🔍
Search:
不正确
🌟
不正确
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
바르지 않거나 확실하지 않다.
1
不准确,不正确:
不端正或不明确。
-
☆☆
名词
-
1
바르지 않거나 확실하지 않음.
1
不准确,不正确:
不端正或不明确。
🌟
不正确
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
形容词
-
1.
사리에 맞지 않거나 옳지 못하다.
1.
错,不对:
不合事理或不正确。
-
形容词
-
1.
보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못하다.
1.
不光彩,不体面,不愉快:
看上去不正确或不光明正大。
-
名词
-
1.
어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 내용을 적은 문서.
1.
抗议书:
写有由于认为某事不正确或对其不满意而表示反对的文书。
-
名词
-
1.
남의 문장 또는 출판물의 잘못된 글자나 글귀 등을 바르게 고침.
1.
校正:
修正别人的文章或出版物中不正确的字或语句。
-
名词
-
1.
옳지 않거나 알맞지 않은 법이나 규칙을 바르게 고친 내용.
1.
修正案,修订案:
改正,修改不正确或不适合的法律或法规,使之变得正确的法案。
-
☆
名词
-
1.
사람의 도리나 정의 등에 어긋나 옳지 않음.
1.
不义,非正义:
不正确或违背做人的道理及正义等。
-
动词
-
1.
잘못된 길로 이끌리다.
1.
被误导:
被引向不正确的道路。
-
动词
-
1.
잘못 사용되다.
1.
被误用:
被不正确地使用。
-
☆☆
名词
-
1.
옳지 않음.
1.
不可,禁止:
不正确,不可取。
-
2.
가능하지 않음.
2.
不能,不可能:
没有可能性。
-
名词
-
1.
옳지 않은 일에 대해 분한 마음으로 느끼는 화.
1.
义愤:
对不正确的事感到心情愤慨、生气。
-
形容词
-
1.
말이나 행동이 마땅하지 않거나 옳지 않다.
1.
不当,没道理,不合适:
言行不正当或不正确。
-
动词
-
1.
반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명하다.
1.
反证:
提供相反证据来证明某一事实或主张是不正确的。
-
☆☆
名词
-
1.
그렇지 않다고 판단하여 결정하거나 옳지 않다고 반대함.
1.
否定:
做出“不是”的判断和决定,或认为不正确而反对。
-
形容词
-
1.
분위기, 행동, 마음이 잘못되거나 어둡고 올바르지 않다.
1.
不健康,不健全:
气氛、举动或心理有问题或阴暗而不正确的。
-
-
1.
정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
1.
知道太多也不是好事;智者多忧:
不正确或模糊的知识,反而会成为忧愁。
-
2.
아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만 무엇을 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.
2.
眼不见为净;眼不见,心不烦:
只要没有看见或不在眼前,也就不会为这操心或烦恼。
-
☆
名词
-
1.
올바르지 않고 도덕적 기준에 어긋나 나쁜 것.
1.
恶:
不正确、违背道德准则的坏东西。
-
形容词
-
1.
도덕적으로나 인격적으로 옳지 못하다.
1.
不当,放肆,不成体统:
道德或人格上不正确。
-
动词
-
1.
남의 문장 또는 출판물의 잘못된 글자나 글귀 등을 바르게 고치다.
1.
校正,校订:
修正别人的文章或出版物中不正确的字或语句。
-
动词
-
1.
어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장하다.
1.
辩驳,批驳,驳斥:
因为某事不正确或不合心意而提出反对的主张。
-
补助形容词
-
1.
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태를 미루어 생각하거나 정확하지는 않지만 알고 있음을 나타내는 말.
1.
看样子,看来:
由前面的话语所指的行动或状态来推算或表示即使不正确但知道。
-
2.
앞의 말이 뜻하는 행동을 할 의도가 있음을 나타내는 말.
2.
(无对应词汇):
表示有意去做前面的话语所指的行动。
-
3.
앞의 말이 뜻하는 상황이 될 것을 걱정하거나 두려워함을 나타내는 말.
3.
怕:
表示担心或害怕成为前面的话语所指的状况。
-
4.
앞의 말이 뜻하는 상태가 뒤의 말의 이유가 됨을 나타내는 말.
4.
结果:
表示前面的话语所指的状态成为后面话语的理由。