💕 Start: 짜
☆ 高级 : 2 ☆☆ 中级 : 3 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 15 ALL : 22
•
짜다
:
맛이 소금과 같다.
☆☆☆
形容词
🌏 咸: 味道和盐一样。
•
짜증
:
마음에 들지 않아서 화를 내거나 싫은 느낌을 겉으로 드러내는 일. 또는 그런 성미.
☆☆☆
名词
🌏 心烦,厌烦,闹心: 由于不满意而发火或把厌恶之情表露于外;或指那样的性格。
•
짜다
:
무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등을 빼내다.
☆☆
动词
🌏 榨,绞: 按压或扭曲使里面的水或油等出来。
•
짜다
:
가구나 상자 등의 틀이나 구조물을 만들다.
☆☆
动词
🌏 做,打: 制作家具或箱子等的框架或构造物。
•
짜증스럽다
:
귀찮고 성가셔서 싫다.
☆☆
形容词
🌏 烦人: 让人厌烦生厌。
•
짜릿하다
:
조금 저린 듯하다.
☆
形容词
🌏 发麻: 稍微麻木。
•
짜임새
:
짜인 모양.
☆
名词
🌏 做工: 织成的样子。
•
짜-
:
(짜고, 짠데, 짜, 짜서, 짜니, 짜면, 짠, 짤, 짭니다, 짰다)→ 짜다 3
None
🌏
•
짜-
:
(짜고, 짜는데, 짜, 짜서, 짜니, 짜면, 짜는, 짠, 짤, 짭니다, 짰다, 짜라)→ 짜다 1, 짜다 2
None
🌏
•
짜개다
:
나무 같은 단단한 물체를 연장으로 베거나 찍어서 갈라지게 하다.
动词
🌏 剖开,切开: 树木等坚硬的物体被纵向破开或劈开。
•
짜깁기
:
찢어진 옷이나 옷감을 원래의 천을 덧대거나 실의 가닥을 이용해서 흠집 없이 꿰매는 일.
名词
🌏 织补: 在撕破的衣服或布料上打补丁,或利用丝线不留痕迹地缝好。
•
짜내다
:
액체나 물질 등이 들어 있는 물건을 누르거나 비틀어서 속에 든 것이 밖으로 나오게 하다.
动词
🌏 挤出,榨出: 按压或扭动含有液体或物质等的东西而使里面的东西出来。
•
짜디짜다
:
매우 짜다.
形容词
🌏 很咸,极咸: 非常咸。
•
짜르다
:
→ 자르다
动词
🌏
•
짜릿짜릿
:
매우 또는 자꾸 저린 듯한 느낌.
副词
🌏 麻苏苏地: 非常麻或常常发麻的感觉。
•
짜릿짜릿하다
:
매우 또는 자꾸 저린 듯하다.
形容词
🌏 发麻: 非常或常常发麻。
•
짜이다
:
가구나 상자 등의 틀이나 구조물이 만들어지다.
动词
🌏 做,打: 家具、箱子等的框架等被制作。
•
짜임
:
조직이나 구성.
名词
🌏 组织,结构: 指组织或结构。
•
짜장면
(←zhajiangmian[炸醬麵])
:
중국식 된장에 고기와 채소 등을 넣어 볶은 양념에 면을 비벼 먹는 음식.
名词
🌏 韩式炸酱面: 在中式大酱里放进肉、蔬菜等而炒成调料后,拌面而吃的饮食。
•
짜증스러우-
:
(짜증스러운데, 짜증스러우니, 짜증스러우면, 짜증스러운, 짜증스러울)→ 짜증스럽다
None
🌏
•
짜증스러워-
:
(짜증스러워, 짜증스러워서, 짜증스러웠다)→ 짜증스럽다
None
🌏
•
짜증스럽-
:
(짜증스럽고, 짜증스럽습니다)→ 짜증스럽다
None
🌏
• 社会制度 (81) • 叙述性格 (365) • 爱情和婚姻 (28) • 科学与技术 (91) • 点餐 (132) • 利用公共机构 (8) • 一天的生活 (11) • 打招呼 (17) • 讲解料理 (119) • 谈论失误经验 (28) • 打电话 (15) • 表达时间 (82) • 体育 (88) • 家庭活动 (57) • 媒体 (36) • 利用交通 (124) • 学校生活 (208) • 购物 (99) • 建筑 (43) • 人际关系 (52) • 业余生活 (48) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 社会问题 (67) • 兴趣 (103) • 旅游 (98) • 宗教 (43) • 利用药店 (10) • 饮食文化 (104) • 政治 (149) • 恋爱与结婚 (19)