💕 Start: 우
☆ 高级 : 28 ☆☆ 中级 : 19 ☆☆☆ 初级 : 8 NONE : 205 ALL : 260
•
우
:
한글 자모 ‘ㅜ’의 이름.
名词
🌏 (无对应词汇): 韩文字母“ㅜ”的名称。
•
우
:
시시한 것이나 잘못된 것을 비난하거나 빈정거리며 놀릴 때 지르는 소리.
叹词
🌏 呜: 指责或者嘲笑无聊的或错误时喊叫的声音。
•
우
(右)
:
사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
名词
🌏 右: 人朝北看时与东边相同的一边。
•
우
(愚)
:
어리석음.
名词
🌏 愚: 傻。
•
우
(優)
:
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 둘째 등급.
名词
🌏
•
우-
:
(우는데, 우니, 우는, 운, 울, 웁니다)→ 울다 1, 울다 2
None
🌏
•
우간다
(Uganda)
:
아프리카 동부 내륙에 있는 나라. 산악 지대가 많으며 커피, 목화, 구리 등이 많이 난다. 공용어는 스와힐리어와 영어이고 수도는 캄팔라이다.
名词
🌏 乌干达: 位于非洲东部内陆的国家,山地众多,盛产咖啡、棉花、铜等。官方语言为斯瓦西里于和英语,首都坎帕拉。
•
우거지
:
배추나 무 등의 채소를 다듬을 때에 골라 놓은 겉쪽에 붙은 줄기나 잎.
名词
🌏 菜棒子,干菜,菜叶: 择白菜或萝卜等蔬菜时摘下来的外层的茎或叶。
•
우거지상
(우거지 相)
:
(속된 말로) 잔뜩 찌푸린 얼굴의 모양.
名词
🌏 愁眉苦脸,哭丧着脸,耷拉着脸: (粗俗)使劲皱脸的样子。
•
우거짓국
:
우거지를 넣고 끓인 국.
名词
🌏 菜帮子汤,老菜叶汤: 放入老菜叶煮的汤。
•
우격다짐
:
억지로 우겨서 남을 복종하게 함. 또는 그런 행위.
名词
🌏 强迫,硬逼,强行,强加: 强行坚持使服从别人;或指那样的行为。
•
우격다짐하다
:
억지로 우겨서 남을 복종하게 하다.
动词
🌏 强迫,硬逼: 强要而使别人服从。
•
우경화
(右傾化)
:
보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
名词
🌏 右倾化: 倾向于保守性或坚信只有自己国家传统的东西才是最优秀的思想;或指使成为那样。
•
우경화되다
(右傾化 되다)
:
보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다.
动词
🌏 右倾化: 倾向十分保守或坚信只有自己国家传统的东西才是最优秀的思想。
•
우경화하다
(右傾化 하다)
:
보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다. 또는 그렇게 만들다.
动词
🌏 右倾化: 倾向十分保守或坚信只有自己国家传统的东西才是最优秀的思想;或指使其变成这样。
•
우국
(憂國)
:
나라에 관한 일을 불안해하고 걱정함.
名词
🌏 忧国: 对国家的事情惴惴不安,担心。
•
우국지사
(憂國之士)
:
나라에 관한 일을 불안해하고 걱정하는 사람.
名词
🌏 忧国之士: 对国家的事情惴惴不安,担心的人。
•
우국충정
(憂國衷情)
:
나라에 관한 일을 불안해하고 걱정하는 참된 마음.
名词
🌏 忧国衷情: 对国家的事情惴惴不安,担心的真挚感情。
•
우군
(友軍)
:
자기와 같은 편인 군대.
名词
🌏 友军: 与自己部队协同作战的军队。
•
우그러들다
:
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가다.
动词
🌏 瘪进去,凹陷: 物体向里凹进去。
•
우그러뜨리다
:
물체를 안쪽으로 우묵하게 들어가게 하다.
动词
🌏 弄瘪: 使物体向里凹进去。
•
우그러지다
:
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가게 되다.
动词
🌏 瘪进去,凹陷: 物体向里凹进去。
•
우글거리다
:
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
动词
🌏 挤满,成群: 许多昆虫、野兽或人等聚在一处并不住地动弹。
•
우글대다
:
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
动词
🌏 挤满,成群: 许多昆虫、野兽或人等聚在一处并不住地动弹。
•
우글우글
:
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이는 모양.
副词
🌏 挤挤插插: 许多昆虫、禽兽或人等聚在一处不断动弹的样子。
•
우글우글하다
:
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
动词
🌏 挤满,成群: 许多昆虫、野兽或人等聚在一处并不住地动弹。
•
우는 아이 젖 준다
:
어떤 것을 구하고 싶으면 자기가 요구해야 한다.
