🔍
Search:
个
🌟
个
@ Name [🌏中文]
-
☆☆☆
不完全名词
-
1
낱으로 떨어진 물건을 세는 단위.
1
个:
计算单个东西的计量单位。
-
副词
-
1
처음부터 끝까지 계속해서.
1
整个:
自始至终一直。
-
☆☆
名词
-
1
하나씩 따로 떨어져 있는 상태.
1
个别:
指一个一个单独分开的状态。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 단체나 조직을 이루는 한 사람 한 사람.
1
个人:
组成某个团体或组织的一个一个人。
-
名词
-
☆☆☆
不完全名词
-
1
달을 세는 단위.
1
个月:
计算月份的数量单位。
-
☆
副词
-
1
모두가 조금도 다른 데가 없이 꼭 같이.
1
个个:
全部都毫无差别,完全一样。
-
☆
名词
-
1
하나씩 세는 물건의 수.
1
个数:
一个一个数的东西的数量。
-
☆☆
名词
-
1
다른 것과 구별되는 고유의 특성.
1
个性:
不同于其他的固有的特性。
-
冠形词
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
1
那个:
(贬称)(昵称)指称对话者与听者都相距较远的对象时使用的词汇。
-
名词
-
1
작은 키. 또는 키가 작은 사람.
1
小个子:
矮个子;或指个子矮的人。
-
名词
-
1
고것에 뒤이어 오는 때나 자리.
1
下一个:
接着那个之后的时间或位子。
-
☆☆
不完全名词
-
1
장소의 수를 세는 단위.
1
处,个:
计算处所的数量单位。
-
名词
-
名词
-
1
(놀리는 말로) 키가 큰 사람.
1
大个子:
(讽刺)个子高的人。
-
冠形词
-
1
여섯이나 일곱쯤의.
1
六七个:
大约六个或七个的。
-
名词
-
1
고것에 뒤이어 오는 때나 자리.
1
下一个:
接着那个之后的时间或位子。
-
☆☆☆
不完全名词
-
1
사람의 수를 세는 단위.
1
个,名:
计算人数的数量单位。
-
☆☆☆
冠形词
-
冠形词
-
1
이번 차례부터 두 번째 뒤의 차례인.
1
下下个:
从这次开始算,第二次后面的次序。
🌟
个
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1.
다섯 날.
1.
五天:
五个日子。
-
2.
한 달의 다섯째 날.
2.
初五:
一个月的第五天。
-
☆☆
名词
-
1.
가지고 다니면서 사용할 수 있도록 작고 가볍게 만든 개인용 컴퓨터.
1.
笔记本电脑:
可随身携带使用、做得很轻巧的个人电脑。
-
名词
-
1.
여섯 사람이 한 편이 되어 얼음판 위에서 스케이트를 신고 끝이 구부러진 막대기로 고무공을 쳐서 상대편 골에 넣는 운동 경기.
1.
冰球:
六个人为一队,在冰场上穿上冰鞋,用尾部弯曲的杆子将橡胶球打入对方球门的运动竞技。
-
☆☆☆
动词
-
1.
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
1.
过,跨过,渡过:
越过或经过某物,移动到对面。
-
2.
말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
2.
传,传播:
话或传闻被告知其他人。
-
3.
순서나 차례 등을 빼고 거르다.
3.
跳过,隔,空:
减掉省去某个顺序或次序。
-
名词
-
1.
어떤 주장이나 의견의 옳고 그름을 논리적으로 말함. 또는 그런 말이나 의견.
1.
辩论,争论:
有逻辑地讲述某个观点或意见的对错;或那种话或意见。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 문제에 대하여 서로 의견을 말하며 의논함.
1.
议论:
就某个问题互相叙述意见,进行讨论。
-
☆☆
名词
-
1.
가늘고 끝이 뾰족해 두 사물을 이어 붙여 고정하거나 벽에 박아 어떤 물건을 거는 데 쓰는 쇠로 만든 물건.
1.
