이상 하지 않게 되다.
5
БЫТЬ ОСВОБОЖДЁННЫМ:
Освобождаться от порученного дела.
-
6
이야기의 흐름에 맞지 않고 빗나가다.
6
УКЛОНЯТЬСЯ; ОТКЛОНЯТЬСЯ:
Отклониться от темы разговора.
-
7
집단이나 무리 등에서 빠져나오다.
7
ВЫЙТИ; ПОКИНУТЬ:
Выйти из какой-либо группы.
-
8
정해진 신분 등을 면하다.
8
ИЗМЕНЯТЬ СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
Избавляться от установленного социального положения.
-
9
규범이나 기준, 이치 등에 맞지 않고 어긋나다.
9
НЕ СОВПАДАТЬ; НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Не соответствовать правилам, стандартам, здравому смыслу и т.п.
-
10
남의 마음에 들지 않게 되다.
10
ПОПАСТЬ В НЕМИЛОСТЬ:
Больше не нравиться кому-либо.
-
☆☆☆
глагол
-
1
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
1
БЫТЬ ПРАВИЛЬНЫМ; БЫТЬ ТОЧНЫМ:
Быть безошибочным (об ответе на какую-либо задачу).
-
2
말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.
2
БЫТЬ ПРАВДИВЫМ; БЫТЬ ВЕРНЫМ; БЫТЬ ИСКРЕННИМ:
Не иметь расхождений с какими-либо словами, чувствами, фактами и т.п.
-
3
그렇거나 옳다.
3
БЫТЬ ПРАВИЛЬНЫМ:
Быть верным.
-
4
어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.
4
БЕЗОШИБОЧНО ПРИНАДЛЕЖАТЬ:
Безошибочно принадлежать кому-либо (о каком-либо предмете).
-
5
어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.
5
БЫТЬ БЕЗОШИБОЧНЫМ; БЫТЬ ПРАВИЛЬНЫМ:
Быть верным (о содержании, идентичности, количестве и т.п.).
-
6
어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.
6
ПОДХОДИТЬ; БЫТЬ ПОДХОДЯЩИМ; БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМ:
Быть подходящим (о температуре, влажности и т.п.).
-
7
크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.
7
СООТВЕТСТВОВАТЬ; БЫТЬ ПОДХОДЯЩИМ:
Соответствовать какой-либо величине, стандарту и т.п.
-
8
어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.
8
СООТВЕТСТВОВАТЬ; СОВПАДАТЬ:
Быть схожим (о каких-либо действиях, мнениях, положениях и т.п.).
-
9
모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.
9
ПОДХОДИТЬ:
Хорошо сочетаться (о внешнем виде, обстановке, интересах и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1
ПРИЛАЖИВАТЬ; ПРИГОНЯТЬ; ПРИНОРАВЛИВАТЬ; ПОДБИРАТЬ; СОСТАВЛЯТЬ:
Соединить несколько частей в одно составляющее.
-
2
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2
СРАВНИВАТЬ; СЛИЧАТЬ; ПРОВЕРЯТЬ; СВЕРЯТЬ:
Положив и сравнивая два и более предмета, рассматривать их.
-
3
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3
СООТВЕТСТВОВАТЬ; ПОДХОДИТЬ; БЫТЬ В СОГЛАСИИ; БЫТЬ В ГАРМОНИИ; БЫТЬ ОДИНАКОВЫМ; СОВПАДАТЬ:
Достигать гармонии, не имея противоречий между собой.
-
4
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4
СОВПАДАТЬ; ПОДХОДИТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ; ПРИНОРАВЛИВАТЬ; ПРИСПОСОБИТЬ:
Делать соответствующим к какому-либо стандарту или степени.
-
5
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5
ПОДГОНЯТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ; ПРИВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИЕ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Регулировать в соответствии к какому-либо стандарту.
-
6
일정한 수나 양이 되게 하다.
6
ПОДГОНЯТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ; ВЫВЕРЯТЬ; СВЕРЯТЬ:
Установить определённое количество или объём.
-
7
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ВЫРАВНИВАТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ:
Выравнивать очередь, ряд и т.п.
-
8
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8
ПРИНОРАВЛИВАТЬСЯ; ПОДСТРАИВАТЬСЯ:
Вести себя соответственно желаниям, настроению и т.п. другого человека.
-
9
정해진 시간을 넘기지 않다.
9
ПОДГОНЯТЬ; ПОДБИРАТЬ; ПРИСПОСАБЛИВАТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Не превышать установленное время.
-
10
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10
ЗАКАЗЫВАТЬ; ДЕЛАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ:
Заранее заказывать, чтобы какую-либо вещь изготовили соответственно требованиям.
-
11
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11
ДОТРАГИВАТЬСЯ; КАСАТЬСЯ; ПРИТРАГИВАТЬСЯ:
Делать так, чтобы что-либо прикасалось к чему-либо другому.
🌟
СОВПАДАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다.
1.
РАЗОЙТИСЬ; РАССОЕДИНИТЬСЯ:
Несовпадать (о чём-либо, что хорошо совпадало).