🌏 给哭的孩子吃奶;自力更生;自己争取: 想要什么东西的话就要自己去要求。
•
우당탕
:
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리.
副词
🌏 扑通,咣当: 有个东西非常吵闹地掉在地上或撞到的声音;或其样子。
•
우당탕거리다
:
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
动词
🌏 咣当咣当响,轰隆轰隆响: 地面上总是发出十分嘈杂的掉落或撞击声。
•
우당탕대다
:
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
动词
🌏 咣当咣当响,轰隆轰隆响: 地面上总是发出十分嘈杂的掉落或撞击声。
•
우당탕우당탕
:
바닥에 무엇이 자꾸 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리.
副词
🌏 咣当咣当地,轰隆轰隆地: 某物一直非常吵闹地掉在地上或撞到的声音;或其样子。
•
우당탕우당탕하다
:
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
动词
🌏 咣当咣当响,轰隆轰隆响: 地面上总是发出十分嘈杂的掉落或撞击声。
•
우당탕하다
:
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 나다.
动词
🌏 咣当响,轰隆响: 地面上发出十分嘈杂的掉落或撞击声。
•
우대하다
(優待 하다)
:
특별히 잘 대우하다.
动词
🌏 优待: 特别善待。
•
우두둑
:
단단한 물건을 깨무는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 咯吱: 把硬物咬开的声音;或其样子。
•
우두머리
:
어떤 일이나 집단에서 가장 뛰어나거나 지위가 높은 사람.
名词
🌏 头目,头领: 某个事情或团体中最优秀或地位最高的人。
•
우둔
(愚鈍)
:
어리석고 행동이 느림.
名词
🌏 愚钝: 愚蠢且行动缓慢。
•
우둔하다
(愚鈍 하다)
:
어리석고 행동이 느리다.
形容词
🌏 愚钝,愚笨: 愚蠢而行动缓慢。
•
우등
(優等)
:
우수한 등급.
名词
🌏 优等: 优秀的等级。
•
우등상
(優等賞)
:
성적이 우수한 사람에게 주는 상.
名词
🌏 优等奖: 颁发给成绩优秀的人的奖。
•
우등상장
(優等賞狀)
:
성적이 우수한 사람에게 상으로 주는 문서.
名词
🌏 优等奖状: 作为奖颁发给成绩优秀的人的文书。
•
우등생
(優等生)
:
성적이 우수한 학생.
名词
🌏 优等生: 成绩优秀的学生。
•
우등하다
(優等 하다)
:
우수한 성적이나 등급을 받다.
动词
🌏 优等: 获得优秀的成绩或等级。
•
우등하다
(優等 하다)
:
등급이나 수준이 높다.
形容词
🌏 优秀: 等级或水平高。
•
우뚝하다
:
두드러지게 높이 솟아 있는 상태이다.
形容词
🌏 高耸,突兀,挺拔: 突出地高高耸起的状态。
•
우라늄
(uranium)
:
원자력의 원료로 사용되며, 원소 중에서 가장 무거운 은백색의 금속 원소.
名词
🌏 铀: 核能的原料,是元素中最重的银白色的金属元素。
•
우라질
:
일이 뜻대로 안되거나 화가 날 때 혼자서 욕으로 하는 말.
叹词
🌏 该死的,可恶的: 事情不如意或生气时自言自语说的脏话。
•
우락부락
:
몸집이 크고 얼굴이 험하거나 무섭게 생긴 모양.
副词
🌏 凶狠地,粗壮地: 体格大,长相凶险或可怕的样子。
•
우락부락하다
:
몸집이 크고 얼굴 생김새가 험하거나 무섭다.
形容词
🌏 凶狠,粗壮: 体格大,长相凶险而可怕。
•
우람스럽다
:
매우 크고 웅장한 데가 있다.
形容词
🌏 魁梧,雄伟: 十分大而雄壮。
•
우람하다
:
몸집이나 크기가 크고 튼튼하다.
形容词
🌏 魁梧,雄壮: 体格或规模大而结实。
•
우량아
(優良兒)
:
영양과 자라나는 상태가 매우 건강하고 좋은 아기.
名词
🌏 发育良好的幼儿: 营养和成长状态非常健康良好的幼儿。
•
우량주
(優良株)
:
회사가 거두어들이는 이익과 주주들이 받는 이익이 높은 일류 회사의 주식.
