🔍
Search:
ТЕРПЕНИЕ
🌟
ТЕРПЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
괴로움을 참음.
1
ТЕРПЕНИЕ; СТРАДАНИЕ:
Терпение мучений.
-
глагол
-
1
학의 목처럼 목을 길게 빼고 간절하게 기다리다.
1
ОЖИДАТЬ С НЕТЕРПЕНИЕМ:
Отчаянно ожидать, вытянув шею, как у журавля.
-
имя существительное
-
1
괴로움이나 어려움을 참고 견디는 힘.
1
ТЕРПЕНИЕ; ВЫНОСЛИВОСТЬ:
Способность терпеть и выносить страдания или трудности.
-
☆
имя существительное
-
1
괴로움이나 어려움을 참고 견디는 마음.
1
ТЕРПЕНИЕ; ВЫНОСЛИВОСТЬ:
Склонность к тому, чтобы терпеть и выносить страдания или трудности.
-
имя существительное
-
1
굳은 의지로 견디는 힘.
1
ТЕРПЕНИЕ; ВЫНОСЛИВОСТЬ:
Сила, способность выдерживать с твердой волей.
-
имя существительное
-
1
욕망이나 괴로움 등을 마음속에 감추고, 참고 견디며 신중하게 행동함.
1
ТЕРПЕНИЕ И БЛАГОРАЗУМИЕ:
Терпение, сдерживание, скрытие в сердце жадности и страданий и благоразумное поведение.
-
☆
имя существительное
-
1
목표한 일을 이루기 위해 몹시 애쓰는 힘.
1
УСИЛИЯ:
Все силы, которые прикладывают для выполнения поставленной цели.
-
2
고통과 울분을 참으려고 몹시 애쓰는 힘.
2
ТЕРПЕНИЕ; ВЫДЕРЖКА:
Сила, с помощью которой терпят какую-либо боль или борятся со страхом или паникой.
-
-
1
힘든 일이 있더라도 결국은 참고 견디는 사람에게 좋은 결과가 있다.
1
ТЕРПЕНИЕ И ТРУД ВСЁ ПЕРЕТРУТ:
Выражение, означающее что конечный результат будет положительным у человека, который, несмотря на трудности, всё вытерпит.
-
глагол
-
1
죽을 때나 아이를 낳을 때 등이 가까이 다가오다.
1
ПРИБЛИЖАТЬСЯ:
Приближаться (о моменте смерти, рождения ребёнка и т.п.).
-
2
그날이 오기를 매우 기다리다.
2
ЖДАТЬ С НЕТЕРПЕНИЕМ:
Очень сильно хотеть, чтобы тот день настал.
-
☆
имя существительное
-
1
괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
1
ТЕРПЕНИЕ; ВЫНОСЛИВОСТЬ; ТЕРПИМОСТЬ:
Претерпевание страданий или трудностей.
-
имя существительное
-
1
어려움을 참고 견딤.
1
НАСТОЙЧИВОСТЬ, ТЕРПЕНИЕ, ВЫНОСЛИВОСТЬ:
Способность вынести и перенести невзгоды.
-
-
1
어떤 일이든 꾸준히 노력하면 이루지 못할 것이 없다.
1
ТЕРПЕНИЕ И ТРУД ВСЁ ПЕРЕТРУТ; ВОДА КАМЕНЬ ТОЧИТ:
Нет ничего невозможного, нужно лишь непрерывно прилагать усилия.
-
-
1
날짜를 세어 가며 몹시 기다리다.
1
ОЖИДАТЬ С НЕТЕРПЕНИЕМ; ПРЕДВКУШАТЬ; СЧИТАТЬ ПО ПАЛЬЦАМ ОСТАВШИЕСЯ ДНИ:
Очень сильно ждать, считая дни.
-
-
1
아무리 분한 일이 있어도 끝까지 참으면 화를 면할 수 있다.
1
ТЕРПЕНИЕ - ЭТО ДОБРОДЕТЕЛЬ (ДОСЛОВНО: ДАЖЕ УБИЙЦА ИЗБЕГАЕТ ТЕРПЕЛИВЫХ ЛЮДЕЙ, ЕСЛИ ИХ ТРОЕ):
Выражение, означающее что какая бы ни была ситуация, приводящая в ярость, если стерпеть, то можно избежать гнева (раздражения).
