🌟

☆☆   名词  

1. 짠맛을 내려고 음식에 넣는 소금, 간장, 된장 등의 양념.

1. 调料: 为了有咸味而在食物中放的盐、酱油、大酱等的调味料。

🗣️ 配例:
  • Google translate 소금 .
    Salt liver.
  • Google translate 을 넣다.
    Add seasoning.
  • Google translate 이 배다.
    The liver is full.
  • Google translate 을 치다.
    Season.
  • Google translate 을 하다.
    Taste.
  • Google translate 어머니는 고기에 소금을 넣어 짭짤하게 을 했다.
    Mother seasoned the meat with salt.
  • Google translate 할머니는 미역국이 싱거워서 간장으로 을 더 넣었다.
    Grandmother added more seasoning to soy sauce because the seaweed soup was bland.
  • Google translate 고등어 요리 맛이 어때요?
    How does the mackerel taste?
    Google translate 이 잘 배서 아주 맛있네요.
    It's very tasty because it's well seasoned.

간: salty seasoning; seasoning,あじつけ【味付け】,condiment salé, assaisonnement salé,sazón,ملوحة,хоол амтлагч,mắm muối, gia vị tạo vị mặn,การปรุงรสให้เค็ม, การใส่เครื่องปรุงเพื่อให้อาหารเค็ม,bumbu,соль; соевый соус; соус из красного молотого перца,调料,

2. 음식의 짠 정도.

2. 咸淡: 食物咸的程度。

🗣️ 配例:
  • Google translate 이 맞다.
    Seasoned.
  • Google translate 이 싱겁다.
    The liver is bland.
  • Google translate 이 적당하다.
    The liver is adequate.
  • Google translate 이 짜다.
    The liver is salty.
  • Google translate 을 보다.
    Taste the liver.
  • Google translate 을 맞추다.
    Seasoned.
  • Google translate 어머니는 나물이 싱거워서 소금을 넣어 을 맞추었다.
    My mother seasoned the vegetables with salt because they were bland.
  • Google translate 아내가 한 음식은 싱겁지도 않고 짜지도 않아 이 딱 맞는다.
    The food my wife made is neither bland nor salty, so the seasoning is just right.
  • Google translate 승규야, 된장찌개 좀 봐 줄래?
    Seung-gyu, can you taste the soybean paste stew?
    Google translate 조금 싱거운 것 같아요.
    I think it's a little bland.

🗣️ 发音, 活用: ()
📚 派生词: 간하다: 음식의 맛을 내기 위해 짠맛을 내는 양념을 넣다.
📚 類別: 味道   讲解料理  

Start

End


爱情和婚姻 (28) 社会制度 (81) 大众文化 (82) 一天的生活 (11) 表达时间 (82) 查询路线 (20) 大众文化 (52) 表达日期 (59) 宗教 (43) 职业与前途 (130) 环境问题 (226) 外表 (121) 天气与季节 (101) 利用医院 (204) 兴趣 (103) 语言 (160) 介绍(自己) (52) 家庭活动 (57) 讲解料理 (119) 气候 (53) 恋爱与结婚 (19) 利用交通 (124) 历史 (92) 哲学,伦理 (86) 文化比较 (78) 饮食文化 (104) 叙述事件,事故,灾害 (43) 文化差异 (47) 利用公共机构(图书馆) (6) 表达星期 (13)