🔍
Search:
ЧАСТЬ
🌟
ЧАСТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
зависимое имя существительное
-
1
연속해서 기획한 작품의 차례를 나타내는 단위.
1
ЧАСТЬ:
Зависимое существительное, указывающее на последовательность следующего запланированного произведения.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
전체를 이루고 있는 작은 범위. 또는 전체를 여러 개로 나눈 것 가운데 하나.
1
ЧАСТЬ:
Небольшая область, из которой образуется что-либо целое. Или одна из единиц, на которые разделено что-либо целое.
-
☆☆
имя существительное
-
1
한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
1
ЧАСТЬ:
Одна часть. А также определённая часть из целого.
-
имя существительное
-
1
커다란 전체의 한 부분.
1
ЧАСТЬ:
Одна часть чего-либо большого.
-
имя существительное
-
1
삶에서 충분한 만족과 기쁨을 느껴 흐뭇한 감정.
1
СЧАСТЬЕ:
Чувство высшего удовлетворения и радости в жизни.
-
наречие
-
1
예상보다 상황이 나쁘지 않아서 운이 좋은 듯하게.
1
К СЧАСТЬЮ:
Ситуация не так уж плоха, как казалось, повезло.
-
зависимое имя существительное
-
1
다행이거나 잘된 일임을 나타내는 말.
1
К СЧАСТЬЮ:
употребляется для выражения удачно сложившихся обстоятельств, положительного исхода дел и т.п.
-
имя существительное
-
1
단어를 기능, 형태, 의미에 따라 나눈 갈래.
1
ЧАСТЬ РЕЧИ:
Разделение слов по функции, форме и значению.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 지역의 남쪽.
1
ЮЖНАЯ ЧАСТЬ:
Южная сторона какой-либо территории.
-
имя существительное
-
1
오랜 풍습에 따라 좋은 일을 가져온다고 여기는 새.
1
ПТИЦА СЧАСТЬЯ:
Птица, которая согласно древнему преданию, приносит хорошие события.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
위가 되는 자리나 방향.
1
ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ:
То, что является верхом или направление вверх.
-
имя существительное
-
1
각각의 항목.
1
ЧАСТЬ; РАЗДЕЛ:
Каждая из сторон.
-
имя существительное
-
1
사람에게 닥치는 세 가지 재해.
1
ТРИ НЕСЧАСТЬЯ:
Три вида несчастий, ожидающие человека.
-
имя существительное
-
1
전체 중에서 위에 해당하는 부분.
1
ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ:
Верхняя часть чего-либо целого.
-
☆☆
зависимое имя существительное
-
1
어떤 일이 몇 차례로 이루어져 있을 때 그중 한 차례를 세는 단위.
1
ЧАСТЬ:
Зависимое существительное для счёта отдельных единиц, на которые подразделяется целое.
-
2
신문이나 책, 서류 등을 세는 단위.
2
ЭКЗЕМПЛЯР:
Зависимое существительное для счёта газет, книг, документов и т.п.
-
имя существительное
-
1
일정한 규모로 이루어진 군대 조직. 또는 그런 조직이 머물러 있는 곳.
1
ВОИНСКАЯ ЧАСТЬ:
Организационная единица вооружённых сил определённых масштабов. Или место расположения такой структуры.
-
имя существительное
-
1
말, 글, 노래 등을 일정하게 나눈 부분.
1
ОТРЫВОК; ЧАСТЬ:
Отрывок речи, письма, песни и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
좋은 운수. 또는 행복한 운수.
1
СЧАСТЬЕ; УДАЧА:
Хорошая судьба или же везение.
-
имя существительное
-
1
좋은 운수.
1
УДАЧА; СЧАСТЬЕ:
Счастливая судьба, фортуна.
-
имя существительное
-
1
어떤 지역을 남북으로 나누었을 때 북쪽 절반 부분.
1
СЕВЕРНАЯ ЧАСТЬ:
Часть, находящаяся на северной стороне при разделении чего-либо на северную и южную части.
🌟
ЧАСТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
서로 관련이 있는 주제나 내용을 중심으로 묶은 학습 단위.
1.
ГЛАВА; РАЗДЕЛ:
Составляющая часть учебного пособия, в которой собранны материалы с одинаковой темой или связанные друг с другом.
-
имя существительное
-
1.
담배를 피우고 남은 담배의 끝부분.
1.
ОКУРОК СИГАРЕТЫ:
Оставшаяся конечная часть сигареты, после её выкуривания.
-
имя существительное
-
1.
어린이의 행복을 위해 정한 기념일. 5월 5일이다.
1.
ДЕНЬ ДЕТЕЙ:
Праздник, в который детям дарят радость и счастье. Отмечается 5 мая.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
1.
ВРЕМЯ:
Промежуток от одной поры до другой.
-
2.
어떤 일을 하도록 정해진 때. 또는 하루 중의 어느 한 때.
2.
