🌾 End:

高级 : 25 ☆☆ 中级 : 22 ☆☆☆ 初级 : 8 NONE : 160 ALL : 215

(主婦) : 한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람. ☆☆☆ 名词
🌏 主妇,家庭主妇: 负责操持一个家庭生活的人。

(豆腐) : 콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식. ☆☆☆ 名词
🌏 豆腐: 磨大豆而制作的柔软的白色食物。

(工夫) : 학문이나 기술을 배워서 지식을 얻음. ☆☆☆ 名词
🌏 学习,读书: 通过学习学问或技术而获得知识。

(全部) : 각 부분을 모두 합친 전체. ☆☆☆ 名词
🌏 全部: 把各部分全都合起来的整体。

(夫婦) : 남편과 아내. ☆☆☆ 名词
🌏 夫妻,夫妇: 丈夫与妻子。

(新婦) : 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자. ☆☆☆ 名词
🌏 新娘,新娘子: 现在刚结婚或正结婚的女子。

(全部) : 빠짐없이 다. ☆☆☆ 副词
🌏 全部: 一个不漏全都。

(一部) : 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마. ☆☆☆ 名词
🌏 一部分: 一部分;或指全部中的一些。

(南部) : 어떤 지역의 남쪽. ☆☆ 名词
🌏 南部: 某个地区的南边。

(內部) : 사물의 안쪽 공간. ☆☆ 名词
🌏 里面,里边,内部: 事物里面的空间。

신혼부 (新婚夫婦) : 결혼한 지 얼마 되지 않은 부부. ☆☆ 名词
🌏 新婚夫妇: 结婚不久的夫妇。

(農夫) : 농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람. ☆☆ 名词
🌏 农夫,农民: 专门从事农业生产的人。

(與否) : 그러함과 그러하지 않음. ☆☆ 名词
🌏 与否,是否: 这样或不这样。

(外部) : 밖이 되는 부분. ☆☆ 名词
🌏 外部: 外面的部分。

(本部) : 기관의 중심이 되는 조직. 또는 그 조직이 있는 곳. ☆☆ 名词
🌏 本部,总部: 机关的中心组织;或指该组织所在地。

(北部) : 어떤 지역의 북쪽 부분. ☆☆ 名词
🌏 北部: 某一地区中的北边部分。

(西部) : 어떤 지역의 서쪽 부분. ☆☆ 名词
🌏 西部: 某地区的西边部分。

(富) : 많은 재산. ☆☆ 名词
🌏 财富,金钱: 很多财产。

(部) : 어떤 일이 몇 차례로 이루어져 있을 때 그중 한 차례를 세는 단위. ☆☆ 不完全名词
🌏 场,幕: 计算由几段组成的事情中某一段的数量单位。

(部) : 업무 조직 안에서 맡은 일에 따라 나눈 작은 집단. ☆☆ 名词
🌏 部门: 在业务组织内部根据承担的工作而分成的小集团。

(中部) : 어떤 지역의 가운데 부분. ☆☆ 名词
🌏 中部: 某个地区的中间部位。

(皮膚) : 사람이나 동물의 몸을 싸고 있는 살의 겉 부분. ☆☆ 名词
🌏 皮肤: 覆盖人或动物身体表面的组织。

(東部) : 어떤 지역의 동쪽 부분. ☆☆ 名词
🌏 东部,东: 某地区的东边部分。

(安否) : 어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일. ☆☆ 名词
🌏 问候: 某人是否过得平安的消息;或指转达或询问那个来打招呼。

(添附) : 서류나 편지 등에 그와 관련된 문서를 덧붙임. ☆☆ 名词
🌏 附加,附有,附上,添付: 档案或信件中附带相关文件。

가정주 (家庭主婦) : 한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람. ☆☆ 名词
🌏 家庭主妇: 负责一个家庭所有生活琐事的人。

(神父) : 가톨릭에서, 사제로 임명을 받아 종교적인 의식을 진행하는 성직자. ☆☆ 名词
🌏 神父: 在天主教中,被任命司祭而负责宗教仪式的神职人员。

(寄附) : 다른 사람이나 기관, 단체 등을 도울 목적으로 돈이나 재산을 대가 없이 내놓음. ☆☆ 名词
🌏 捐赠,捐献,赠送: 以帮助他人、机关或团体等为目的将金钱或财产无偿地拿出来。

(割賦) : 돈을 여러 번에 나누어 냄. ☆☆ 名词
🌏 分期付款,分期支付: 分成许多次交钱。

(政府) : 입법, 사법, 행정의 삼권을 포함하는 통치 기구. ☆☆ 名词
🌏 政府: 包括立法、司法、行政三权的统治机构。

(納付/納附) : 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄. 名词
🌏 交纳,缴纳: 向国家或公共机关交付税款或注册费等。