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 음식을 먹고 싶어 하는 마음.
1
АППЕТИТ:
Желание есть какую-либо пищу.
-
2
어떤 일을 하고 싶어 하는 마음.
2
ОХОТА ИЛИ НЕОХОТА:
Желание или нежелание выполнять какую-либо работу.
-
3
음식물을 잘 소화시키는 능력.
3
ПЕРЕВАРИВАНИЕ; ТЕРПЕНИЕ; НАСТОЙЧИВОСТЬ; УПОРСТВО:
Переваривание пищи или умение вытерпеть неприятные дела.
-
4
어떤 일을 하기 싫어 하거나 하기 싫은 일을 견디어 내는 마음.
4
ТЕРПИМОСТЬ; УСИДЧИВОСТЬ; СИЛА ВОЛИ:
Душевное состояние, благодаря которому выполняют работу, которая не по-душе или же которую не хочется делать.
🌟
ТЕРПЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
뛰어난 인물을 맞아들이기 위해 참을성 있게 노력함.
1.
Усилие с терпением ради становления выдающейся личностью.
-
имя существительное
-
1.
힘든 일을 버티거나 감당해 내는 굳센 힘과 끈기.
1.
СИЛА; ВЫНОСЛИВОСТЬ; УПОРСТВО:
Огромная сила и терпение для преодоления трудностей и тяжёлой работы.
-
имя существительное
-
1.
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지함.
1.
ПОДДЕРЖКА; СОХРАНЕНИЕ; УДЕРЖАНИЕ (ПОЗИЦИИ):
Поддержание в настоящем состоянии, выдерживание или терпение чего-либо.
-
имя существительное
-
1.
학의 목처럼 목을 길게 빼고 간절하게 기다림.
1.
НЕТЕРПЕЛИВОЕ ОЖИДАНИЕ:
Ожидание с нетерпением, с вытянутой как у журавля шеей.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 힘이나 조건에 굽히지 않고 거역하거나 견딤.
1.
ОТПОР; СОПРОТИВЛЕНИЕ; ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
Неповиновение или терпение, не позволяющие сгибаться перед какой-либо силой или условиями.
-
3.
물체의 운동 방향과 반대 방향으로 작용하는 힘.
3.
СОПРОТИВЛЕНИЕ:
Сила, применяемая для направления движения тел в противоположную сторону.
-
имя существительное
-
1.
참을성 없이 몹시 급해하는 버릇이나 마음.
1.
ТОРОПЛИВОСТЬ; ПОСПЕШНОСТЬ:
Душевное состояние или привычка, когда всегда торопятся, отсутствует терпение.
-
глагол
-
1.
몹시 기다리다.
1.
Ждать с нетерпением.
-
имя существительное
-
1.
몹시 기다림.
1.
Ожидание с нетерпением.
-
наречие
-
1.
나이가 비교적 많아 듬직하게.
1.
СОЛИДНО НЕ ПО ГОДАМ:
выглядеть старше своих лет.
-
2.
참을성 있고 끈기 있게.
2.
ТЕРПЕЛИВО, ПОТИХОНЬКУ:
с терпением и упорством.
-
-
1.
몹시 안타깝게 기다리다.
1.
ЖДАТЬ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ ОТОРВЁТСЯ ШЕЯ:
Ждать с нетерпением.
-
☆
наречие
-
1.
잇따라 힘주어 세게 누르거나 잡는 모양.
1.
Образоподражательное слово, изображающее тщательное, продолжительное пережёвывание или перетирание с большим усилием.
-
3.
잇따라 힘들여 참거나 견디는 모양.
3.
Образоподражательное слово, изображающее терпение из последних сил.
-
2.
잇따라 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
2.
Образоподражательное слово, изображающее тщательно спрятанное или закрытое.
-
☆
наречие
-
1.
슬며시 힘을 주는 모양.
1.
СЛЕГКА:
Немного прикладывая силы.
-
2.
조용히 참고 견디는 모양.
2.
ТЕРПЕЛИВО:
Спокойно, обладая терпением.