🌾 End:

高级 : 9 ☆☆ 中级 : 2 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 81 ALL : 92

(陸軍) : 땅 위에서 전투를 맡아 하는 군대. ☆☆ 名词
🌏 陆军: 负责在陆地上作战的军队。

(郡) : 한국에서, 도 아래이며 읍이나 면보다 위인 지방 행정 구역. ☆☆ 名词
🌏 : 在韩国道以下、邑或面以上的地方行政区域。

증후 (症候群) : 직접적인 원인이 무엇인지 분명하지 않은 채 한꺼번에 나타나는 여러 가지 병적인 증세. 名词
🌏 综合征,症候群: 不清楚直接的病因而一并出现的各种症状。

(檀君) : 고조선을 세운 왕이자 우리 민족의 시조. 신화에 따르면 하늘에서 내려온 환웅과 곰이 사람으로 변한 웅녀 사이에서 태어났다고 한다. 名词
🌏 檀君: 古朝鲜国的开国国君,为韩民族之始祖。按神话故事,其乃降临地界的天神桓雄与熊女结合而生。

(軍) : 일정한 지휘 계통과 규율에 따라 조직된 군인들의 집단. 名词
🌏 军,军队: 按照一定的指挥系统和纪律组成的军人集团。

(海軍) : 바다에서 임무를 수행하는 군대. 名词
🌏 海军: 在海洋中执行任务的军队。

(君) : 남자인 친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말. 不完全名词
🌏 : 用来亲切地称呼或指称男性朋友或晚辈。

(君) : (조금 높이는 말로) 듣는 사람이 친구이거나 손아래 남자일 때 그 사람을 가리키는 말. 代词
🌏 (无对应词汇): (略敬)听话人为男性朋友或晚辈时,用来指称对方。

(空軍) : 항공기를 사용하여 국가의 안전을 수호하는 일을 맡은 군대. 名词
🌏 空军: 装备各种军用飞机的、担负国土防空的军队。

(將軍) : 군대에서 최고의 지위를 가지고 군대를 거느리고 지휘하는 사람. 名词
🌏 将军: 军队中,拥有最高地位,管理指挥军队的人。

(國軍) : 나라를 지키기 위하여 조직한 군대. 名词
🌏 国防军: 为保卫国家而组织的军队。

(大軍) : 병사의 수가 많은 군대. 名词
🌏 大军: 人员众多的军队。

지상 (地上軍) : 주로 땅 위에서 싸움을 하는 군대. 名词
🌏 地面部队: 主要在地面上作战的军队。

(暴君) : 성질이나 행동이 사납고 악한 임금. 名词
🌏 暴君: 脾气或行为等蛮横无道的君主。

-다더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的事实。

-냐는 : (아주낮춤으로) 다른 사람의 질문을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达他人所提出的问题。

-냐더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的疑问。

구세 (救世軍) : 목사와 신도 등을 군대처럼 조직하고, 어려운 사람들을 도와주는 것에 특별히 힘쓰는 기독교의 한 종파. 名词
🌏 救世军: 基督教的一个宗派,牧师和信徒以军队的形式组织起来,致力于慈善公益工作。

-는다는 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示对听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。

-다는 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示对听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。

-느냐는 : (아주낮춤으로) 다른 사람의 질문을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达他人所提出的问题。

-더 : (두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示转述过去亲身经历所得知的新事实,同时对此关注或感叹。

(女軍) : 여자 군인. 또는 여자 군인들로 이루어진 군대. 名词
🌏 女军: 女性军人;或指由女性军人组成的军队。

-로 : (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示关注或感叹新发现的事实。

연합 (聯合軍) : 전쟁에서 둘 이상의 나라가 연합하여 이룬 군대. 名词
🌏 联合军: 战争中两个以上的国家联合组成的军队。

예비 (豫備軍) : 전쟁이나 비상 상태가 일어나면 살고 있는 지역을 지키는 군대. 名词
🌏 预备军: 发生战争或紧急状态时守卫生活的地区的军队。

(我軍) : 우리 편 군대. 名词
🌏 我军: 我方的军队。

(萬軍) : 많은 군사. 名词
🌏 千军万马: 非常多的士兵。

(叛軍) : 정부나 지도자를 몰아내려고 전쟁을 일으키는 군대. 名词
🌏 叛军: 为驱逐政府或领导者而发起战争的军队。

반란 (叛亂軍) : 정부나 지도자 등에 반대하여 공격하거나 싸움을 일으키는 군대. 名词
🌏 叛军: 反对政府或领导者等、并进行攻击或发起战争的军队。

-ㄴ다더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚所得知的事实。

광복 (光復軍) : 일제 강점기에, 독립을 위하여 한국 사람들이 중국에서 조직한 군대. 名词
🌏 光复军: 在日帝强占时期,韩国人为了争取国家独立而在中国组建的军队。

