🔍
Search:
不称心
🌟
不称心
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
마음에 들지 않다.
1
不称心:
不满意。
-
2
적당하지 않다.
2
不合适:
不恰当。
-
-
1
무엇을 하거나 가지고 싶은 생각이 없다.
1
不由衷;言不由衷,不称心:
不想做或不想拥有什么的念头。
-
☆☆☆
动词
-
1
일이나 현상 등이 좋게 이루어지지 않다.
1
不称心,不顺:
某事情或现象的结果不好。
-
2
사람이 훌륭하게 되지 못하다.
2
不上进,不出众:
人没变得优秀。
-
3
기대하거나 만족할 만한 수준이나 정도에 이르지 못하다.
3
至少:
达不到预期或满意的水平或程度。
🌟
不称心
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆☆
形容词
-
1.
좋지 아니하다.
1.
不良,坏:
不好。
-
2.
마음에 들지 않거나 좋은 느낌이 아니다.
2.
糟糕,不好:
不称心或感觉不太好。
-
3.
도덕적으로 옳지 아니하다.
3.
不道德,不好:
道德上不正确。
-
4.
건강에 해롭다.
4.
有害,不好:
不利于健康。
-
5.
어떤 일을 하기에는 상황이나 시기가 적절하지 아니하다.
5.
不合适,不好:
做某事的情况或时机不恰当。
-
6.
어떤 일을 하기가 쉽지 아니하다.
6.
不好,差:
不容易做某事。
-
名词
-
1.
마음에 들지 않지만 어쩔 수 없이 짓는 웃음.
1.
苦笑:
虽然不称心,不得已而露出的笑容。
-
名词
-
1.
마음에 들지 않아 못마땅하고 마음에 차지 않아 언짢음.
1.
不平不满,牢骚,抱怨:
因不中意而心中不满,感觉不称心而心烦。
-
动词
-
1.
마음에 들지 않아 불만스러워 싹 돌아서다.
1.
怄气,闹情绪,耍小脾气:
由于不称心、不满意,态度来个180度大转弯。
-
形容词
-
1.
맛이 없이 조금 짜다.
1.
稍咸,咸津津:
有点咸,不好吃。
-
2.
일이 되어 가는 모양새가 마음에 들지 않고 못마땅하다.
2.
不痛快,不得劲,不是滋味:
事情发展的状态不满意,不称心。
-
副词
-
1.
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하는 마음으로.
1.
怨恨地,埋怨地:
以不称心而责怪或憎恨的心情。