ПОРА; ВРЕМЯ:
Подходящее время для выполнения какой-либо работы, а так же определённая часть дня.
-
3.
어떤 일을 할 여유.
3.
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ:
Время для выполнения какой-либо работы.
-
4.
어떤 일이 시작되어 끝날 때까지의 동안.
4.
ПОРА:
Промежуток времени от начала какого-либо дела до его завершения.
-
5.
자연히 지나가는 세월.
5.
ПОРА; ВРЕМЯ:
Естественно проходящее время.
-
имя существительное
-
1.
말이나 글의 마지막 부분.
1.
КОНЕЦ; ОКОНЧАНИЕ:
Последняя часть речи или текста.
-
имя существительное
-
1.
아랫도리에 입는 아주 짧은 속옷.
1.
ТРУСЫ:
Очень короткое нижнее бельё, которое надевают на нижнюю часть туловища.
-
2.
운동 경기를 할 때에 입는 짧은 바지.
2.
СПОРТИВНЫЕ ТРУСЫ:
Короткие брюки, которые одевают во время спортивного соревнования.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
볶은 깨나 갓 구운 빵에서 나는 것과 같은 냄새나 맛의 느낌이 있다.
1.
ДУШИСТЫЙ; АРОМАТНЫЙ; АППЕТИТНЫЙ; ВКУСНЫЙ:
Имеющий приятный запах и вкус, напоминающий аромат свежеиспечённого хлеба или жареного кунжута.
-
2.
평소에 미워하던 사람이 잘못되는 것을 보고 속이 시원하고 기분이 좋다.
2.
ЗЛОРАДНЫЙ; РАДУЮЩИЙСЯ ЧУЖОЙ БЕДЕ; БАЛЬЗАМ НА ДУШУ (ОТ ЧУЖОЙ БЕДЫ):
Испытывающий радость, когда случается несчастье у ненавистного человека.
-
глагол
-
1.
남에게 불행한 일이 일어나도록 빌고 바라다.
1.
ПРОКЛИНАТЬ:
Жаждать и желать несчастья кому-либо.
-
-
1.
어떤 일의 부분만 보고 전체를 보지 못한다.
1.
ЗА ДЕРЕВЬЯМИ ЛЕСА НЕ ВИДНО:
Не замечать общей картины чего-либо, а видеть только лишь его часть.
-
-
1.
마음에 들지 않아 두 눈썹 사이를 찡그리다.
1.
ХМУРИТЬ БРОВИ:
Морщить часть лица между бровями при недовольстве.
-
имя существительное
-
1.
길게 뻗은 산줄기의 가장 높은 부분들이 이어진 것.
1.
СПИНА; ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ:
Верхняя часть горной цепи.
-
имя существительное
-
1.
큰 나무의 줄기에서 뿌리와 가까운 아랫부분.
1.
КОМЕЛЬ (ДЕРЕВА); КЛУБЕНЬ; КОРНЕПЛОД:
Близкая к корням нижняя часть ствола очень большого дерева.
-
имя существительное
-
1.
일부 상품의 소비나 유통에 세금을 매겨 상품을 구입하거나 사용하는 사람이 내는 세금.
1.
КОСВЕННЫЙ НАЛОГ:
Налог, которым облагается часть купленного товара.
-
имя существительное
-
1.
아랫부분에 있는 뿌리.
1.
КОРЕНЬ:
Нижняя часть корневища.
-
2.
(비유적으로) 어떤 현상이나 사물의 바탕이나 기초.
2.
ОСНОВА; ФУНДАМЕНТ:
(перен.) Основание какого-либо предмета или феномена.
-
имя существительное
-
1.
달걀의 가운데에 있는 노란 부분.
1.
ЖЕЛТОК:
Жёлтая часть в середине яйца.
-
☆
имя существительное
-
1.
다 쓴 편지글 아래에 덧붙여 쓰는 말.
1.
ПОСТСКРИПТУМ:
Добавленная часть письма, как правило в конце, после завершения основного текста.
-
имя существительное
-
1.
어떤 지역을 남북으로 나누었을 때 남쪽 부분.
1.
ЮЖНАЯ ЧАСТЬ; ЮЖНАЯ ПОЛОВИНА; ЮЖНЫЙ РЕГИОН:
при разделении какого-либо региона на север и юг это часть, принадлежащая югу.
-
имя существительное
-
1.
긴 물건의 끝에 박힌 뾰족한 것.
1.
Заострённая часть на конце длинного предмета.
-
глагол
-
1.
남의 말이나 글 가운데서 필요한 부분을 끌어오다.
1.
ЗАИМСТВОВАТЬ:
брать и использовать необходимую часть чьей-либо речи или текста.
-
имя существительное
-
1.
(속된 말로) 눈, 코, 입 등이 있는 얼굴의 바닥.
1.
РОЖА; ФИЗИОНОМИЯ:
(прост.) Передняя часть лица, где находятся глаза, нос, рот и т.п.