🌾 End:

高级 : 10 ☆☆ 中级 : 6 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 33 ALL : 51

(出入) : 사람이 어떤 곳을 드나듦. ☆☆☆ 名词
🌏 出入: 人进出某处。

: 음식을 먹고 소리를 내는 기관으로 입술에서 목구멍까지의 부분. ☆☆☆ 名词
🌏 嘴,口: 吃食物、发音的器官,指从嘴唇到喉咙的部分。

(導入) : 지식, 기술, 물자 등을 들여옴. ☆☆ 名词
🌏 引进: 引入知识、技术和物资等。

(收入) : 어떤 일을 하여 돈이나 물건 등을 거두어들임. 또는 그 돈이나 물건. ☆☆ 名词
🌏 收入: 做某事而收回钱或东西等;或指那样的钱或东西。

(輸入) : 외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들임. ☆☆ 名词
🌏 输入,进口,引进,舶来: 将外国的商品、技术等买进本国。

(新入) : 어떤 모임이나 단체에 새로 들어옴. ☆☆ 名词
🌏 新进,新入,新来: 新进入某个聚会或团体。

(購入) : 물건 등을 삼. ☆☆ 名词
🌏 购入,购买,购置: 买东西等。

(加入) : 단체에 들어가거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 함. ☆☆ 名词
🌏 加入: 为进入某个团体或为获得商品及服务而签订协议。

(大入) : ‘대학교 입학’이 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “대학교 입학(大学入学)”的缩略语。

(流入) : 액체, 기체, 열 등이 흘러 들어옴. 名词
🌏 流入: 液体、气体、热等流进来。

(進入) : 목적한 곳으로 들어서거나 일정한 상태에 들어감. 名词
🌏 进入: 进到目的地或步入一定的状态中。

(介入) : 직접적인 관계가 없는 일에 끼어듦. 名词
🌏 介入: 掺和进没有直接关系的事情。

(迎入) : 회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들임. 名词
🌏 引进,聘请: 接收在公司或政党等中一起工作的人。

(買入) : 물건 등을 사들임. 名词
🌏 买入,购进: 买进东西等。

(沒入) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하여 깊이 빠짐. 名词
🌏 埋头,专心: 不关心别的事情,把精力完全集中在一件事情上,深深地投入进去。

(投入) : 던져 넣음. 名词
🌏 投入,扔进,投掷: 投进去。

(編入) : 이미 짜인 조직이나 단체 등에 끼어 들어감. 名词
🌏 编入,进入: 加入已经形成的组织或团体等。

(侵入) : 남의 땅이나 나라, 권리, 재산 등을 범하여 들어가거나 들어옴. 名词
🌏 入侵,闯入: 侵占他人的土地、国家、权利、财产等。

(亂入) : 여럿이 어지럽게 마구 들어가거나 들어옴. 名词
🌏 闯入,闯进: 多人杂乱无序地随意进去或进来。

(拂入) : 세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 냄. 또는 그런 일. 名词
🌏 交纳,支付: 向相关机构纳付税金、注册费、保险金等;或那种事情。

(納入) : 세금이나 공과금 등을 국가나 공공 기관에 냄. 名词
🌏 交纳,缴纳: 向国家或公共机关交付税款或公共费用等。

바깥출 (바깥 出入) : 집 밖으로 나가 여기저기 다니는 일. 名词
🌏 外出,出门,出行: 走出门各处走动。

역수 (逆輸入) : 이전에 수출했던 물건을 다시 그 나라로부터 수입함. 名词
🌏 倒进口: 从以前出口过的国家进口出口的东西。

(誤入) : 남자가 자기 아내가 아닌 다른 여자와 성관계를 가짐. 名词
🌏 外遇,偷情: 男性与不是自己妻子的女性发生性关系。

한 입 건너 두 : 소문이 차차 널리 퍼짐을 나타내는 말.
🌏 一传十,十传百: 指传闻渐渐传开。

불개 (不介入) : 어떤 일이 직접 끼어들지 않음. 名词
🌏 不介入: 不直接插手某事。

(揷入) : 사이에 다른 것을 끼워 넣음. 名词
🌏 插入: 在中间夹进别的东西的动作。

부수 (副收入) : 본래 하는 일이 아닌 다른 일을 해서 버는 돈. 名词
🌏 外快,其他收入: 做除本职工作以外的其他工作赚来的钱。

(吸入) : 기체나 액체 등을 빨아들임. 名词
🌏 吸入,吸进: 吸进去气体或液体等。

(注入) : 액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어 넣음. 名词
🌏 注入: 灌入液体或气体。

