💕 Start:

高级 : 3 ☆☆ 中级 : 5 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 58 ALL : 68

물관 (博物館) : 유물이나 예술품을 수집, 보관, 전시하여 사람들이 보거나 연구할 수 있게 하는 시설. ☆☆☆ 名词
🌏 博物馆: 搜集、保存、陈列文物或艺术品,供人们欣赏或研究的设施。

수 (拍手) : 기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 침. ☆☆☆ 名词
🌏 鼓掌,拍手: 为表示高兴、祝贺、欢迎、称赞等或为迎合而两手相拍。

(泊) : 집을 떠나 다른 곳에서 자는 밤의 횟수를 세는 단위. ☆☆ 不完全名词
🌏 夜,宿: 计算离家在外留宿次数的数量单位。

: 두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다. ☆☆ 动词
🌏 : 敲打或旋转着插上。

사 (博士) : 대학에서 주는 가장 높은 학위. 또는 그 학위를 받은 사람. ☆☆ 名词
🌏 博士: 大学内授予的最高学位;或指取得该学位的人。

스 (box) : 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통. ☆☆ 名词
🌏 盒子,箱子: 可以装东西的,用木头或纸等制作的方形器皿。

히다 : 무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다. ☆☆ 动词
🌏 被钉,钉着: 被敲打或旋转着插在某处。

람회 (博覽會) : 일정 기간 동안 홍보나 판매 등을 목적으로 어떤 주제 아래에서 온갖 물품을 사람들에게 보이는 행사. 名词
🌏 博览会: 在一定期间为了达到宣传或销售等目的而在某一主题下向人们展示各种物品的活动。

자 (拍子) : 음악에서, 센 소리와 여린 소리가 규칙적으로 반복되면서 생기는 리듬. 또는 그 단위. 名词
🌏 节拍,拍子: 在音乐中,强音与弱音有规则地反复而形成的节奏;或指其单位。

탈 (剝奪) : 남의 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗음. 名词
🌏 剥夺: 用强制的手段夺去他人的财物、权利、资格等。

: 속은 나물로 먹고 겉은 반으로 쪼개어 바가지를 만드는, 덩굴에 열리는 크고 둥근 열매. 名词
🌏 葫芦: 一种结在藤蔓上的大而圆的果实,果肉可作为蔬菜食用,外皮可劈成两半用作水瓢。

꽃 : 박의 꽃. 名词
🌏 葫芦花: 葫芦的花。

대 (薄待) : 성의 없이 아무렇게나 대접함. 名词
🌏 怠慢,亏待: 没有诚意,随便对待。

대하다 (薄待 하다) : 성의 없이 아무렇게나 대접하다. 动词
🌏 怠慢,亏待: 没有诚意,随便对待。

동 (搏動) : 맥박이 뜀. 名词
🌏 搏动: 脉搏跳动。

동하다 (搏動 하다) : 맥박이 뛰다. 动词
🌏 搏动: 脉搏跳动。

두 (迫頭) : 정해진 날짜나 시간이 가까이 다가옴. 名词
🌏 迫近,临近: 快到约定的日期或时间。

두하다 (迫頭 하다) : 정해진 날짜나 시간이 가까이 다가오다. 动词
🌏 迫近,临近: 快到约定的日期或时间。

력 (迫力) : 힘차게 밀고 나가는 힘. 名词
🌏 魄力: 勇往直前的推动力。

멸 (撲滅) : 모조리 잡아 없앰. 名词
🌏 扑灭,消灭: 全部抓起来清除。

멸되다 (撲滅 되다) : 모조리 잡혀 없어지다. 动词
🌏 被扑灭,被消灭: 被全部抓起来清除。

멸하다 (撲滅 하다) : 모조리 잡아 없애다. 动词
🌏 扑灭,消灭: 全部抓起来清除。

명 (薄明) : 해가 뜨기 전이나 진 후 주위가 희미하게 밝은 상태. 名词
🌏 拂晓,黄昏: 日出前或日落后四周依稀可见的状态。

명 (薄命) : 복이 없고 운이 나쁨. 名词
🌏 薄命: 没有福分,运气差。

박 : 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 (无对应词汇): 不停地用力刮或擦的声音;或其样子。

