🔍
Search:
УКАЗАТЬ
🌟
УКАЗАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
글로 분명하게 드러내 보이다.
1
НАПИСАТЬ; УКАЗАТЬ:
Чётко уточнить в письменном виде.
-
☆☆
глагол
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
ЗАБИВАТЬ; ВТЫКАТЬ:
Вбивать что-либо и вставлять куда-либо.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
ЗАБИВАТЬ:
Подготовить место и прикрепить к нему маленький предмет.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
ВОТКНУТЬ; КЛАСТЬ; ЗАТОЛКАТЬ:
Засовывать что-либо внутрь или в середину какого-либо предмета.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
ЗАСОВЫВАТЬ; КЛАСТЬ:
Класть начинку (о еде).
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
ЗАБИВАТЬ; КЛАСТЬ ВНУТРЬ:
Придавать форму, выложив в формочку.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
ТАЙНО НАПРАВЛЯТЬ:
Тайно послать своего человека.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
ЗАСМОТРЕТЬСЯ; УСТРЕМИТЬ ВЗГЛЯД:
Уставиться взглядом в одно место.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
ЗАСЛОНЯТЬ; НАКЛОНЯТЬ; УТКНУТЬСЯ:
Полностью закрывать голову и лицо; ткнувшись, упереться головой, лицом и т.п.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
УДАРИТЬСЯ; СТОЛКНУТЬСЯ:
Ударить часть тела обо что-либо.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ПУСКАТЬ; ПРОРАСТАТЬ:
Пускать корни (о растении).
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
УКАЗАТЬ; ОТОБРАЗИТЬ:
Вставлять надпись или рисунок на печатное изделие.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
ПЕЧАТАТЬ; ФОТОГРАФИРОВАТЬ:
Распечатывать печатную продукцию или снимать фотографии.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ЗАШИВАТЬ:
Делать стежки.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ЧЁТКО РАЗГОВАРИВАТЬ; ЧЁТКО ПИСАТЬ:
Внятно говорить или разборчиво писать.
🌟
УКАЗАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
местоимение
-
1.
어떤 사람을 구체적인 이름 대신에 가리키는 말.
1.
НЕКТО; КТО-ТО:
Слово, употребляемое вместо имени, чтобы указать на конкретное лицо.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 들어서 알고 있는 사실을 전하면서 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, употребляемое при косвенном подчеркивании того, на что собирались указать с помощью передачи услышанного.
-
глагол
-
1.
여럿 가운데 있는 것이나 속에 든 것을 집어서 바깥으로 꺼내다.
1.
ВЫТАСКИВАТЬ; ПРОЯВЛЯТЬ:
Вынимать что-либо наружу изнутри или же из множества чего-либо.
-
2.
꼭 집어서 드러내다.
2.
ВЫЯВЛЯТЬ; ПРОЯВЛЯТЬ:
Точно указать на что-либо.
-
глагол
-
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오다.
1.
КАШЛЯТЬ:
Производить грубый звук путём сильного выдыхания воздуха из горла; издавать звуки кашля.
-
2.
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 숨을 목구멍으로 터져 나오게 하다.
2.
ПРОКАШЛИВАТЬСЯ:
Кашлять специально, чтобы прочистить горло или указать на чьё-либо присутствие.
-
имя существительное
-
1.
악보의 왼쪽 끝에 적어 넣어 음의 높낮이를 정하는 기호.
1.
КЛЮЧ ТОНАЛЬНОСТИ:
Знак, который пишут в левом конце нот, чтобы указать на высоту звука.
-
глагол
-
1.
정보 등을 기록에서 빠뜨리다.
1.
УПУСТИТЬ; ПРОПУСТИТЬ:
Не указать в записях информацию и т. п.