🔍
Search:
内在
🌟
内在
@ Name [🌏中文]
-
冠形词
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재하는.
1
内在的:
存在于事物或现象的内部的。
-
名词
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재하는 것.
1
内在的:
存在于事物或现象的内部的。
-
动词
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재하다.
1
内在,含有:
存在于事物或现象的内部。
-
名词
-
1
사물이나 현상의 내부에 존재함. 또는 그런 존재.
1
内在,含有:
存在于事物或现象的内部;或那种存在。
-
☆
名词
-
1
겉으로 잘 드러나지 않는 사람의 정신이나 마음속.
1
心里,内心,内在:
不轻易表露于外的人的精神或心思。
-
☆
冠形词
-
1
겉으로 보이지 않는 내부적인.
1
内部,内在:
外表看不出来的内部的东西。
-
2
정신이나 마음에 의한.
2
内心,精神:
意识中或心里的东西。
-
☆
名词
-
1
겉으로 보이지 않는 내부적인 것.
1
内部,内在:
外表看不出来的内部的东西。
-
2
정신이나 마음에 의한 것.
2
内心,精神:
意识中或心里的东西。
-
冠形词
-
1
겉으로 드러나지 않는 사람의 정신적이고 심리적인.
1
心里的,内心的,内在的:
不表露于外的人的精神和心理的。
-
名词
-
1
겉으로 드러나지 않는 사람의 정신적이고 심리적인 것.
1
心里的,内心的,内在的:
不表露于外的人的精神和心理的。
-
名词
-
1
마음속에 깊이 자리 잡힘. 또는 그렇게 되게 함.
1
内在化,深埋于心,深入内心:
深深地扎根于内心深处;或指使成为这样。
-
动词
-
1
마음속에 깊이 자리 잡히다.
1
内在化,深埋于心,深入内心:
深深地扎根于内心深处。
-
动词
-
1
마음속에 깊이 자리 잡히다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
内在化,深埋于心,深入内心:
深深地扎根于内心深处;或指使成为这样。
🌟
内在
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
1.
定期票,月票,季票:
一定时间内在一定区间内可以往返固定次数的火车或地铁等的车票。
-
名词
-
1.
막힌 물체를 꿰뚫어 봄.
1.
透视,看透:
透过遮挡物看清里面。
-
2.
어떤 대상의 속에 담겨 있는 의미까지 앎.
2.
洞察:
连对象内在蕴含的意义也能了解。
-
形容词
-
1.
이름만 보기에 번듯하고 실속은 없다.
1.
有名无实 ,徒有虚名:
名字看起来挺像样,但内在空泛。
-
-
1.
겉으로 드러내는 행동이나 생각이 마음 속 생각과 다르다.
1.
表里不一;两面三刀;阴一套阳一套:
表现出的行为或思想不同于内在的想法。
-
-
1.
겉으로 드러내는 행동이나 생각이 마음 속 생각과 다르다.
1.
表里不一;两面三刀;阴一套阳一套:
表现出的行为或思想不同于内在的想法。
-
名词
-
1.
전문의 자격을 얻기 위하여 병원에서 일정 기간 동안 환자를 진료하는 일 등을 배우고 익히는 의사.
1.
实习医生:
为获得专业资格而在一定时期内在医院学习和训练治疗患者的医生。
-
名词
-
1.
죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 사는 것.
1.
服刑:
犯罪后在被宣判的刑期内在监狱坐牢。
-
名词
-
1.
전문의 자격을 얻기 위하여 병원에서 일정 기간 동안 환자를 진료하는 일 등을 배우고 익히는 의사.
1.
实习医生:
为取得专业资格而在一段时间内在医院学习治疗患者的医生。
-
-
1.
겉모양이 좋으면 내용도 좋다.
1.
好看的饼,吃起来也香;秀外慧中:
表面好看的东西一般内容实质也不错。
-
2.
내용뿐 아니라 겉모양을 좋게 하는 것도 필요하다.
2.
好看的饼,吃起来也香;表里如一:
不仅要充实内在,还需要装扮外表。
-
动词
-
1.
죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 살다.
1.
服刑:
犯罪后在被宣判的刑期内在监狱坐牢。
-
动词
-
1.
속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
1.
显露,一目了然,被看穿,被看透:
从外面看到内在或里面的东西。
-
☆☆
动词
-
1.
남이 볼 수 없게 몸을 감추다.
1.
躲藏,隐藏:
隐藏身体,使别人看不到。
-
2.
속에 들어 있는 것이 겉으로 드러나지 않다.
2.
隐藏,潜在:
内在的东西不表现出来。
-
名词
-
1.
이름만 보기에 번듯하고 실속은 없음.
1.
有名无实 ,徒有虚名:
只是名字看起来像样,内在空泛。
-
☆
名词
-
1.
사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
1.
血液,血:
人或动物体内在血管中流动供给氧气和营养成分、运输废物的红色液体。
-
☆
动词
-
1.
속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
1.
显露,一目了然,被看穿,被看透:
从外面可看到内在或里面的东西。
-
名词
-
1.
신이나 절대자 등 초월적 존재를 직접적, 내면적으로 체험하려고 하는 종교나 철학 사상.
1.
神秘主义:
想直接内在地体验神或绝对者等超自然存在的宗教或哲学思想。
-
☆
名词
-
1.
국가나 사회에 특별한 공로가 있거나 일정 기간 동안 국가 기관에서 일한 사람에게 매년 주는 돈.
1.
津贴:
每年给予对国家或社会有一定的功劳或一定期间内在国家机关工作的人的钱。
-
动词
-
1.
막힌 물체를 꿰뚫어 보다.
1.
透视,看透:
透过遮挡物看清里面。
-
2.
어떤 대상의 속에 담겨 있는 의미까지 알다.
2.
洞察:
连对象内在蕴含的意义也能了解。
-
动词
-
1.
막힌 물체가 꿰뚫어져 보이다.
1.
被透视,被看透:
透过遮挡物看清里面。
-
2.
어떤 대상의 속에 담겨 있는 의미까지 알게 되다.
2.
洞察:
连对象内在蕴含的意义也能了解。