🌟 (膾)

☆☆   名词  

1. 고기나 생선 등을 날로 잘게 썰어서 먹는 음식.

1. 生鱼片生切肉片生拌: 把生肉或鲜鱼等切成片后食用的食物。

🗣️ 配例:
  • Google translate 상한 .
    Upper limit.
  • Google translate 가 나오다.
    Sashimi comes out.
  • Google translate 가 싱싱하다.
    The raw fish is fresh.
  • Google translate 를 담다.
    Put the sashimi in.
  • Google translate 를 뜨다.
    Prepare sashimi.
  • Google translate 를 먹다.
    Eat raw fish.
  • Google translate 를 주문하다.
    Order raw fish.
  • Google translate 에 어울리다.
    Suit the sashimi.
  • Google translate 소고기를 잘게 썰어 양념에 버무린 를 보니 군침이 흐른다.
    My mouth is watering at the sight of sliced beef and seasoned raw fish.
  • Google translate 우리는 배에서 막 잡은 물고기를 를 쳐서 먹었다.
    We ate the fish that we had just caught on the boat with sashimi.
  • Google translate 너는 뭘 먹고 배탈이 나서 이렇게 고생이야?
    What are you eating and having an upset stomach?
    Google translate 어제 참치 를 먹었는데 아무래도 날씨가 더워서 상했었나 봐.
    I had tuna sashimi yesterday and it must have gone bad because of the hot weather.

회: hoe,さしみ【刺身】,viande crue, poisson cru,(문화소?) hoe, rodajas de pescado crudo, rodajas de carne cruda,شريحة السمك النيئة,хуэ, түүхий мах, түүхий загас,món sống,ปลาดิบ, เนื้อดิบ,sashimi, ikan mentah,хве,生鱼片,生切肉片,生拌,

🗣️ 发音, 活用: (회ː) (훼ː)
📚 類別: 饮食   讲解料理   讲解饮食  

Start

End


政治 (149) 叙述服装 (110) 购物 (99) 致谢 (8) 点餐 (132) 媒体 (36) 叙述性格 (365) 利用公共机构 (8) 法律 (42) 环境问题 (226) 道歉 (7) 艺术 (76) 利用医院 (204) 体育 (88) 教育 (151) 利用公共机构 (59) 饮食文化 (104) 韩国生活 (16) 叙述外貌 (97) 表达方向 (70) 一天的生活 (11) 爱情和婚姻 (28) 天气与季节 (101) 社会制度 (81) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用交通 (124) 学校生活 (208) 语言 (160) 周末与假期 (47) 讲解饮食 (78)