🔍
Search:
СОЖАЛЕТЬ
🌟
СОЖАЛЕТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя прилагательное
-
1
이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖는 데가 있다.
1
СОЖАЛЕТЬ:
Осознавать совершённую прежде ошибку и упрекать самого себя.
-
имя прилагательное
-
1
섭섭하거나 불만스러운 느낌이 마음에 남아 있다.
1
СОЖАЛЕТЬ:
Испытывать в душе чувство грусти и неудовлетворения.
-
имя прилагательное
-
1
섭섭하거나 불만스러운 느낌이 마음에 남아 있는 듯하다.
1
СОЖАЛЕТЬ:
Испытывать в душе грусть и неудовлетворение.
-
глагол
-
1
이전에 자신이 한 일이 잘못임이 깨달아지고 스스로 자신의 잘못을 나무라게 되다.
1
СОЖАЛЕТЬ; ЖАЛЕТЬ:
Осознавать совершённую прежде ошибку и упрекать самого себя.
-
глагол
-
1
잘못을 뉘우치고 바르게 고치다.
1
РАСКАИВАТЬСЯ; СОЖАЛЕТЬ:
Признавать ошибку и исправлять её.
-
☆
глагол
-
1
스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성하다.
1
СОЖАЛЕТЬ; РАСКАИВАТЬСЯ:
Испытывать сожаление, раскаяние, самостоятельно осознавая свою ошибку.
-
глагол
-
1
이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖다.
1
РАСКАИВАТЬСЯ; КАЯТЬСЯ; СОЖАЛЕТЬ:
Осознать свою ошибку в каком-то совершённом деле в прошлом и упрекать самого себя за допущенную ошибку.
-
глагол
-
1
몹시 답답하거나 안타까워 속이 끓다.
1
МУЧИТЬСЯ; СОЖАЛЕТЬ; БЕСПОКОИТЬСЯ:
Сильно переживать или иметь беспокойство в душе.
-
глагол
-
1
분하거나 안타깝게 여겨 탄식하다.
1
СОЖАЛЕТЬ; ГОРЕВАТЬ (О ЧЁМ-Л.); СКОРБЕТЬ:
Сочувствовать, переживать.
-
глагол
-
1
모자라거나 없어서 만족스럽지 않게 생각하다.
1
НЕДОСТАВАТЬ; НЕ ХВАТАТЬ:
Не получать удовлетворения; сожалеть о том, чего нет или о том, что не было достигнуто.
-
2
어떤 일에 미련이 남아 서운하게 생각하다.
2
СОЖАЛЕТЬ; ГОРЕВАТЬ:
Грустить о чём-либо не свершившемся, что ещё осталось в памяти.
🌟
СОЖАЛЕТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
매우 안타까워하거나 다급해하다.
1.
ПОТОПАТЬ; ПРИТОПЫВАТЬ; ТОПАТЬ НОГОЙ:
Очень сожалеть или спешить.
-
глагол
-
1.
모자라거나 없어서 만족스럽지 않게 생각하다.
1.
НЕДОСТАВАТЬ; НЕ ХВАТАТЬ:
Не получать удовлетворения; сожалеть о том, чего нет или о том, что не было достигнуто.
-
2.
어떤 일에 미련이 남아 서운하게 생각하다.
2.
СОЖАЛЕТЬ; ГОРЕВАТЬ:
Грустить о чём-либо не свершившемся, что ещё осталось в памяти.
-
-
1.
형편이 넉넉하여 아쉬울 것이 없다.
1.
БЫТЬ СЫТЫМ (ДОВОЛЬНЫМ):
Иметь обеспеченное положение и ни о чём не сожалеть.