🌟 에누리

名词  

1. 물건값을 받을 값보다 더 많이 부르는 일. 또는 그 물건값.

1. 谎报价格加价谎价: 报价比应收取的价格高;或指那样的价格。

🗣️ 配例:
  • Google translate 에누리가 없다.
    No enuri.
  • Google translate 에누리가 지나치다.
    Too much.
  • Google translate 에누리를 놓다.
    To lay an enuri.
  • Google translate 에누리를 매기다.
    Enuriate.
  • Google translate 에누리로 팔다.
    Sell at enuri.
  • Google translate 그 가게 주인은 약아서 에누리로 돈을 벌었다.
    The shopkeeper was so weak that he made money out of enuri.
  • Google translate 정직한 주인은 에누리 없이 물건값을 불렀다.
    The upright master called for the price of the goods without any reason.
  • Google translate 너무 비싼 거 아니에요?
    Isn't that too expensive?
    Google translate 아녜요. 에누리 없이 파는 거예요.
    No. it's for sale without any reason.

에누리: overcharge,かけね【掛け値・掛値】,prix excessif, prix exagéré,aumento, encarecimiento,,өсгөсөн үнэ, өндөр үнэ,sự bán quá đắt, giá đắt,การบอกผ่าน, การเรียกราคาแพงเกินจริง, สินค้าที่ตั้งราคาแบบบอกผ่าน,laba,завышение цены,谎报价格,加价,谎价,

2. 값을 깎는 일.

2. 讲价压价杀价还价: 砍价。

🗣️ 配例:
  • Google translate 에누리를 해 주다.
    Give a bonus.
  • Google translate 에누리 없이 사다.
    Buy without any margin.
  • Google translate 나는 순진하게 에누리 없이 제값을 다 주었다.
    I was naive enough to give all my money without any reason.
  • Google translate 엄마는 실랑이 끝에 결국 절반 값으로 에누리를 했다.
    After a scuffle, mom ended up with a half price.
  • Google translate 싸게 해 주셔서 감사해요.
    Thank you for the discount.
    Google translate 에누리 많이 해 드렸으니 다음에도 꼭 오세요!
    I've done a lot of things, so please come again next time!

3. 실제보다 더 보태거나 깎아서 말하는 일.

3. 夸张夸大打折扣: 添加事实或减少细节地说话。

🗣️ 配例:
  • Google translate 에누리가 섞이다.
    Enuri mixes.
  • Google translate 에누리를 두다.
    Have an enuri.
  • Google translate 에누리를 붙이다.
    Attach the enuri.
  • Google translate 에누리 없이 전하다.
    Impart without question.
  • Google translate 에누리 있게 말하다.
    Speak with a grain of salt.
  • Google translate 고지식한 민준의 말에는 에누리 하나 없었다.
    There was not a grain of salt in min-jun's words.
  • Google translate 나는 자랑하고 싶은 마음에, 에누리를 섞어 이야기했다.
    I wanted to brag, so i talked in a mixture of enuri.
  • Google translate 에누리 없이 사실 그대로 말하시오.
    Tell me the truth without any reason.
    Google translate 제가 이 마당에 무슨 말을 더 보태겠습니까?
    What more can i add to this occasion?

4. 용서하거나 사정을 이해하고 봐주는 일.

4. 打折扣: 宽恕或体谅对方并放过。

🗣️ 配例:
  • Google translate 에누리 없이 쏘아 대다.
    Shoot without reserve.
  • Google translate 에누리 없이 혼내다.
    Scold without reserve.
  • Google translate 에누리 있게 봐주다.
    To be generous.
  • Google translate 에누리 있게 용서하다.
    Forgive generously.
  • Google translate 에누리 있게 이해하다.
    Understand with a grain of salt.
  • Google translate 이번에는 에누리 있게 넘어가 주겠네.
    I'll let you pass with a grain of salt this time.
  • Google translate 처음 저지른 실수에도 지수는 나를 에누리 없이 몰아붙였다.
    Even the first mistake she made, the index pushed me without a hitch.
  • Google translate 김 부장이 승규한테 그렇게 일할 거면 일을 그만두라고 하던데?
    Director kim told seung-gyu to quit his job if he's going to work like that.
    Google translate 진짜? 김 부장 진짜 에누리가 없는 사람이구나.
    Really? manager kim is such a poor man.

🗣️ 发音, 活用: 에누리 (에누리)
📚 派生词: 에누리하다: 값을 깎다., 실제보다 더 보태거나 깎아서 말하다., 용서하거나 사정을 보아…

Start

End

Start

End

Start

End


外表 (121) 交换个人信息 (46) 演出与欣赏 (8) 社会问题 (67) 文化差异 (47) 打招呼 (17) 环境问题 (226) 媒体 (36) 表达情感、心情 (41) 表达日期 (59) 利用交通 (124) 体育 (88) 人际关系 (255) 周末与假期 (47) 致谢 (8) 表达星期 (13) 家务 (48) 语言 (160) 地理信息 (138) 大众文化 (52) 艺术 (76) 宗教 (43) 约定 (4) 介绍(自己) (52) 利用公共机构 (59) 职业与前途 (130) 经济∙经营 (273) 艺术 (23) 政治 (149) 心理 (191)