🔍 Search: 借
🌟 借 @ Name [🌏中文]
-
꾸다
☆☆
动词
-
1
나중에 갚기로 하고 남의 것을 빌리다.
1 借: 承诺日后偿还而暂时使用别人的东西。
-
1
나중에 갚기로 하고 남의 것을 빌리다.
-
대출하다
(貸出 하다)
动词
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌리다.
1 借贷: 对金钱或物品借进贷出。
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌리다.
-
대출
(貸出)
☆☆
名词
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
1 借贷: 对金钱或物品借进贷出。
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
-
구실
(口實)
名词
-
1
불리한 사실을 감추거나 옳은 것처럼 보이기 위해 내세우는 이유.
1 借口: 为了隐瞒不利的事实或看起来像正确似的而提出的理由。
-
1
불리한 사실을 감추거나 옳은 것처럼 보이기 위해 내세우는 이유.
-
대출증
(貸出證)
名词
-
1
도서관에서 도서를 빌릴 수 있는 자격이 있거나 빌린 사실이 있음을 증명하는 종이나 카드.
1 借书证: 证明有资格从图书馆借书或记有借书记录的纸或卡。
-
1
도서관에서 도서를 빌릴 수 있는 자격이 있거나 빌린 사실이 있음을 증명하는 종이나 카드.
-
차입
(借入)
名词
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌림.
1 借入,借贷: 从外部借钱或东西。
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌림.
-
리스
(lease)
名词
-
1
기계, 설비, 기구 등을 장기간 임대하는 것.
1 租赁,租借: 长期租赁机器、设备、器具等的行为。
-
1
기계, 설비, 기구 등을 장기간 임대하는 것.
-
차입하다
(借入 하다)
动词
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌리다.
1 借入,借贷: 从外部借钱或东西。
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌리다.
-
렌트하다
(rent 하다)
动词
-
1
돈을 내고 물건이나 시설 등을 일정 기간 빌려 쓰다.
1 租用,租借: 支付费用后,在一定时间内借用东西或设施。
-
1
돈을 내고 물건이나 시설 등을 일정 기간 빌려 쓰다.
-
차용 증서
(借用證書)
None
-
1
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
1 借条,借据: 证明借钱或借东西的文书。
-
1
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
-
하숙하다
(下宿 하다)
动词
-
1
방세와 밥값을 내고 남의 집에 머물면서 먹고 자다.
1 下宿,借宿: 交房钱和饭钱,在别人家里吃住。
-
1
방세와 밥값을 내고 남의 집에 머물면서 먹고 자다.
-
미명
(美名)
名词
-
1
그럴듯하게 내세운 명분.
1 名义,借口: 假托的蛮像样的名分。
-
1
그럴듯하게 내세운 명분.
-
차관
(借款)
名词
-
1
한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
1 借款,贷款: 一个国家在一定时间内从别的国家或国际机构借来资金;或指该资金。
-
1
한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
-
빌려주다
动词
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
1 借给: 让别人一定时间内使用自己的东西或钱等,并约定事后还回或收取代价。 -
2
어떤 장소나 시설을 얼마 동안 쓸 수 있도록 내어 주다.
2 租借给: 一定时间内让别人使用某场所或设施。
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
-
차명
(借名)
名词
-
1
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
1 借名,借名义: 借用别人的名字;或指借用的名字。
-
1
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
-
차용하다
(借用 하다)
动词
-
1
돈이나 물건 등을 빌려서 쓰다.
1 借用: 借钱或东西等使用。 -
2
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 쓰다.
2 借用: 从别的语言吸收单词、文字或表达等加以使用。 -
3
어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 쓰다.
3 借用: 接受并引用某个形式或理论等。
-
1
돈이나 물건 등을 빌려서 쓰다.
-
차용
(借用)
名词
-
1
돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
1 借用: 借钱或东西等使用。 -
2
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 씀.
2 借用: 从别的语言吸纳词汇、文字或表达等并加以使用。 -
3
어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 씀.
3 借用: 接受并使用某个形式或理论等。
-
1
돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
-
차입금
(借入金)
名词
-
1
외부에서 빌린 돈.
1 借入资金,借款: 从外部借来的钱。
-
1
외부에서 빌린 돈.