노부 (老夫婦) : 늙은 부부. 名词
🌏 老夫妻: 岁数大的夫妇。

(腹部) : 신체 중에서 배 부분. 名词
🌏 腹部: 身体中的肚子部分。

행정 (行政府) : 대통령을 중심으로 국가의 행정을 맡아보는 기관. 名词
🌏 政府: 以总统为中心负责国家行政的机关。

(貧富) : 가난함과 부유함. 名词
🌏 贫富: 贫困与富有。

(兄夫) : 언니의 남편을 이르거나 부르는 말. 名词
🌏 姐夫: 女子对姐姐丈夫的称呼。

사법 (司法府) : 사건에 법을 적용해 잘잘못을 따지는 권한을 가진 대법원 및 대법원이 관리하는 모든 기관. 名词
🌏 司法部: 拥有依法判断事件是非权限的最高法院及其所管理的所有机关。

후반 (後半部) : 전체를 반씩 둘로 나눈 것의 뒤쪽 부분. 名词
🌏 后半部: 把整体分成两半,其中后面的部分。

법무 (法務部) : 법과 관련된 행정을 맡아보는 중앙 행정 기관. 名词
🌏 法务部: 负责处理与法律相关事务的中央行政机关。

(當付) : 꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁. 名词
🌏 嘱咐,叮嘱: 用言语拜托他人一定做某事;或指那样的拜托。

(幹部) : 기관이나 조직에서 핵심적인 위치에 있는 사람. 名词
🌏 干部: 机关或组织中处在核心位置的人。

(拒否) : 요구나 제안 등을 받아들이지 않음. 名词
🌏 拒绝: 不接受要求或建议等。

전반 (前半部) : 전체를 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 부분. 名词
🌏 前半部: 把整体分为两半时的前面部分。

(抱負) : 마음속에 가지고 있는 미래에 대한 계획이나 희망. 名词
🌏 抱负,志向,理想: 心中怀有的对未来的计划或希望。

(阿附) : 다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동함. 名词
🌏 阿谀奉承,奉承迎合: 为获他人欢心而迎合他人说话或行动。

왈가왈 (曰可曰否) : 어떤 일에 대하여 옳다거나 옳지 않다고 서로 말함. 名词
🌏 曰可曰否,说三道四,议论纷纷: 对某事相互谈论对错。

(細部) : 자세한 부분. 名词
🌏 细节: 详细的部分。

(鑛夫) : 광산에서 광물을 캐는 일을 직업으로 하는 사람. 名词
🌏 矿工: 在矿山以开采矿物为职业的人。

(寡婦) : 남편이 죽고 나서 남편 없이 사는 여자. 名词
🌏 寡妇: 丈夫死后独自生活的女人。

- (部) : ‘부분’이나 ‘부문’의 뜻을 더하는 접미사. 词缀
🌏 : 后缀。指“部分”或“方面”。

(勝負) : 이김과 짐. 名词
🌏 胜负,输赢: 赢和输。

임산 (妊産婦) : 아이를 배거나 갓 낳은 여자. 名词
🌏 孕产妇,孕妇,产妇: 怀有孩子或刚生完孩子的女人。

임신 (妊娠婦) : 아이를 밴 여자. 名词
🌏 孕妇: 怀着孩子的女人。

교육 (敎育部) : 한 나라의 교육과 관련된 일을 맡아보는 정부의 부서. 名词
🌏 教育部: 负责一个国家的与教育工作有关的政府部门。

국방 (國防部) : 국토를 방위하고 외국의 침략에 대비하며 군사에 관한 사무를 맡아 보는 중앙 행정 기관. 名词
🌏 国防部: 保卫国土,防备外国侵略,负责军事相关事务的中央行政机关。


:
天气与季节 (101) 利用公共机构 (59) 邀请与访问 (28) 教育 (151) 法律 (42) 科学与技术 (91) 人际关系 (52) 心理 (191) 旅游 (98) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 爱情和婚姻 (28) 打电话 (15) 叙述外貌 (97) 媒体 (36) 介绍(自己) (52) 多媒体 (47) 兴趣 (103) 大众文化 (52) 表达日期 (59) 人际关系 (255) 宗教 (43) 讲解饮食 (78) 利用医院 (204) 艺术 (76) 利用交通 (124) 谈论失误经验 (28) 业余生活 (48) 打招呼 (17) 气候 (53) 职场生活 (197)