🌟 소박데기 (疏薄 데기)

名词  

1. (낮잡아 이르는 말로) 남편에게 소박을 당한 여자.

1. 受气妇: (贬称)受丈夫冷遇的女人。

🗣️ 配例:
  • Google translate 소박데기 신세.
    I'm a small gourd.
  • Google translate 소박데기 아내.
    Sobakdegi's wife.
  • Google translate 소박데기 처지.
    Small gourd position.
  • Google translate 소박데기가 되다.
    Become a gourd.
  • Google translate 소박데기로 살다.
    Live as a small gourd.
  • Google translate 나는 남편에게 구박이나 당하는 소박데기 신세로 살아왔다.
    I've been living a life of a little gourd being beaten up by my husband.
  • Google translate 어머니는 내가 소박데기나 되어 친정에 쫓겨 오지는 않을까 늘 걱정하셨다.
    My mother was always worried that i might be a small pupa and be driven out of my home.
  • Google translate 어쩌다가 소박데기 신세가 됐소?
    How did you end up in a small gourd?
    Google translate 아들을 낳지 못한다는 이유로 남편에게 쫓겨났어요.
    I was kicked out by my husband for not having a son.

소박데기: sobakdegi,でもどり【出戻り】,,,,нөхөртөө дарлуулсан эмэгтэй,người vợ bị bạc đãi,เมียที่ถูกทำร้ายจิตใจ, เมียที่ถูกทอดทิ้ง,yang dianiayai suami,,受气妇,

🗣️ 发音, 活用: 소박데기 (소박떼기)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


打电话 (15) 表达方向 (70) 外表 (121) 居住生活 (159) 一天的生活 (11) 法律 (42) 艺术 (76) 社会问题 (67) 健康 (155) 利用公共机构(图书馆) (6) 演出与欣赏 (8) 利用交通 (124) 韩国生活 (16) 约定 (4) 表达日期 (59) 打招呼 (17) 购物 (99) 叙述性格 (365) 谈论失误经验 (28) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 兴趣 (103) 介绍(家属) (41) 点餐 (132) 科学与技术 (91) 环境问题 (226) 地理信息 (138) 多媒体 (47) 文化差异 (47) 媒体 (36) 体育 (88)