(友軍) : 자기와 같은 편인 군대. 名词
🌏 友军: 与自己部队协同作战的军队。

(援軍) : 전투에서 자기 쪽을 도와주는 군대. 名词
🌏 援军: 在战争中支援自己一方的军队。

원정 (遠征軍) : 먼 곳으로 전쟁을 하러 나가는 군사나 군대. 名词
🌏 远征军: 去远的地方打仗的士兵或军队。

-는다더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的事实。

-으냐는 : (아주낮춤으로) 다른 사람의 질문을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达别人所提的问题。

-으냐더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的疑问。

-으라는 : (아주낮춤으로) 다른 사람의 명령이나 부탁을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人转达别人下的命令或提出的请求。

-으라더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 명령의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的命令的内容。

(賢君) : 마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝은 임금. 名词
🌏 明君,贤君,明主: 心胸宽广、有智慧且明事理的国君。

-라는 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。

-라더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的事实。

상비 (常備軍) : 갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인. 名词
🌏 常备军: 为了应对突发的紧急状态而经常保持的军队;或指那样的军人。

-ㄴ다는 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示对听话人以感叹的语气转达刚刚所得知的事实。

독불장 (獨不將軍) : 남의 의견을 무시하고 무슨 일이든 자기 생각대로 처리하는 사람. 名词
🌏 独断专行的人,一意孤行的人: 无视他人意见,不管什么事都按照自己想法处理的人。

동맹 (同盟軍) : 군사적 행동을 함께 하고 서로 돕기로 약속하여 결성한 군대. 名词
🌏 同盟军,盟军: 共同采取军事行动并约定互相帮助而结成的军队。

(從軍) : 군대를 따라 전쟁터로 감. 名词
🌏 参军,从军,投军: 随部队上战场。

(主君) : 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕. 名词
🌏 主君,君主: 指在君位世袭制国家里,统治国家的国王。

주둔 (駐屯軍) : 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머물러 있는 군대. 名词
🌏 驻军: 指为了执行任务而在某地驻留扎营一段时间的部队。

(農軍) : 농사를 생업으로 하는 사람. 名词
🌏 农民,庄稼汉: 以农耕为业的人。

수군수 : 남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 嘀嘀咕咕,窃窃私语: (为了不让别人听清)以杂乱细碎的声音说个不停 ;或指其样子。

(官軍) : (옛날에) 나라의 군대 또는 군사. 名词
🌏 官军: (旧词)国家的军队或军士。

-느냐더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的疑问。

의용 (義勇軍) : 국가나 사회가 갑자기 위험에 빠졌을 때, 이를 구하기 위해 민간인으로 조직된 군대. 또는 그런 군대의 군인. 名词
🌏 义勇军: 国家或社会突然陷入危险时,为了救国而由普通人组成的军队;或指该军队里的军人。

지원 (支援軍) : 돕기 위해 출동한 군대. 名词
🌏 援军: 前来增援的部队。

(夫君) : (높이는 말로) 남의 남편. 名词
🌏 夫君: (敬语)别人的丈夫。

(拔群) : 여럿 중에서 특히 뛰어남. 名词
🌏 超群,卓越: 在多个中特别出众。

(進軍) : 적을 공격하러 군대가 앞으로 나아감. 또는 군대를 나아가게 함. 名词
🌏 进军: 军队为了进攻敌人而向前进发;或让军队向前进发。

괴뢰 (傀儡軍) : 꼭두각시처럼 조종하는 대로 움직이는 군대. 名词
🌏 傀儡军,伪军: 像木偶一样,按照别人操纵行事的军队。

계엄 (戒嚴軍) : 군대가 임시로 정부의 권한을 대신 할 때 계엄의 임무를 수행하는 군인 또는 군대. 名词
🌏 戒严军: 军队临时代替政府行使权力时,执行戒严任务的军人或军队。

-자더 : (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 제안이나 권유의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达新得知的建议或劝告。

강행 (強行軍) : 어떤 일을 이루기 위해 무리하게 함. 名词
🌏 加班加点,高强度作业: 为实现某件事而勉强做。

응원 (應援軍) : 전투를 하고 있는 군대를 돕기 위하여 보내지는 군대. 名词
🌏 援军,后援军: 为了帮助正在进行战斗的部队而派出的军队。

(撤軍) : 맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남. 名词
🌏 撤兵,撤军: 从为执行任务而驻扎的地方撤回军队。