名词
🌏 优质股: 公司回收的利益和股东们得到的收益很高的一流公司的股票。
•
우러나오다
:
생각이나 감정 등이 마음속에서 저절로 생겨나다.
动词
🌏 产生,油然而生: 想法或感情等在心中自然地生出来。
•
우러러보다
:
위를 향하여 쳐다보다.
动词
🌏 仰望,抬头看: 向上看。
•
우러러보이다
:
위가 쳐다보이다.
动词
🌏 仰望得见,抬头看得见: 上边看得见。
•
우러르다
:
위를 향하여 고개를 정중히 들고 쳐다보다.
动词
🌏 仰观,仰望,仰视: 向上郑重地抬起头来看。
•
우레
:
대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는 현상.
名词
🌏 雷: 在空中,巨大的响声伴随着闪电出现的现象。
•
우레(와) 같은 박수
:
많은 사람들이 치는 매우 큰 소리의 박수.
🌏 如雷般的掌声: 很多人拍的响亮的掌声。
•
우려내다
:
물체를 액체에 담가 그 물체의 성분이나 맛, 빛깔 등이 액체 속으로 빠져나오게 하다.
动词
🌏 泡出来,泡: 将物体浸在液体中,使其成分、颜色或味道等渗出而进入倒该液体中。
•
우려되다
(憂慮 되다)
:
근심되거나 걱정되다.
动词
🌏 忧虑,担忧: 操心或挂念。
•
우려먹다
:
음식 등을 우려서 먹다.
动词
🌏 泡着吃,熬着吃: 将食物泡着食用。
•
우려스럽다
(憂慮 스럽다)
:
근심되고 걱정스러운 데가 있다.
形容词
🌏 让人担忧,令人忧虑: 让人操心或挂念。
•
우려하다
(憂慮 하다)
:
근심하거나 걱정하다.
动词
🌏 担忧,忧虑: 操心或挂念。
•
우롱
(愚弄)
:
남을 어리석고 하찮게 여겨 함부로 대하거나 놀림.
名词
🌏 愚弄: 认为别人愚蠢且微不足道,随意地对待或嘲弄。
•
우롱당하다
(愚弄當 하다)
:
어리석고 하찮게 여겨져 함부로 취급받거나 놀림을 당하다.
动词
🌏 被愚弄,被捉弄: 被认为愚蠢且无足轻重而遭到随意对待或戏弄。
•
우롱하다
(愚弄 하다)
:
남을 어리석고 하찮게 여겨 함부로 대하거나 놀리다.
动词
🌏 愚弄,捉弄: 认为别人愚蠢而无足轻重而随意对待或戏弄。
•
우뢰
:
→ 우레
名词
🌏
•
우루과이
(Uruguay)
:
남아메리카 동부에 있는 나라. 국토의 대부분이 구릉과 초원 지대이며 세계적인 축산국이다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 몬테비데오이다.
名词
🌏 乌拉圭: 位于南美洲东部的国家,国土的大部分是丘陵和草原,是世界性的畜牧大国。官方语言为西班牙语,首都蒙得维的亚。
•
우루루
:
→ 우르르
副词
🌏
•
우르릉
:
천둥 등이 무겁게 울리는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 隆隆地,轰轰地: 打雷等沉重震动的声音;或其样子。
•
우르릉거리다
:
천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
动词
🌏 隆隆,轰轰: 雷电等不断发出沉重的声响。
•
우르릉대다
:
천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
动词
🌏 隆隆,轰轰: 雷电等不断发出沉重的声响。
•
우르릉우르릉
:
천둥 등이 자꾸 무겁게 울리는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 隆隆地,轰轰地: 打雷等沉重震动的声音;或其样子。
•
우르릉우르릉하다
:
천둥 등이 자꾸 무겁게 울리는 소리가 나다.
动词
🌏 隆隆,轰轰: 雷电等不断发出沉重的声响。
•
우리
:
짐승을 가두어 기르는 곳.
名词
🌏 圈,窝,笼,舍: 蓄养畜类的地方。
•
우리글
:
한국 사람들이 사용하는 글자인 한글.
名词
🌏 国文: 韩国人使用的文字。
•
우리다
:
어떤 물체를 액체에 담가 그 물체의 맛이나 빛깔 등이 액체 속으로 빠져나오게 하다.
动词
🌏 泡出来,泡: 将物体浸在液体中,使其的颜色或味道等渗出而进入到该液体中。
•
우리말
:
한국 사람들이 사용하는 한국말.
名词
🌏 国语: 韩国人使用的韩语。
•
우매하다
(愚昧 하다)
:
일의 이치를 잘 모르고 어리석다.