-
2.
기대에 맞지 않거나 정해진 기준에서 벗어나다.
2.
ИДТИ ВРАЗРЕЗ; ПРОТИВОРЕЧИТЬ:
Не оправдываться (о надежде) или же выходить за определённый предел.
-
3.
사람과 사람의 사이가 서로 벌어져 틈이 생기다.
3.
РАЗОЙТИСЬ; ОТДАЛИТЬСЯ:
Появиться (об отдалённости между двумя людьми)
-
4.
방향이 맞지 않아 서로 만나지 못하다.
4.
РАЗМИНУТЬСЯ:
Быть разными и поэтому не встретиться (о направлении).
-
глагол
-
1.
특정한 때에 이르거나 그러한 때를 맞다.
1.
Достигать какого-либо особенного момента или совпадать с этим моментом.
-
глагол
-
1.
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1.
СООТВЕТСТВОВАТЬ; СОГЛАСОВЫВАТЬ:
Полностью совпадать друг с другом (о предметах или феноменах).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
ПОДВЕШИВАТЬ:
Прикреплять какой-либо предмет к чему-либо так, чтобы не упал.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ПОДВЕШИВАТЬ (ЗАМОК); ЗАПИРАТЬ:
Вешать замок, дверное кольцо или задвижку, чтобы дверь не открывалась.
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
Быть подготовленным к использованию (о котле или кастрюле и т.п.).
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
Вставляться в какое-либо проигрывающее устройство (о кассете, пластинке и т.п.).
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
Определяться (об имени или условиях).
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
Приводиться в движение (об автомашине, механизме, устройстве и т.п.).
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
Всходить (о солнце или луне).
-
8.
병이 들다.
8.
Заболевать.
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
Не нравиться глазам, душе и т.п., быть в плохом настроении.
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
Не совпадать, расходиться с чем-либо.
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
Быть поставленным на кон в споре или оставленным в залог контракту (о деньгах или предметах и т.п.).
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
Выноситься на судебное рассмотрение (о судебном процессе, разбирательстве и т.п.).
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
Впадать в какое-либо состояние.
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
Ставить на кон свою жизнь или честь и т.п.
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
Связываться; созваниваться.
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
Срочно выноситься; издаваться (о приказе или просьбе).
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
Ударяться о что-либо ногой, ступнёй и т.п.
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
Попасться, быть раскрытым в процессе какого-либо дела.
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
Сталкиваться или заводить отношения.
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
Быть заблокированным или пойманным.
-
21.
시간이 들다.
21.
Занимать время.
-
-
1.
여러 가지 점에서 완전히 맞거나 서로 어울리다.
1.
СОВПАДАТЬ СНУТРИ И СНАРУЖИ:
В совершенстве совпадать или подходить друг ко другу в нескольких местах.
-
глагол
-
1.
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1.
СООТВЕТСТВОВАТЬ; СОГЛАСОВЫВАТЬ:
Полностью совпадать друг с другом (о предметах или феноменах).
-
☆☆
глагол
-
1.
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1.
БЫТЬ СЛОЖЕННЫМ; БЫТЬ ПОЛОЖЕННЫМ; СКЛАДЫВАТЬСЯ; НАКЛАДЫВАТЬСЯ; НАКАПЛИВАТЬСЯ:
Складываться друг на друга слоями (о нескольких предметах).
-
2.
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2.
БЫТЬ ЗАЛОЖЕННЫМ; БЫТЬ СЛОЖЕННЫМ:
Класться друг на друга слоями и образовывать конструкцию (о материалах из камня, дерева и т.п.).
-
3.
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3.
БЫТЬ ЗАЛОЖЕННЫМ:
Прочно подготавливаться (об основе или базе).
-
4.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4.
БЫТЬ НАКОПЛЕННЫМ; НАКАПЛИВАТЬСЯ:
Накапливаться в течение долгого времени (о навыках, опыте, знаниях и т.п.).
-
5.
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5.
СКАПЛИВАТЬСЯ; СКЛАДЫВАТЬСЯ; НАКАПЛИВАТЬСЯ:
Приобрести и иметь в большом количестве имущество, славу, доверие и т.п.
-
6.
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6.
СКАПЛИВАТЬСЯ; НАКАПЛИВАТЬСЯ:
Одновременно накапливаться и совпадать (о делах, которые нужно выполнить, чувствах или ощущениях беспокойства, усталости и т.п.).
-
имя прилагательное
-
1.
도리에 어긋나거나 이치에 맞지 않다.
1.
НЕРАЦИОНАЛЬНЫЙ; НЕУМЕСТНЫЙ:
Не совпадать с правильным или не соответствовать истине.
-
имя прилагательное
-
1.
사라지거나 어디로 갔는지 알 수가 없다.
1.
ИСЧЕЗАТЬ; ПРОПАДАТЬ:
Переставать проявляться, ощущаться или затеряться неизвестно где.
-
2.
조금도 틀리지 아니하고 꼭 들어맞다.
2.
СОВПАДАТЬ:
Быть полностью соответствующим, полностью совпадать.