(歲入) : 한 회계 연도에 있어서의 국가나 지방 자치 단체가 국민에게서 세금으로 거두어들여 얻는 수입. 名词
🌏 税收: 一个会计年度内国家或地区政府向国民收取税金所得到的收入。

직수 (直輸入) : 다른 나라의 상품을 중간 단계를 거치지 않고 직접 들여오는 것. 名词
🌏 直接进口: 不经过中间环节而直接进口外国商品。

(高入) : ‘고등학교 입학’이 줄어든 말. None
🌏 (无对应词汇): “고등학교 입학(高中入学)”的缩略语。

(借入) : 돈이나 물건을 외부에서 빌림. 名词
🌏 借入,借贷: 从外部借钱或东西。

(初入) : 문이나 길 등에 들어가는 입구 주변. 名词
🌏 入口: 进门或道路等时的入口周围。

(記入) : 어떤 사실을 정해진 문서나 노트 등에 씀. 名词
🌏 填写,记入: 把某个事实写在规定的文件或本子等上。

순수 (純收入) : 전체 수입에서 들어간 비용을 빼고 남은 순수한 수입. 名词
🌏 纯收入,净收入: 整体收入中去除成本后剩下的纯粹收入。

(代入) : 다른 것을 대신 넣음. 名词
🌏 代入: 代替别的东西放入。

월수 (月收入) : 한 달 동안 버는 돈. 名词
🌏 月收入: 一个月赚的钱。

(突入) : 강한 결심과 의지를 가지고 어떤 일을 본격적으로 시작함. 名词
🌏 投入,冲入: 带着强烈的决心和意志正式开始做某事。

(潛入) : 아무도 모르게 숨어 들어감. 名词
🌏 潜入,混进: 偷偷地溜进去。

(移入) : 옮기어 들여오거나 들어감. 名词
🌏 移入,引进: 带进来或与带进去。

총수 (總收入) : 어떤 일에 들어간 돈을 포함하여 그 일을 한 결과로 얻은 모든 이익. 名词
🌏 总收入: 包括为做事而支付的费用在内,因其事所得的所有收入。

(搬入) : 다른 곳으로부터 물건을 운반하여 들여옴. 名词
🌏 搬进,带进,引进: 从其他地方运进东西。

수출 (輸出入) : 수출과 수입. 名词
🌏 进出口: 出口和进口。

(type) : 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것. 名词
🌏 类型,样式: 性质、特征、形状等相似的一群;又或是属于那一群的。

감정 이 (感情移入) : 자연이나 예술 작품 등에 자신의 감정을 불어넣어 그 대상과 자기가 서로 통한다고 느끼는 일. None
🌏 感情移入: 将自己的情绪融入到大自然或艺术作品,感觉对象和自己心意相通。

밀반 (密搬入) : 물건 등을 불법으로 몰래 들여옴. 名词
🌏 走私进口,偷运: 以非法的手段把东西等偷偷地运进来。

: 아무것도 먹지 않은 입. 名词
🌏 空口: 没吃东西,空着肚子。

: 입에 음식물 등이 가득 찬 상태. 名词
🌏 满嘴,满口: 嘴里被食物等填满的状态。

(轉入) : 예전에 살던 곳에서 새로운 곳으로 주소를 옮겨 옴. 名词
🌏 迁入,转入: 从原来住的地方搬到新的住处。


:
表达时间 (82) 恋爱与结婚 (19) 一天的生活 (11) 打招呼 (17) 看电影 (105) 气候 (53) 艺术 (23) 介绍(家属) (41) 法律 (42) 兴趣 (103) 文化比较 (78) 职业与前途 (130) 点餐 (132) 叙述服装 (110) 家务 (48) 打电话 (15) 韩国生活 (16) 大众文化 (82) 道歉 (7) 表达星期 (13) 建筑 (43) 爱情和婚姻 (28) 多媒体 (47) 艺术 (76) 约定 (4) 心理 (191) 谈论失误经验 (28) 介绍(自己) (52) 周末与假期 (47) 购物 (99)