🌟 소금쟁이

名词  

1. 짙은 갈색의 몸에 잔털이 있고, 물의 표면 위를 움직이며 사는 작은 곤충.

1. 蝇蝽: 一种在滑行于水面的小昆虫,躯体呈深褐色,其上长有细毛。

🗣️ 配例:
  • Google translate 소금쟁이가 물 위에 뜨다.
    The saltwater floats.
  • Google translate 소금쟁이가 발버둥치다.
    The saltwater is struggling.
  • Google translate 소금쟁이가 움직이다.
    The salt digger moves.
  • Google translate 소금쟁이를 관찰하다.
    Observe the saltworm.
  • Google translate 소금쟁이를 잡다.
    Catch a saltman.
  • Google translate 소금쟁이는 연못이나 계곡과 같은 물 위에서 사는 곤충으로 삼백오십여 종이 전 세계적으로 분포하고 있다.
    Saltworms are insects that live on water, such as ponds and valleys, and are distributed around the world about 350 species.
  • Google translate 냇물 위에서 떼를 지어 뱅뱅 돌고 있는 소금쟁이는 발목에 많은 잔털이 있어 수면 위를 떠다닐 수 있다.
    The saltwater man spinning round and round in droves over the stream has a lot of fine hairs on his ankles, so he can float on the surface of the water.
  • Google translate 소금쟁이 잡으러 가자.
    Let's go catch the saltwater.
    Google translate 좋아. 앞 개울에 소금쟁이가 많이 있더라.
    All right. there were a lot of saltwater fish in the stream ahead.

소금쟁이: water strider,あめんぼ・あめんぼう【水黽・水馬・飴坊】,araignée d'eau, gerris,araña de agua,متزلج البرك,тэмээлзгэнэ,con nhện nước,จิงโจ้น้ำ,anggang, anggang-anggang, gerridae,водомерка,蝇蝽,

🗣️ 发音, 活用: 소금쟁이 (소금쟁이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构(邮局) (8) 叙述性格 (365) 讲解饮食 (78) 约定 (4) 职场生活 (197) 致谢 (8) 政治 (149) 环境问题 (226) 叙述服装 (110) 打招呼 (17) 大众文化 (82) 查询路线 (20) 叙述事件,事故,灾害 (43) 利用公共机构(图书馆) (6) 教育 (151) 打电话 (15) 利用公共机构 (8) 表达方向 (70) 大众文化 (52) 人际关系 (52) 艺术 (76) 天气与季节 (101) 外表 (121) 讲解料理 (119) 韩国生活 (16) 科学与技术 (91) 旅游 (98) 利用公共机构 (59) 哲学,伦理 (86) 社会问题 (67)