🌾 End: 슬
☆ 高级 : 5 ☆☆ 中级 : 0 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 17 ALL : 22
•
사슬
:
쇠로 만든 고리를 이어서 만든 줄.
☆
名词
🌏 链条,链子: 铁制连环做成的长链。
•
아슬아슬
:
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
☆
副词
🌏 凉飕飕地: 要起鸡皮疙瘩似的,一直感到略凉的样子。
•
이슬
:
공기 중의 수증기가 기온이 내려가거나 찬 물체에 부딪혀서 한데 뭉치어 생긴 작은 물방울.
☆
名词
🌏 露,露水,露珠: 空气中的水蒸气由于气温下降或跟冰凉的物体相撞,故而凝结一起产生的水珠。
•
슬슬
:
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
☆
副词
🌏 悄悄地: 不让别人发现,非常缓慢安静行动的样子。
•
구슬
:
보석이나 유리 등으로 둥글게 만든 물건.
☆
名词
🌏 珠,珠子: 用宝石或玻璃做成的圆形的东西。
•
먹이 사슬
:
자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
None
🌏 食物链: 生态系统中各种生物通过吃与被吃来彼此之间联系起来的关系。
•
오슬오슬
:
몹시 춥거나 무서워서 자꾸 몸이 움츠러들거나 소름이 끼치는 모양.
副词
🌏 冷嗦嗦地,毛骨悚然地: 十分寒冷或害怕而身体瑟缩或打冷颤的样子。
•
으슬으슬
:
소름이 끼칠 만큼 매우 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
副词
🌏 凉飕飕地: 要起鸡皮疙瘩似的,一直感到略凉的样子。
•
벼슬
:
(옛날에) 나랏일을 하는 관리의 직분이나 자리.
名词
🌏 官职,官: (旧词)处理国家事务的官吏的职务或官位。
•
보슬보슬
:
비나 눈이 조금씩 가늘고 조용하게 내리는 모양.
副词
🌏 纷纷,霏霏: 雨或雪一点一点细细地、安静地下的样子。
•
부슬부슬
:
비나 눈이 조금씩 조용히 내리는 모양.
副词
🌏 淅淅沥沥地,纷纷扬扬地: 雨或雪少量地、安静地下的样子。
•
비슬비슬
:
자꾸 힘없이 비틀거리는 모양.
副词
🌏 摇摇晃晃,颤巍巍,蹒跚: 总是有气无力而踉踉跄跄的样子。
•
보슬보슬
:
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 모양.
副词
🌏 松软地,干松地: 水分少的东西不易结块、容易散开的样子。
•
서슬
:
쇠붙이로 만든 연장이나 유리 조각 등의 날카로운 끝부분.
名词
🌏 刃,锋: 用钢铁制作的工具或玻璃块等的尖锐的末端。
•
금슬
(琴瑟)
:
부부간의 애정 관계.
名词
🌏 琴瑟,琴瑟之好,琴瑟调和: 夫妻之间的爱情关系。
•
곱슬곱슬
:
머리카락이나 털 등이 동글게 말려 있는 모양.
副词
🌏 卷曲地,卷卷地: 头发或毛等圆圆地卷起来的样子。
•
쇠사슬
:
쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
名词
🌏 铁链,锁链: 用多个以铁制成的环连成的链子。
•
고슬고슬
:
밥 등이 물기가 너무 많지도 않고 적지도 않게 되어 딱 알맞은 모양.
副词
🌏 不硬不软: 米饭等里的水分不多也不少、正好合适的样子。
•
밤이슬
:
밤사이에 내리는 이슬.
名词
🌏 夜露: 夜里凝结的露水。
•
곱슬
:
머리카락이나 털 등이 둥글게 굽어 있음.
名词
🌏 卷曲: 头发、毛发等曲折成卷或圈形。
•
굽슬굽슬
:
머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있는 모양.
副词
🌏 卷曲地,卷卷地: 头发或毛发等弯弯地卷着的样子。
•
까슬까슬
:
피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양.
副词
🌏 毛糙糙地: 皮肤或物件的表面不光滑而很粗糙的样子。
• 职场生活 (197) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 表达星期 (13) • 爱情和婚姻 (28) • 社会问题 (67) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 致谢 (8) • 外表 (121) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 表达情感、心情 (41) • 科学与技术 (91) • 语言 (160) • 居住生活 (159) • 饮食文化 (104) • 媒体 (36) • 地理信息 (138) • 讲解饮食 (78) • 叙述外貌 (97) • 利用公共机构(邮局) (8) • 周末与假期 (47) • 利用公共机构 (59) • 业余生活 (48) • 社会制度 (81) • 恋爱与结婚 (19) • 经济∙经营 (273) • 道歉 (7) • 天气与季节 (101) • 大众文化 (52) • 谈论失误经验 (28) • 介绍(自己) (52)