-
직불 카드
(直拂 card)
None
-
1
연결된 은행 계좌에서 돈을 인출하거나 지불할 수 있는 카드.
1 借记卡,现金卡: 可以在发卡银行网点存取现金或购物消费的卡。
-
1
연결된 은행 계좌에서 돈을 인출하거나 지불할 수 있는 카드.
-
차제
(此際)
名词
-
1
때마침 주어진 기회.
1 在此,借此机会: 正巧得到的机会。
-
1
때마침 주어진 기회.
🌟 借 @ 释义 [🌏中文]
-
차입금
(借入金)
名词
-
1.
외부에서 빌린 돈.
1. 借入资金,借款: 从外部借来的钱。
-
1.
외부에서 빌린 돈.
-
차입하다
(借入 하다)
动词
-
1.
돈이나 물건을 외부에서 빌리다.
1. 借入,借贷: 从外部借钱或东西。
-
1.
돈이나 물건을 외부에서 빌리다.
-
찾다
☆☆☆
动词
-
1.
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1. 寻,觅,访,寻找,查: 为了得到某物或为了见某人而四处查找;或指得到此物或见此人。 -
2.
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2. 探明,查明,探索,追查,追求: 为了弄清不懂的东西而努力;或指弄清不懂的东西。 -
3.
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3. 查找,搜索: 为了弄清不懂的东西而查看书或查电脑。 -
4.
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4. 取回,找回: 曾经失去、被夺走、寄存的或借出的东西再次收回。 -
5.
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5. 拜访,寻访,探访: 为了见某人或看某地而去相关场所。 -
6.
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6. 找: 为了与某个人见面或为了与其聊天而叫某人。 -
7.
어떤 것을 구하다.
7. 找,追求,谋求: 寻求某物。 -
8.
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8. 到,请求: 向某人或某机关提出帮助。 -
9.
원래 상태를 회복하다.
9. 找回: 恢复原来状态。 -
10.
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10. 找回,寻回: 恢复自信或名誉等。
-
1.
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
-
채권
(債券)
名词
-
1.
국가, 지방 자치 단체, 은행, 회사 등이 사업에 필요한 자금을 빌리기 위해 발행하는 유가 증권.
1. 债券: 国家、地方自治团体、银行、公司等为筹借发展事业所需资金而发行的有价证券。
-
1.
국가, 지방 자치 단체, 은행, 회사 등이 사업에 필요한 자금을 빌리기 위해 발행하는 유가 증권.
-
세내다
(貰 내다)
动词
-
1.
돈을 내고 다른 사람의 것을 빌려 쓰다.
1. 租,租赁: 花钱借用别人的东西。
-
1.
돈을 내고 다른 사람의 것을 빌려 쓰다.
-
도술
(道術)
名词
-
1.
도를 닦아서 얻게 된 능력으로 부리는 기이한 기술.
1. 道术: 凭借通过修炼而获得的能力,施展的奇特法术。
-
1.
도를 닦아서 얻게 된 능력으로 부리는 기이한 기술.
-
디딤돌
名词
-
1.
발로 밟고 다닐 수 있게 드문드문 놓은 평평한 돌.
1. 步石: 供人踏步和行走而布置得比较疏松的平坦的石头。 -
2.
한옥에서, 오르내리기 편하도록 마루 아래에 놓은 넓적하고 평평한 돌.
2. 檐阶,檐下石阶: 在韩屋,放在地板下面以方便上去下来的宽而平坦的石阶。 -
3.
(비유적으로) 중요한 일을 이루는 바탕이 되는 것.
3. 垫脚石: (喻义)借以完成重要的事情。
-
1.
발로 밟고 다닐 수 있게 드문드문 놓은 평평한 돌.
-
차명
(借名)
名词
-
1.
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
1. 借名,借名义: 借用别人的名字;或指借用的名字。
-
1.
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
-
차용하다
(借用 하다)
动词
-
1.
돈이나 물건 등을 빌려서 쓰다.
1. 借用: 借钱或东西等使用。 -
2.
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 쓰다.
2. 借用: 从别的语言吸收单词、文字或表达等加以使用。 -
3.
어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 쓰다.
3. 借用: 接受并引用某个形式或理论等。
-
1.
돈이나 물건 등을 빌려서 쓰다.
-
차입
(借入)
名词
-
1.
돈이나 물건을 외부에서 빌림.
