💕 Start: 콩
☆ 高级 : 0 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 28 ALL : 30
•
콩
:
두부나 된장 등의 재료로 쓰이며 노란색 또는 검은색의 얇은 껍질에 쌓인 동그란 모양의 곡식.
☆☆☆
名词
🌏 大豆,黄豆: 被一层黄色或黑色薄外皮包裹的圆形谷物,用于制作豆腐或大酱等。
•
콩나물
:
노랗고 둥근 콩을 싹을 틔워서 그늘에 두고 물을 주어 뿌리가 자라게 한 식물. 또는 그것으로 만든 나물.
☆☆
名词
🌏 豆芽,黄豆芽: 黄色圆形的大豆生芽之后放在阴凉处,浇水让其根部生长而成的植物;或指用其制作的素菜。
•
콩 볶듯
:
총소리가 요란한 모양.
🌏 像炒豆一样;噼里啪啦: 形容枪声十分嘈杂的样子。
•
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다
:
모든 일에는 원인에 걸맞은 결과가 나타난다.
🌏 种大豆得大豆 ,种小豆得小豆;种瓜得瓜 ,种豆得豆 ; 种桃不生李,种瓜不得豆: 万事皆有与原因相匹配的结果。
•
콩가루
:
콩을 빻아서 만든 가루.
名词
🌏 豆面,豆粉,黄豆粉: 碾磨大豆而制成的粉末。
•
콩가루(가) 되다
:
집안이나 어떤 조직이 완전히 망하다.
🌏 破裂;解散;灭亡;破产: 家庭或组织完全垮掉。
•
콩고물
:
콩가루로 만든 고물.
名词
🌏 豆蓉 ,豆面 ,豆馅: 用豆面做的豆沙粉。
•
콩기름
:
콩으로 짠 기름.
名词
🌏 豆油: 压榨大豆而提取的油。
•
콩깍지
:
콩 알맹이를 빼내고 남은 껍질.
名词
🌏 豆荚皮: 取出豆仁儿后剩下的皮。
•
콩깍지가 씌다
:
사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
🌏 被爱情冲昏了脑袋;情人眼里出西施: 陷入爱河的恋人觉得对方完美无缺。
•
콩닥콩닥
:
작은 절구나 방아를 잇따라 찧을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 空咚,咣咣,砰砰: 连续捣小石臼或碓的声音;或其样子。
•
콩닥콩닥하다
:
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
动词
🌏 空咚响: 响起连续捣小石臼或碓的声音;或发出那种声音。
•
콩밥
:
쌀에 콩을 섞어서 지은 밥.
名词
🌏 豆饭,大豆饭: 大米里掺杂大豆而做的饭。
•
콩밥 맛을 보다
:
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 吃牢饭;坐牢;坐监: (粗俗)蹲监狱。
•
콩밥 신세를 지다
:
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 吃牢饭;坐牢;坐监: (粗俗)蹲监狱。
•
콩밥(을) 먹다
:
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 吃牢饭;坐牢;坐监: (粗俗)蹲监狱。
•
콩밥(을) 먹이다
:
(속된 말로) 감옥살이를 하도록 만들다.
🌏 让人吃牢饭;关进监狱: (粗俗)让人蹲监狱。
•
콩알
:
콩의 하나하나의 알.
名词
🌏 豆粒: 豆子的一颗颗粒。
•
콩으로 메주를 쑨다 하여도 곧이듣지 않는다
:
아무리 사실을 말해도 믿지 않는다.
🌏 就算说豆酱饼是黄豆做的也不信;毫无信用: 即使说的是事实也不信。
•
콩자반
:
볶거나 삶아서 익힌 콩을 기름, 깨, 물엿 등과 함께 간장에 넣고 조린 반찬.
名词
🌏 酱黄豆: 将炒或煮熟的大豆和油、芝麻、糖稀等一同放入酱油中腌制而成的菜。
•
콩쥐
:
고전소설 ‘콩쥐 팥쥐’의 여주인공. 착한 마음씨를 지녔으며 욕심 많은 이복동생 팥쥐와 계모의 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다.
名词
🌏 黄豆女: 韩国古典小说《黄豆女和红豆女》中的主人公。黄豆女心地善良却遭到贪婪的同父异母妹妹红豆女以及继母的折磨,但在仙女的帮助之下最终战胜困难并与监司结婚。
•
콩쥐 팥쥐
:
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다.
None
🌏 黄豆女和红豆女: 朝鲜时代小说。作者及创作年代不详。小说讲述了主人公黄豆女遭到同父异母妹妹红豆女和继母的折磨,但在仙女的帮助之下最终战胜困难并与监司结婚的故事。
•
콩콩
:
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 나는 소리.
副词
🌏 咣,砰: 又小又轻的物体掉落在地面或其他物体上,或与其碰撞发出的声音。
•
콩콩거리다
:
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
动词
🌏 咣咣响,啪啪响 ,咚咚响: 响起又小又轻的物体接连掉落在地面或其他物体上,或与其碰撞发出的声音;或发出那种声音。
•
콩콩대다
:
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
动词
🌏 咣咣响,啪啪响 ,咚咚响: 响起小而轻的物体接连掉落在地面或其它物体上而与其相撞的声音;或发出那种声音。
•
콩콩이다
:
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
动词
🌏 咣咣响,啪啪响 ,咚咚响: 响起又小又轻的物体掉落在地面或其他物体上,或与其碰撞发出的声音;或发出那种声音。
•
콩콩하다
:
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
动词
🌏 咣咣响,啪啪响 ,咚咚响: 响起又小又轻的物体掉落在地面或其他物体上,或与其碰撞发出的声音;或发出那种声音。
•
콩쿠르
(concours)
:
음악, 미술, 영화 제작 등의 실력을 겨루기 위해 여는 대회.
名词
🌏 竞赛,比赛: 为比较音乐、美术、电影制作等实力的高低而举办的大赛。
•
콩트
(conte)
:
단편 소설보다도 더 짧고 재치 있게 쓴 소설.
名词
🌏 小小说,微型小说: 比短篇小说篇幅短小,并且构思结构精巧的小说。
•
콩팥
:
몸 안의 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내고 체액을 만들거나 그 양을 유지하는 일을 하는 내장 기관.
名词
🌏 肾脏,肾: 将体内废物排出体外,生成并维持一定量的体液的器官。
• 爱情和婚姻 (28) • 利用交通 (124) • 职业与前途 (130) • 周末与假期 (47) • 看电影 (105) • 表达星期 (13) • 购物 (99) • 表达时间 (82) • 艺术 (23) • 居住生活 (159) • 天气与季节 (101) • 叙述服装 (110) • 家务 (48) • 教育 (151) • 演出与欣赏 (8) • 交换个人信息 (46) • 利用公共机构 (8) • 宗教 (43) • 利用公共机构 (59) • 社会问题 (67) • 语言 (160) • 文化差异 (47) • 地理信息 (138) • 哲学,伦理 (86) • 约定 (4) • 学校生活 (208) • 讲解料理 (119) • 利用公共机构(邮局) (8) • 体育 (88) • 法律 (42)