복하다 (薄福 하다) : 복이 없고 평생의 운수가 사납다. 形容词
🌏 命薄,福薄: 没有福气,一生运气不佳。

봉 (薄俸) : 적은 봉급. 名词
🌏 低薪,薄薪: 微薄的工资。

빙 (薄氷) : 얇게 살짝 언 얼음. 名词
🌏 薄冰: 微微结起来的薄薄的冰。

살 : 깨어져 완전히 부서짐. 名词
🌏 粉碎: 因被破坏而完全破碎。

색 (薄色) : 아주 못생긴 얼굴. 또는 그런 사람. 名词
🌏 丑,丑陋: 长相非常难看的脸;或指那种人。

수갈채 (拍手喝采) : 손뼉을 치고 소리를 질러 축하하고 칭찬함. 名词
🌏 鼓掌喝彩: 拍手大喊,表示祝贺和称赞。

수무당 : 귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 남자. 名词
🌏 男巫: 以侍奉鬼神、算命跳神为职业的男性。

수하다 (拍手 하다) : 기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 치다. 动词
🌏 鼓掌,拍手: 为表现高兴、祝贺、欢迎和称赞等或为配合拍子而对击两个手掌。

식하다 (博識 하다) : 아는 것이 매우 많다. 形容词
🌏 博学,博识: 知道的东西非常多。

애 (博愛) : 모든 사람을 똑같이 고르게 사랑함. 名词
🌏 博爱: 对所有人怀有同样的爱心。

약 (薄弱) : 의지나 체력 등이 굳세지 못하고 허약함. 名词
🌏 脆弱: 意志不坚定或体质虚弱。

약하다 (薄弱 하다) : 의지나 체력 등이 굳세지 못하고 허약하다. 形容词
🌏 脆弱: 意志不坚定或体质虚弱。

음질 : 바느질에서 실이 두 번 겹치게 뒤로 갔다 앞으로 갔다 반복하면서 꿰매는 것. 名词
🌏 缝线: 在针线活中,为了使针线重叠两次而向前再向后反复缝制。

이다 : 버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다. 动词
🌏 成习惯,根深蒂固: 某种习性、想法、习惯等完全固定下来。

장대소 (拍掌大笑) : 손뼉을 치고 소리를 내며 크게 웃음. 名词
🌏 抚掌大笑: 拍手放声大笑。

장대소하다 (拍掌大笑 하다) : 손뼉을 치고 소리를 내며 크게 웃다. 动词
🌏 抚掌大笑: 拍手放声大笑。

절하다 (迫切 하다) : 인정이 없고 차갑다. 形容词
🌏 绝情,刻薄: 无情冷淡的。

정하다 (薄情 하다) : 인정이 없고 차갑다. 形容词
🌏 薄情,刻薄: 无情冷淡的。

제 (剝製) : 동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양대로 만듦. 또는 그렇게 만든 물건. 名词
🌏 制作动物标本,动物标本: 把动物的皮剥下来后先做防腐处理,然后在其内部塞入棉花等做成原来的样子;或指那样做成的东西。

제되다 (剝製 되다) : 동물의 벗겨진 가죽이 썩지 않게 처리된 뒤 그 안에 솜 등이 들어가 원래의 모양대로 만들어지다. 动词
🌏 被制作动物标本: 从动物身上剥下来的皮先进行防腐处理,然后被塞入棉花等做成原来的样子。

제하다 (剝製 하다) : 동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양대로 만들다. 动词
🌏 制作动物标本: 把动物的皮剥下来后先做防腐处理,然后在其内部塞入棉花等做成原来的样子。

쥐 : 주로 동굴이나 숲에 살며 밤에 활동하고 쥐와 비슷하게 생겨서 날아다니는 동물. 名词
🌏 蝙蝠: 一种和老鼠长相相似的夜行性飞行动物,主要生活在洞穴或树林中。

