🌾
End:
군
•
땅 위에서 전투를 맡아 하는 군대.
🌏 陆军: 负责在陆地上作战的军队。
•
한국에서, 도 아래이며 읍이나 면보다 위인 지방 행정 구역.
🌏 郡: 在韩国道以下、邑或面以上的地方行政区域。
•
직접적인 원인이 무엇인지 분명하지 않은 채 한꺼번에 나타나는 여러 가지 병적인 증세.
🌏 综合征,症候群: 不清楚直接的病因而一并出现的各种症状。
•
고조선을 세운 왕이자 우리 민족의 시조. 신화에 따르면 하늘에서 내려온 환웅과 곰이 사람으로 변한 웅녀 사이에서 태어났다고 한다.
🌏 檀君: 古朝鲜国的开国国君,为韩民族之始祖。按神话故事,其乃降临地界的天神桓雄与熊女结合而生。
•
일정한 지휘 계통과 규율에 따라 조직된 군인들의 집단.
🌏 军,军队: 按照一定的指挥系统和纪律组成的军人集团。
•
바다에서 임무를 수행하는 군대.
🌏 海军: 在海洋中执行任务的军队。
•
남자인 친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말.
🌏 君: 用来亲切地称呼或指称男性朋友或晚辈。
•
(조금 높이는 말로) 듣는 사람이 친구이거나 손아래 남자일 때 그 사람을 가리키는 말.
🌏 (无对应词汇): (略敬)听话人为男性朋友或晚辈时,用来指称对方。
•
항공기를 사용하여 국가의 안전을 수호하는 일을 맡은 군대.
🌏 空军: 装备各种军用飞机的、担负国土防空的军队。
•
군대에서 최고의 지위를 가지고 군대를 거느리고 지휘하는 사람.
🌏 将军: 军队中,拥有最高地位,管理指挥军队的人。
•
나라를 지키기 위하여 조직한 군대.
🌏 国防军: 为保卫国家而组织的军队。
•
병사의 수가 많은 군대.
🌏 大军: 人员众多的军队。
•
주로 땅 위에서 싸움을 하는 군대.
🌏 地面部队: 主要在地面上作战的军队。
•
성질이나 행동이 사납고 악한 임금.
🌏 暴君: 脾气或行为等蛮横无道的君主。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的事实。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람의 질문을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达他人所提出的问题。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的疑问。
•
목사와 신도 등을 군대처럼 조직하고, 어려운 사람들을 도와주는 것에 특별히 힘쓰는 기독교의 한 종파.
🌏 救世军: 基督教的一个宗派,牧师和信徒以军队的形式组织起来,致力于慈善公益工作。
•
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示对听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。
•
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示对听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람의 질문을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达他人所提出的问题。
•
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示转述过去亲身经历所得知的新事实,同时对此关注或感叹。
•
여자 군인. 또는 여자 군인들로 이루어진 군대.
🌏 女军: 女性军人;或指由女性军人组成的军队。
•
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示关注或感叹新发现的事实。
•
전쟁에서 둘 이상의 나라가 연합하여 이룬 군대.
🌏 联合军: 战争中两个以上的国家联合组成的军队。
•
전쟁이나 비상 상태가 일어나면 살고 있는 지역을 지키는 군대.
🌏 预备军: 发生战争或紧急状态时守卫生活的地区的军队。
•
우리 편 군대.
🌏 我军: 我方的军队。
•
많은 군사.
🌏 千军万马: 非常多的士兵。
•
정부나 지도자를 몰아내려고 전쟁을 일으키는 군대.
🌏 叛军: 为驱逐政府或领导者而发起战争的军队。
•
정부나 지도자 등에 반대하여 공격하거나 싸움을 일으키는 군대.
🌏 叛军: 反对政府或领导者等、并进行攻击或发起战争的军队。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚所得知的事实。
•
일제 강점기에, 독립을 위하여 한국 사람들이 중국에서 조직한 군대.
🌏 光复军: 在日帝强占时期,韩国人为了争取国家独立而在中国组建的军队。
•
자기와 같은 편인 군대.
🌏 友军: 与自己部队协同作战的军队。
•
전투에서 자기 쪽을 도와주는 군대.
🌏 援军: 在战争中支援自己一方的军队。
•
먼 곳으로 전쟁을 하러 나가는 군사나 군대.
🌏 远征军: 去远的地方打仗的士兵或军队。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的事实。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람의 질문을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达别人所提的问题。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的疑问。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람의 명령이나 부탁을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人转达别人下的命令或提出的请求。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 명령의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的命令的内容。
•
마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝은 임금.
🌏 明君,贤君,明主: 心胸宽广、有智慧且明事理的国君。
•
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的事实。
•
갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인.
🌏 常备军: 为了应对突发的紧急状态而经常保持的军队;或指那样的军人。
•
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示对听话人以感叹的语气转达刚刚所得知的事实。
•
남의 의견을 무시하고 무슨 일이든 자기 생각대로 처리하는 사람.
🌏 独断专行的人,一意孤行的人: 无视他人意见,不管什么事都按照自己想法处理的人。
•
군사적 행동을 함께 하고 서로 돕기로 약속하여 결성한 군대.
🌏 同盟军,盟军: 共同采取军事行动并约定互相帮助而结成的军队。
•
군대를 따라 전쟁터로 감.
🌏 参军,从军,投军: 随部队上战场。
•
왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕.
🌏 主君,君主: 指在君位世袭制国家里,统治国家的国王。
•
임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머물러 있는 군대.