(敵軍) : 적의 군대나 군사. 名词
🌏 敌军: 敌人的军队或军士。

(建軍) : 군대를 처음으로 만듦. 名词
🌏 建军: 首次组建军队。

(靑軍) : 단체 경기 등에서, 색깔에 따라 편을 여럿으로 갈랐을 때, 푸른 쪽의 편. 名词
🌏 蓝队: 在团体赛中,根据不同颜色分成若干队时,指其中的蓝色队伍。

농민 (農民軍) : 농민들이 조직한 군대. 또는 그런 군인. 名词
🌏 农民军: 由农民组织的军队;或指那样的军人。

(聖君) : 어질고 훌륭한 임금. 名词
🌏 圣君,明君: 贤明优秀的君王。

유엔 (UN 軍) : 국제 평화를 유지하기 위해 유엔 회원국들의 병력으로 편성한 군대. 名词
🌏 联合国军队: 为了维持世界和平,由联合国会员国兵力组成的军队。

공산 (共産軍) : 공산주의 국가의 군대. 名词
🌏 共产党军队,共军: 共产主义国家的军队。

대갈장 (대갈 將軍) : (놀리는 말로) 머리가 큰 사람. 名词
🌏 大头将军: (讽刺)脑袋大的人。

(美軍) : 미국 군대. 또는 미국 군인. 名词
🌏 美军: 美国军队;或美国军人。

쑤군쑤 : 남이 알아듣지 못하게 작은 소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 嘀嘀咕咕: 为了不让别人听清,以细碎的小声不停地说话的声音 ;或指其样子。

독립 (獨立軍) : 나라의 독립을 이루기 위해 싸우는 군대. 名词
🌏 独立军: 为实现国家的独立而战斗的军队。

(白軍) : 운동 경기에서 색깔을 써서 양편을 나눌 때, 흰색의 편. 名词
🌏 白队: 运动比赛中用颜色区分队伍时使用白色的那一方。

-더라는 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 다른 사람의 경험을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达刚刚听到的他人的经历。

(回軍) : 군사를 돌이켜 돌아가거나 돌아옴. 名词
🌏 撤军,撤退,回师,班师: 往回调动军队。

(行軍) : 여러 사람이 줄을 지어 먼 거리를 이동함. 名词
🌏 行军,行进: 多人排成队列进行远距离移动。

(諸君) : 지도자나 통솔자가 여러 명의 아랫사람을 조금 높여 가리키는 말. 代词
🌏 诸君: 领导或统领对一些晚辈轻微尊称。

(郞君) : (옛날에) 젊은 여자가 남편을 다정하게 이르는 말. 名词
🌏 郎君,夫君: (旧词)年轻女子亲切地指称自己丈夫的话。

(大君) : (옛날에) 왕의 정식 부인이 낳은 아들. 名词
🌏 大君: (旧词)国王的正妻所生的儿子。

(全軍) : 한 나라의 전체 군대. 名词
🌏 全军: 一个国家的全体军队。

(學群) : 입시 제도에 의해 지역별로 나누어 놓은 중학교나 고등학교의 무리. 名词
🌏 学校群,学区: 根据入学考试制度,按照地域划分的初中或高中的集群。

-는 : (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示关注或感叹新发现的事实。

(一群) : 한 무리. 名词
🌏 一批,一片,一派: 一群。

-자는 : (아주낮춤으로) 다른 사람의 권유나 제안을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达别人所提的劝告或建议。

정규 (正規軍) : 한 나라에 소속되어 정식으로 훈련을 받아 이루어진 군대. 名词
🌏 正规军: 属于一个国家的接受训练组成的正式军队。

- : (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示关注或感叹新发现的事实。

- (群) : ‘무리’나 ‘떼’의 뜻을 더하는 접미사. 词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“群”或“帮”。

육해공 (陸海空軍) : 육군과 해군과 공군. 名词
🌏 陆海空,三军: 陆军、海军和空军。


:
媒体 (36) 恋爱与结婚 (19) 利用药店 (10) 看电影 (105) 谈论失误经验 (28) 爱情和婚姻 (28) 饮食文化 (104) 叙述外貌 (97) 心理 (191) 利用公共机构 (8) 学校生活 (208) 多媒体 (47) 法律 (42) 表达情感、心情 (41) 道歉 (7) 打招呼 (17) 表达日期 (59) 大众文化 (52) 经济∙经营 (273) 体育 (88) 职业与前途 (130) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 艺术 (23) 教育 (151) 文化比较 (78) 约定 (4) 大众文化 (82) 历史 (92) 地理信息 (138) 利用公共机构(图书馆) (6)