🔍
Search:
供奉
🌟
供奉
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
신주나 사람의 모습을 그린 그림 등을 받들어 모시다.
1
供奉:
恭敬地侍奉神主或人的画像等。
-
2
시신을 화장하여 그 유골을 그릇이나 납골당에 모시다.
2
供奉:
尸体火葬后将其遗骨安放在坛子里或骨灰堂里。
-
动词
-
1
부처 앞에 음식을 올리다.
1
供佛,供奉:
将饮食列置佛前以祭祀。
-
动词
-
1
신주나 사람의 모습을 그린 그림 등이 받들어져 모셔지다.
1
被供奉:
神主或人的画像等被恭敬地侍奉。
-
2
시신이 화장되어 그 유골이 그릇이나 납골당에 모셔지다.
2
被供奉:
尸体火葬后其遗骨被安放在坛子里或骨灰堂里。
-
-
1
몹시 귀하게 여겨 조심스럽고 정성스럽게 다루는 모양을 뜻하는 말.
1
供奉位牌似地:
指珍惜而小心翼翼、至精至诚地对待的样子。
-
名词
-
1
안전하게 둠.
1
安置:
安全地放置。
-
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2
供奉,停放:
好好地放置灵柩或尸体等。
-
名词
-
1
어른에게 좋은 음식을 대접하며 잘 모시는 것.
1
供养,侍奉:
为长辈提供好的食物并侍候。
-
2
불교에서 부처에게 꽃이나 음식을 바치고 예불을 드리는 것.
2
供奉:
在佛教里,用献鲜花和食物来拜佛。
-
3
불교에서 음식을 먹는 일.
3
用餐:
在佛教里,指吃饭。
-
动词
-
1
어른에게 좋은 음식을 대접하며 잘 모시다.
1
供养,侍奉:
为长辈提供好的食物并侍候。
-
2
불교에서 부처에게 꽃이나 음식을 바치고 예불을 드리다.
2
供奉:
在佛教里,用献鲜花和食物来拜佛。
-
3
불교에서 음식을 먹다.
3
用餐:
在佛教里,指吃饭。
-
动词
-
1
안전하게 두다.
1
安放,安置:
安全地放在某处。
-
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 두다.
2
安置,供奉:
供养位牌或尸身等。
-
动词
-
1
안전하게 놓여지다.
1
被安放,被安置:
安全地被放在某处。
-
2
위패나 시신 등이 잘 모셔지다.
2
被安置,被供奉:
位牌或尸身等被供养。
-
☆☆☆
动词
-
1
윗사람이나 존경하는 사람 가까이에서 시중을 들거나 함께 살다.
1
伺候,照顾,赡养:
在长辈或自己所尊敬的人身边服侍或生活在一起。
-
2
(높임말로) 데리다.
2
陪同,随行,请:
(尊称)带领。
-
3
제사 등을 지내다.
3
进行,供奉:
办祭祀等活动。
-
4
윗사람이나 존경하는 사람을 받들어 어떤 자리나 신분을 차지하도록 하다.
4
认作,奉为,推举,拜:
拥戴长辈或所尊敬的人以获得某个地位或身份。
-
5
윗사람이나 귀중하게 여기는 물건을 어디에 자리 잡게 하다.
5
供奉,安放,安顿:
把长辈或珍惜的东西放在某处。
🌟
供奉
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
신이나 부처 등에게 기도하고 공경하는 의식을 행하다.
1.
礼拜:
进行向神或佛祖等祈祷并供奉的仪式。
-
名词
-
1.
가톨릭에서, 주임 신부가 항상 머무는 성당.
1.
本堂,总堂:
在天主教中,本堂神父常驻的圣堂。
-
2.
불교에서, 으뜸가는 부처인 석가모니불을 모신 절의 건물.
2.
大殿:
在佛教中,供奉佛祖之首释迦牟尼佛的庙宇建筑。
-
名词
-
1.
7세기 초 아라비아의 예언자 마호메트가 창시하였으며, 유일신 알라를 모시고 코란을 경전으로 하는, 세계 3대 종교의 하나.
1.
伊斯兰教,回教:
世界三大宗教之一,7世纪初由阿拉伯的先知穆罕默德创立,供奉唯一真神安拉,以《古兰经》为经典。
-
☆☆
名词
-
1.
여러 층으로 또는 높고 뾰족하게 세운 건축물.
1.
塔:
由多层构成的高耸型点式建筑物。
-
2.
불교에서, 석가모니의 유골을 모시거나 공덕을 기리기 위하여 세우는, 주로 여러 층으로 된 뾰족한 건축물.
2.
塔:
佛教里为了供奉释迦牟尼遗骸或为了纪念其功德而修建的,由多层构成的高耸型点式建筑物。
-
名词
-
1.
서울시에 있는, 조선 시대 왕과 왕비의 위패를 모신 사당.
1.
宗庙:
位于首尔市区的,供奉朝鲜王朝时期的国王与王妃牌位的祠堂。
-
名词
-
1.
조상의 이름을 적은 나무패를 모셔 두는 집.
1.
祠堂:
供奉祖宗姓氏牌位的房屋。
-
名词
-
1.
절의 가장 중심이 되는 곳으로, 불상을 놓고 불교의 교리를 가르치는 집.
1.
佛堂:
供奉佛像、讲授佛教教理的房子,是寺庙中最为核心的地方。
-
名词
-
1.
절에서 가장 주요한 불상을 모신 법당.
1.
大雄殿:
在寺庙里,供奉最主要佛像的殿宇。
-
名词
-
1.
스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
1.
寺庙,佛刹:
僧侣供奉佛像、 传播及研习佛教,并修行的地方。
-
名词
-
1.
여러 신을 섬기는 종교.
1.
多神教:
供奉多个神的宗教。
-
☆☆
名词
-
1.
스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
1.
庙:
僧人们供奉佛像教授学习修炼佛教的地方。
-
名词
-
1.
땅과 마을을 지켜 주는 신을 모신 집.
1.
城隍堂:
供奉土地和村庄之守护神的庙堂。
-
名词
-
1.
주로 신이나 죽은 사람의 영혼을 모셔 놓은 곳에 꽃을 바침. 또는 그 꽃.
1.
献花:
主要指把花献在供奉神或死去人的灵魂的地方;或指该花。
-
名词
-
1.
신을 모신 건물.
1.
神殿:
供奉神的建筑。
-
名词
-
1.
귀신을 섬겨 점을 보거나 굿을 하여 재앙을 물리치고 복을 비는 풍속.
1.
巫俗:
通过供奉鬼神,以占卜、跳大神来给人们消灾祈福的习俗。
-
名词
-
1.
음력 7월 15일로, 불교에서 여러 가지 음식을 만들어 먹으며 부처를 공양하는 날.
1.
百中节:
阴历7月15日。按照佛教习俗,在这一天要制作和享用各种食物并供奉菩萨。
-
名词
-
1.
귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 여자.
1.
巫婆:
供奉神灵,以算命、跳大神为职业的女子。
-
动词
-
1.
주로 신이나 죽은 사람의 영혼을 모셔 놓은 곳에 꽃을 바치다.
1.
献花:
主要指向供奉神或死去的人的灵魂的地方献上花。