🔍
Search:
冷酷
🌟
冷酷
@ Name [🌏中文]
-
☆
形容词
-
1
성격이 몹시 차갑고 인정이 없다.
1
冷酷:
性格非常冷淡、苛刻。
-
副词
-
1
성격이 몹시 차갑고 인정이 없게.
1
冷酷地:
性格非常冷淡、苛刻地。
-
形容词
-
1
태도나 행동이 인정이 없고 엄하다.
1
冷峻:
态度或行为没有人情味,很严肃。
-
2
남의 처지를 살피지 않고 규칙을 적용하는 것이 확실하며 빈틈없다.
2
冷酷:
不顾及别人的处境,明确地适用规则、没有漏洞。
-
形容词
-
1
인정이 없고 매우 차갑다.
1
绝情,冷酷:
没有人情味,非常冷淡。
-
形容词
-
1
마음이 너그럽지 못하고 인정이 없는 데가 있다.
1
刻薄,冷酷,心狠:
心地不宽容,没有人情味。
-
-
1
인정이나 동정심이 조금도 없다.
1
冷酷无情;无情无义;冷血:
丝毫没有人情味或同情心。
-
☆☆☆
形容词
-
1
온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
1
冷,寒冷,凉,冰凉:
温度很低,不暖和。
-
2
표정 또는 분위기가 쌀쌀맞다.
2
冷漠,冷酷:
表情或氛围非常冷淡。
-
-
1
사람이 몹시 쌀쌀맞고 냉정하다.
1
坐着的地方不生草;冷若冰霜;冷酷无情:
人又冷淡又冷漠。
-
形容词
-
1
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없다.
1
无情,冷漠,冷,不讲人情,不近人情:
没有爱或喜欢的感情,很冷漠、没有人情味。
-
2
다른 사람의 사정에 아랑곳없다.
2
无情,冷酷:
不顾他人的处境。
-
☆
副词
-
1
작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양.
1
噼啪:
持续响起小物突然弹跳或裂开的声音;或指其样子。
-
2
작은 것이 갑자기 자꾸 떨어지는 소리나 모양.
2
啪嗒:
持续响起小物突然掉落的声音;或指其样子。
-
3
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이는 모양.
3
冷酷地,冷淡地:
一直凶巴巴地说话的样子。
-
4
작은 것이 자꾸 발에 걸리거나 차이는 소리나 모양.
4
叮叮当当:
持续响起小物被脚绊到或被踢到的声音;或指其样子。
-
5
자꾸 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리나 모양.
5
啪啪:
持续响起轻打或轻碰的声音;或指其样子。
-
6
자꾸 가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리나 모양.
6
啪啪:
持续响起一轻打或轻打的声音;或指其样子。
-
7
새가 부리로 가볍게 자꾸 쪼는 소리나 모양.
7
嗒嗒:
鸟用嘴持续轻啄的声音;或指其样子。
-
8
갑자기 가볍게 자꾸 부러지는 소리나 모양.
8
咔嚓:
持续响起突然轻轻断裂的声音;或指其样子。
-
9
여기저기가 튀어나온 모양.
9
鼓鼓:
多处突起的样子。
-
10
갑자기 혀끝이나 코 등이 자꾸 짜릿해지는 느낌.
10
麻麻地:
舌尖或鼻子等突然一直有种麻酥酥的感觉。
🌟
冷酷
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
(비유적으로) 사람의 성격이 인정 없고 냉정함.
1.
冷血:
(喻义)人的性格冷酷无情。