진감 (迫眞感) : 사실에 가까운 느낌. 名词
🌏

차 (拍車) : 말을 탈 때 신는 신발의 뒤축에 달린 톱니바퀴 모양의 쇠. 名词
🌏 马刺: 马靴后跟上另加的齿轮状的铁片。

차다 : 발길로 힘껏 차거나 밀치다. 动词
🌏 猛踢,踢开: 用脚使劲踢或踹。

치기 : 머리나 이마로 무엇을 세게 들이받는 것. 名词
🌏 顶,顶撞: 用头部或额头猛撞什么东西。

탈감 (剝奪感) : 재물이나 권리, 자격 등을 빼앗긴 느낌. 名词
🌏 被剥夺感,丧失感: 被人用强制的手段夺去财物、权利、资格等的感受。

탈당하다 : 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗기다. 动词
🌏 被剥夺: 财物、权利或资格等被强制夺走。

탈되다 (剝奪 되다) : 재물이나 권리, 자격 등이 강제로 빼앗겨지다. 动词
🌏 被剥夺: 被人用强制的手段夺去财物、权利、资格等。

탈하다 (剝奪 하다) : 남의 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗다. 动词
🌏 剥夺: 用强制的手段夺去他人的财物、权利、资格等。

테리아 (bacteria) : 사람들을 병에 걸리게 하거나 음식을 썩게 하는 아주 작은 생물. 名词
🌏 细菌: 使人生病或使食物腐烂的微生物。

토 (薄土) : 매우 메마른 땅. 名词
🌏 薄田,薄地: 非常贫瘠的土地。

하다 (薄 하다) : 마음 씀씀이나 태도가 너그럽지 못하고 쌀쌀하다. 形容词
🌏 淡薄,不厚道,薄情寡义: 心胸不够宽广或态度冷淡。

하사탕 (薄荷沙糖▽) : 박하유를 넣어서 만들어 맛이 시원한 흰색 사탕. 名词
🌏 薄荷糖: 添加薄荷油制作的味道清凉的白色糖果。

학 (博學) : 배운 것이 많고 학문의 지식이 넓음. 또는 그 지식. 名词
🌏 博学: 学识渊博,学术知识广泛;或指那些知识。

학다식 (博學多識) : 학문의 지식이 넓고 아는 것이 많음. 名词
🌏 博学多识: 学术知识广泛,懂的东西很多。

학하다 (博學 하다) : 배운 것이 많고 학문의 지식이 넓다. 形容词
🌏 博学: 学识渊博,学术知识广泛。

해 (迫害) : 힘이나 권력을 가지고 다른 사람을 괴롭히거나 못살게 굴어서 해롭게 함. 名词
🌏 迫害: 利用力气或权力欺压或折磨损害他人。

해되다 (迫害 되다) : 힘이나 권력으로 못살게 괴롭힘을 당해서 피해를 입다. 动词
🌏 遭迫害: 被人用力气或权力欺负折磨,遭到损害。

해하다 (迫害 하다) : 힘이나 권력을 가지고 다른 사람을 괴롭히거나 못살게 굴어서 해롭게 하다. 动词
🌏 迫害: 利用力气或权力欺压或折磨损害他人。

혀- : (박혀, 박혀서, 박혔다, 박혀라)→ 박히다 None
🌏

혁거세 (朴赫居世) : 신라를 세운 왕(기원전 69~서기 4). 박같이 큰 알에서 태어났다고 한다. 박 씨의 시조이다. 名词
🌏 朴赫居世: 新罗的建国者(公元前69年-公元4年)。据说他诞生于如瓢一般大的蛋中,被视为朴氏的始祖。

히- : (박히고, 박히는데, 박히니, 박히면, 박힌, 박히는, 박힐, 박힙니다)→ 박히다 None
🌏


:
查询路线 (20) 学校生活 (208) 业余生活 (48) 邀请与访问 (28) 大众文化 (82) 韩国生活 (16) 艺术 (23) 利用药店 (10) 人际关系 (52) 兴趣 (103) 叙述事件,事故,灾害 (43) 表达星期 (13) 教育 (151) 表达方向 (70) 职业与前途 (130) 健康 (155) 利用医院 (204) 讲解饮食 (78) 法律 (42) 哲学,伦理 (86) 环境问题 (226) 科学与技术 (91) 利用交通 (124) 叙述性格 (365) 社会问题 (67) 利用公共机构 (59) 天气与季节 (101) 地理信息 (138) 社会制度 (81) 看电影 (105)