🌏 驻军: 指为了执行任务而在某地驻留扎营一段时间的部队。
•
농사를 생업으로 하는 사람.
🌏 农民,庄稼汉: 以农耕为业的人。
•
남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
🌏 嘀嘀咕咕,窃窃私语: (为了不让别人听清)以杂乱细碎的声音说个不停 ;或指其样子。
•
(옛날에) 나라의 군대 또는 군사.
🌏 官军: (旧词)国家的军队或军士。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达刚刚听到的疑问。
•
국가나 사회가 갑자기 위험에 빠졌을 때, 이를 구하기 위해 민간인으로 조직된 군대. 또는 그런 군대의 군인.
🌏 义勇军: 国家或社会突然陷入危险时,为了救国而由普通人组成的军队;或指该军队里的军人。
•
돕기 위해 출동한 군대.
🌏 援军: 前来增援的部队。
•
(높이는 말로) 남의 남편.
🌏 夫君: (敬语)别人的丈夫。
•
여럿 중에서 특히 뛰어남.
🌏 超群,卓越: 在多个中特别出众。
•
적을 공격하러 군대가 앞으로 나아감. 또는 군대를 나아가게 함.
🌏 进军: 军队为了进攻敌人而向前进发;或让军队向前进发。
•
꼭두각시처럼 조종하는 대로 움직이는 군대.
🌏 傀儡军,伪军: 像木偶一样,按照别人操纵行事的军队。
•
군대가 임시로 정부의 권한을 대신 할 때 계엄의 임무를 수행하는 군인 또는 군대.
🌏 戒严军: 军队临时代替政府行使权力时,执行戒严任务的军人或军队。
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 제안이나 권유의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示向听话人转达新得知的建议或劝告。
•
어떤 일을 이루기 위해 무리하게 함.
🌏 加班加点,高强度作业: 为实现某件事而勉强做。
•
전투를 하고 있는 군대를 돕기 위하여 보내지는 군대.
🌏 援军,后援军: 为了帮助正在进行战斗的部队而派出的军队。
•
맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
🌏 撤兵,撤军: 从为执行任务而驻扎的地方撤回军队。
•
적의 군대나 군사.
🌏 敌军: 敌人的军队或军士。
•
군대를 처음으로 만듦.
🌏 建军: 首次组建军队。
•
단체 경기 등에서, 색깔에 따라 편을 여럿으로 갈랐을 때, 푸른 쪽의 편.
🌏 蓝队: 在团体赛中,根据不同颜色分成若干队时,指其中的蓝色队伍。
•
농민들이 조직한 군대. 또는 그런 군인.
🌏 农民军: 由农民组织的军队;或指那样的军人。
•
어질고 훌륭한 임금.
🌏 圣君,明君: 贤明优秀的君王。
•
국제 평화를 유지하기 위해 유엔 회원국들의 병력으로 편성한 군대.
🌏 联合国军队: 为了维持世界和平,由联合国会员国兵力组成的军队。
•
공산주의 국가의 군대.
🌏 共产党军队,共军: 共产主义国家的军队。
•
(놀리는 말로) 머리가 큰 사람.
🌏 大头将军: (讽刺)脑袋大的人。
•
미국 군대. 또는 미국 군인.
🌏 美军: 美国军队;或美国军人。
•
남이 알아듣지 못하게 작은 소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
🌏 嘀嘀咕咕: 为了不让别人听清,以细碎的小声不停地说话的声音 ;或指其样子。
•
나라의 독립을 이루기 위해 싸우는 군대.
🌏 独立军: 为实现国家的独立而战斗的军队。
•
운동 경기에서 색깔을 써서 양편을 나눌 때, 흰색의 편.
🌏 白队: 运动比赛中用颜色区分队伍时使用白色的那一方。
•
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 다른 사람의 경험을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达刚刚听到的他人的经历。
•
군사를 돌이켜 돌아가거나 돌아옴.
🌏 撤军,撤退,回师,班师: 往回调动军队。
•
여러 사람이 줄을 지어 먼 거리를 이동함.
🌏 行军,行进: 多人排成队列进行远距离移动。
•
지도자나 통솔자가 여러 명의 아랫사람을 조금 높여 가리키는 말.
🌏 诸君: 领导或统领对一些晚辈轻微尊称。
•
(옛날에) 젊은 여자가 남편을 다정하게 이르는 말.
🌏 郎君,夫君: (旧词)年轻女子亲切地指称自己丈夫的话。
•
(옛날에) 왕의 정식 부인이 낳은 아들.
🌏 大君: (旧词)国王的正妻所生的儿子。
•
한 나라의 전체 군대.
🌏 全军: 一个国家的全体军队。
•
입시 제도에 의해 지역별로 나누어 놓은 중학교나 고등학교의 무리.
🌏 学校群,学区: 根据入学考试制度,按照地域划分的初中或高中的集群。
•
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示关注或感叹新发现的事实。
•
한 무리.
🌏 一批,一片,一派: 一群。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람의 권유나 제안을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向对方转达别人所提的劝告或建议。
•
한 나라에 소속되어 정식으로 훈련을 받아 이루어진 군대.
🌏 正规军: 属于一个国家的接受训练组成的正式军队。
•
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示关注或感叹新发现的事实。
•
‘무리’나 ‘떼’의 뜻을 더하는 접미사.
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“群”或“帮”。
•
육군과 해군과 공군.
🌏 陆海空,三军: 陆军、海军和空军。