形容词
🌏 愚昧: 蠢而不懂事理。
•
우묵
:
가운데가 둥글게 푹 패어 있거나 들어가 있는 모양.
副词
🌏 凹陷地: 中间部位圆圆地陷下去或凹进去的样子。
•
우묵하다
:
가운데가 둥글게 푹 패어 있거나 들어가 있는 상태이다.
形容词
🌏 凹陷: 中间部位圆圆地陷下去或凹进去的状态。
•
우문
(愚問)
:
어리석은 질문.
名词
🌏 愚问: 愚蠢的问题。
•
우문현답
(愚問賢答)
:
어리석은 질문에 대한 현명한 대답.
名词
🌏 愚问贤答: 对愚蠢的问题的贤明的回答。
•
우물 안 개구리[고기]
:
넓은 세상을 알지 못하거나 보는 눈이 좁아서 자기만 잘난 줄 아는 사람.
🌏 井底之蛙: 比喻见识狭窄而自以为是的人。
•
우물가
:
우물의 가까운 둘레.
名词
🌏 井边: 指水井近处的四周。
•
우물가에 애 보낸 것 같다
:
누군가가 매우 걱정이 되어 마음이 불안하다.
🌏 如同让孩子去井边似的: 很担心某个人,心里忐忑不安。
•
우물거리다
:
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
动词
🌏 支支吾吾,吞吞吐吐: 不明确地说,而是在口中自言自语。
•
우물대다
:
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
动词
🌏 支支吾吾,吞吞吐吐: 不明确地说,而是在口中自言自语。
•
우물에 가 숭늉 찾는다
:
모든 일에는 질서와 차례가 있는 법인데 일의 순서도 모르고 성급하게 덤빈다.
🌏 到井边要茶喝;到井边要开水: 一切事情都有秩序及顺序,却不懂先后顺序就鲁莽从事。
•
우물우물
:
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리는 모양.
副词
🌏 支支吾吾地,吞吞吐吐地: 说得不明确而嘴里不停地嗫嚅的样子。
•
우물우물하다
:
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리다.
动词
🌏 支支吾吾,吞吞吐吐: 不明确地说,而是在口中不停地自言自语。
•
우물을 파도 한 우물을 파라
:
일을 너무 벌여 놓거나 하던 일을 자꾸 바꾸면 아무런 성과가 없으니 어떤 일이든 한 가지 일을 끝까지 하여야 성공할 수 있다.
🌏 专心挖一口深井: 如果一下子张罗太多的事情或经常换事来做,将会一事无成,所以一事做到底才能成功。
•
우물쭈물
:
말이나 행동을 분명하게 하지 못하고 자꾸 망설이는 모양.
副词
🌏 犹犹豫豫地,吞吞吐吐地: 话语或行为不明确而总是迟疑的样子。
•
우물쭈물하다
:
말이나 행동을 분명하게 하지 못하고 자꾸 망설이다.
动词
🌏 犹犹豫豫,吞吞吐吐: 话语或行动不分明而总是迟疑。
•
우민
(愚民)
:
어리석은 백성.
名词
🌏 愚民: 愚蠢的百姓。
•
우박
(雨雹)
:
큰 물방울들이 공중에서 찬 기운을 만나 얼음이 되어 떨어지는 덩어리.
名词
🌏 冰雹: 大水珠在空中遇到冷空气而结成团掉落的冰块儿。
•
우박(이) 치다
:
하늘에서 우박이 마구 떨어지다.
🌏 打冰雹: 天上冰雹肆虐。
•
우발
(偶發)
:
어떤 일이 우연히 일어남. 또는 우연히 일어난 일.
名词
🌏 偶发: 某事偶然发生;或指偶然发生的事。
•
우방
(友邦)
:
서로 사이가 좋은 나라.
名词
🌏 友邦: 相互关系好的国家。
• 讲解料理 (119) • 家庭活动(节日) (2) • 文化比较 (78) • 谈论失误经验 (28) • 表达方向 (70) • 利用药店 (10) • 法律 (42) • 打电话 (15) • 历史 (92) • 学校生活 (208) • 表达时间 (82) • 业余生活 (48) • 介绍(家属) (41) • 交换个人信息 (46) • 利用公共机构 (8) • 表达日期 (59) • 科学与技术 (91) • 天气与季节 (101) • 社会制度 (81) • 叙述性格 (365) • 环境问题 (226) • 利用公共机构 (59) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 演出与欣赏 (8) • 外表 (121) • 讲解饮食 (78) • 邀请与访问 (28) • 利用医院 (204) • 人际关系 (255) • 点餐 (132)