钉子:
细长、末端尖利,可以紧紧连接两个事物,或可以钉到墙上挂某东西的铁质物品。
-
动词
-
1.
이쪽에서 마주 보이는 저쪽까지 닿도록 물건을 길게 가로질러 놓다.
1.
搭,架:
长长地横放一个东西,使这边跟对面另一边连起来。
-
2.
어떤 공간의 한복판을 이쪽에서 저쪽으로 바로 가로지르며 지나가다.
2.
横穿,横跨:
在某个空间的正中间从这边直接穿行到另一边。
-
动词
-
1.
중간에 무엇을 넘거나 건너서 팔을 내밀어 짚거나 발로 디디다.
1.
跨过去按或踩:
中间跳过或越过某个东西后伸出手臂支撑或用脚着地。
-
2.
앞질러 미리 짐작하다.
2.
猜,猜想,猜测:
提前事先估计。
-
☆
名词
-
1.
여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용.
1.
案件,案子,议案:
必须多个人聚在一起议论或考虑的项目或内容。
-
动词
-
1.
무엇을 비좁은 자리에 억지로 쑤시고 들이밀다.
1.
塞进,扎进,埋进:
将某物强行插进并推入狭小的地方。
-
2.
무엇을 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어 두다.
2.
搁置,长期放置:
将某物长期随意放置在某个地方。
-
动词
-
1.
좀이 물건을 잘게 물어뜯다.
1.
虫蛀,蛀蚀:
蛀虫把东西咬出小洞。
-
2.
어떤 사물에 겉으로 드러나지 않게 조금씩 자꾸 해를 입히다.
2.
腐蚀:
对某个事物一点一点地、持续隐蔽地进行侵害。
-
☆
名词
-
1.
회사 등에서 같은 일을 맡아서 하는 한 팀의 책임자.
1.
队长,组长,部门经理:
在公司等内管理一个团体的负责人。
-
☆
名词
-
1.
이념, 주의, 사상, 행동 등의 차이에 따라 갈라진 사람들의 집단.
1.
派,派别,派系,流派:
根据理念、主义、思想、行为等的不同而分化出来的人们的集团。
-
2.
한 조상에서 갈려 나온 계통.
2.
派:
从同一个祖先分化出来的系统。
-
动词
-
1.
두 대상이 서로 마주 바뀌다.
1.
交换:
两个对象互相替换。
-
2.
두 대상이 서로 어긋나게 바뀌다.
2.
交替:
两个对象互相交错替换。
-
☆
动词
-
1.
안으로 깊숙이 들어가다.
1.
深入,钻入:
向内部深深地进入。
-
2.
속으로 깊이 스며들다.
2.
渗入,渗透:
渗到内部深处。
-
3.
좁은 틈을 비집고 들어가 자리를 잡다.
3.
钻进,挤进,插进:
进入狭小的空隙并占据位置。
-
4.
한 분야를 깊이 공부하다.
4.
钻研:
深入地研究一个领域。
-
5.
어떤 것을 알아내려고 몹시 노력하다.
5.
深入研究:
为了了解某事而非常努力。
-
6.
가슴이나 품 안에 안기다.
6.
钻进,投进:
投入怀中拥抱。
-
名词
-
1.
어떤 분야에서 일 년 동안 일어난 사건과 통계, 과정 등을 수록하여 일 년에 한 번씩 발행하는 정기 간행물.
1.
年鉴:
在某个领域记录一年间发生的事件、统计和过程等,一年发行一次的定期刊物。
-
动词
-
1.
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 관계가 맺어지다.
1.
关联:
两个以上的事物或现象等互相形成关系。
-
名词
-
1.
어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 데 드는 비용.
1.
研究费:
为了查明与某个事物或事情相关的事实而对此仔细调查分析时所用的费用。
-
名词
-
1.
자치권을 가진 둘 이상의 주나 나라가 연합하여 하나의 국가를 이루는 정치 제도.
1.
联邦制:
具有自治权的两个以上的州或国家联合形成一个国家的政治制度。