🌷 Initial sound: ㅂㅇㅇ
☆ 高级 : 2 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 10 ALL : 13
•
불이익
(不利益)
:
이익이 되지 않고 손해가 됨.
☆☆
名词
🌏 损失: 没有获得利益,遭受损害。
•
비웃음
:
상대를 얕보거나 놀리거나 흉을 보듯이 웃는 일. 또는 그런 웃음.
☆
名词
🌏 嘲笑,讥笑,耻笑: 像轻蔑、戏弄或挖苦对方似地笑;或指那种笑容。
•
보육원
(保育院)
:
부모나 돌봐 주는 사람이 없는 아이들을 받아들여서 기르고 가르치는 곳.
☆
名词
🌏 保育院,孤儿院: 接收没有父母或没人照看的孩子、对他们进行培养和教育的地方。
•
불여우
:
한국 북쪽 지방에 사는, 털빛이 붉은 여우.
名词
🌏 赤狐,红狐,火狐: 生活在韩国北部地区的狐狸。毛皮呈红色。
•
불입액
(拂入額)
:
세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
名词
🌏 交纳额,付款额: 税金、注册费、保险金等向有关机构纳付的钱款。
•
본용언
(本用言)
:
문장의 주체를 주되게 서술하면서 보조 용언의 도움을 받는 용언.
名词
🌏 主谓词: 主要叙述文章的主体,受辅助谓语帮助的谓词。
•
백여우
(白 여우)
:
털이 흰 여우.
名词
🌏 白狐狸: 毛为白色的狐狸。
•
방어율
(防禦率)
:
야구에서, 투수가 한 경기에서 상대편에게 내준 점수의 평균적 수치.
名词
🌏 防御率: 在棒球比赛中,投手在一场比赛中失分的平均值。
•
번역어
(飜譯語)
:
어떤 언어로 된 말을 다른 언어로 바꾼 말.
名词
🌏 翻译语: 把某种语言的话转换为另一种语言后的话。
•
바이어
(buyer)
:
다른 나라에서 물건을 사들여 오는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
名词
🌏 进口方: 从别的国家购买物品回来的买卖;或指做那种买卖的人。
•
반의어
(反義語/反意語)
:
뜻이 반대인 말.
名词
🌏 反义词: 意义相反的词。
•
부엉이
:
올빼미와 비슷하게 생겼는데, 눈이 크고 머리에 양쪽으로 깃털이 나 있으며 주로 밤에 활동하는 새.
名词
🌏 猫头鹰: 一种主要在夜间活动的鸟。与灰林鸮模样相似,眼睛很大,头部两边长着羽毛。
•
배앓이
:
체하거나 하여 배가 아픈 병.
名词
🌏
• 建筑 (43) • 谈论失误经验 (28) • 约定 (4) • 文化差异 (47) • 社会制度 (81) • 介绍(家属) (41) • 打电话 (15) • 法律 (42) • 表达时间 (82) • 大众文化 (52) • 点餐 (132) • 一天的生活 (11) • 居住生活 (159) • 利用公共机构 (8) • 致谢 (8) • 叙述服装 (110) • 职业与前途 (130) • 环境问题 (226) • 社会问题 (67) • 家务 (48) • 利用公共机构(邮局) (8) • 利用交通 (124) • 兴趣 (103) • 文化比较 (78) • 教育 (151) • 外表 (121) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 媒体 (36) • 科学与技术 (91) • 恋爱与结婚 (19)