1. 借入,借贷: 从外部借钱或东西。
-
1.
돈이나 물건을 외부에서 빌림.
-
관사
(官舍)
名词
-
1.
국가나 공공 단체가 공무원이나 직원에게 임기 동안 살도록 빌려주는 집.
1. 官舍: 国家或公共团体在公务员或员工任期期间借给他们居住的房子。
-
1.
국가나 공공 단체가 공무원이나 직원에게 임기 동안 살도록 빌려주는 집.
-
원금
(元金)
☆
名词
-
1.
빌리거나 맡긴 돈에 이자를 붙이지 않은 원래의 돈.
1. 本金,本钱: 借或存的钱不附加利息的原来的钱。
-
1.
빌리거나 맡긴 돈에 이자를 붙이지 않은 원래의 돈.
-
빚쟁이
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 남에게 돈을 빌려준 사람.
1. 债主: (贬称)借给他人钱的人。 -
2.
(낮잡아 이르는 말로) 빚을 진 사람.
2. 欠债人,负债人: (贬称)欠了债的人。
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 남에게 돈을 빌려준 사람.
-
떼어먹다
动词
-
1.
남에게 빌린 돈이나 물건 등을 돌려주지 않다.
1. 赖账,不还: 借别人的财物等不归还。 -
2.
남의 돈이나 물건을 옳지 않은 방법으로 빼앗다.
2. 榨取,攫取: 用不当手段夺取别人财物。
-
1.
남에게 빌린 돈이나 물건 등을 돌려주지 않다.
-
세
(貰)
☆
名词
-
1.
남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 대가로 내는 돈.
1. 租金: 借用别人的东西或建筑等时作为代价支付的钱。 -
2.
대가를 지급하기로 하고 남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 일.
2. 租: 借用别人的东西或建筑等,并支付一定的代价。
-
1.
남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 대가로 내는 돈.
-
이빨(을) 까다
-
1.
(속된 말로) 자신이 아는 사실을 다른 사람에게 함부로 이야기하다.
1. 嚼舌头: (粗俗)随便想别人说自己所知道的事情。 -
2.
(속된 말로) 거짓말을 하거나 핑계를 대다.
2. (粗俗)撒谎或找借口。
-
1.
(속된 말로) 자신이 아는 사실을 다른 사람에게 함부로 이야기하다.
-
소작하다
(小作 하다)
动词
-
1.
땅을 갖지 못한 농민이 일정한 돈을 내고 다른 사람의 땅을 빌려서 농사를 짓다.
1. 租种: 没有耕地的农民支付一定的地租而借别人的土地来耕种。
-
1.
땅을 갖지 못한 농민이 일정한 돈을 내고 다른 사람의 땅을 빌려서 농사를 짓다.
-
팔만대장경
(八萬大藏經)
名词
-
1.
경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.
1. 八万大藏经: 藏于庆尚南道陕川郡海印寺的高丽时期的大藏经板。当时,高丽朝廷以借助佛法抵御蒙古侵略为目的刻印,其经板数量超过八万个。是一处较好地展现高丽时期优秀的版刻技术的文化遗迹。
-
1.
경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.
-
탓
☆
名词
-
1.
부정적인 현상이 생겨난 원인이나 이유.
1. 归咎: 产生负面现象的原因或理由。 -
2.
핑계로 삼아 잘못된 일을 나무라거나 원망하는 일.
2. 怪罪: 由于事情不如意,就作为借口责备或埋怨自己认为原因所在的人或事物。
-
1.
부정적인 현상이 생겨난 원인이나 이유.
-
싸움
☆☆
名词
-
1.
말이나 힘 등으로 이기려고 다투는 일.
1. 争斗,打架,战斗: 为了战胜对方,凭借口舌、力气等进行较量。 -
2.
경기 등에서 더 낫고 못함을 가리기 위해 경쟁하는 일.
2. 竞争,较量: 在比赛等里为分出优劣而互相展开角逐。 -
3.
어떤 것을 이겨 내거나 극복하기 위해 노력하는 것.
3. 抗争: 为战胜或克服什么而努力。 -
4.
어떤 것을 얻거나 이루기 위해 노력하는 것.
4. 斗争: 为获取或实现什么而努力。
-
1.
말이나 힘 등으로 이기려고 다투는 일.