🔍
Search:
凶
🌟
凶
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
싫거나 미워서 날카롭게 노려보는 눈길.
1
凶光:
由于讨厌或憎恨而怒视的锐利目光。
-
名词
-
1
사람을 죽이거나 해치는 데 쓰는 도구.
1
凶器:
用来杀人或伤人的工具。
-
名词
-
名词
-
1
사는 사람마다 좋지 않은 일을 당하는 불길한 집.
1
凶宅:
住进去的人都会遭遇不好事情的不吉利的房子。
-
名词
-
1
날짜에 따라 방향을 바꾸어 따라다니면서 사람의 일을 방해한다는 귀신.
1
凶神:
随日期而转变方位跟随着人,且妨碍他人做事的鬼神。
-
名词
-
1
사는 사람마다 좋지 않은 일을 당하는 불길한 집.
1
凶宅:
住进去的人都会遭遇不好事情的不吉利的房子。
-
名词
-
1
끔찍하고 악한 범죄를 저지른 사람.
1
凶犯:
犯下残忍恶毒罪行的人。
-
名词
-
1
폭력이나 흉기를 사용하여 강도나 살인 같은 범죄를 저지른 사람.
1
凶犯:
使用暴力或凶器犯下抢劫或杀人等罪行的人。
-
名词
-
1
좋은 일과 나쁜 일, 불행한 일과 행복한 일.
1
吉凶祸福:
好事与坏事,不幸之事与幸福之事。
-
形容词
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1
阴险,凶狠:
与外表不同,内心有阴暗凶残的地方。
-
名词
-
1
흉악한 꾀나 수단.
1
凶险的计谋:
凶恶的计谋或手段。
-
名词
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악함.
1
阴险,凶狠:
与外表不同,内心阴暗凶残。
-
名词
-
1
흉악한 짓을 하는 사람이 쏜 탄알.
1
行凶的子弹:
行凶的人发射的子弹。
-
名词
-
1
성질이 악하고 사나움.
1
凶恶,歹毒:
性情凶狠残暴。
-
形容词
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악하다.
1
阴险,凶狠:
与外表不同,内心阴暗凶残。
-
名词
-
1
성질이 매우 흉악하고 포악함.
1
凶暴,残暴:
脾性非常凶恶残忍。
-
名词
-
1
나쁜 일이 생길 것 같은 느낌의 꿈.
1
凶梦,噩梦:
感觉会发生坏事的梦。
-
形容词
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사납다.
1
凶险,凶恶:
样子或状态非常粗鲁、凶悍。
-
形容词
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사나운 데가 있다.
1
凶险,凶恶:
样子或状态有非常粗鲁、凶悍的地方。
-
形容词
-
1
성질이 매우 흉악하고 포악하다.
1
凶残,残暴:
性格非常凶恶,凶暴。
🌟
凶
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
산이나 들에 사는 사나운 고양이.
1.
野猫:
生活在山或平原上的凶猛的猫。
-
动词
-
1.
자꾸 음흉하고 능청스럽게 굴다.
1.
狡黠,滑头滑脑:
总是阴险凶恶、假惺惺地行动。
-
动词
-
1.
사람이 매우 모질고 잔인하게 마구 죽임을 당하다.
1.
虐杀:
人被非常凶暴裁人地胡乱杀死。
-
☆
形容词
-
1.
땅의 모양이나 물의 흐름 등이 거칠고 세서 다니기에 위험하고 어렵다.
1.
险峻,险阻:
地貌、水流等粗犷,走起来危险、困难。
-
2.
일이 사납고 어려워 고생스럽다.
2.
艰难险阻,艰险:
事情凶险困难,让人吃苦头。
-
名词
-
1.
흉악한 짓을 하는 사람이 쏜 탄알.
1.
行凶的子弹:
行凶的人发射的子弹。
-
名词
-
1.
사람의 얼굴을 하고 있으나 마음은 짐승과 같다는 뜻으로, 마음이나 행동이 매우 모질고 악함.
1.
人面兽心:
虽然长着一张人脸,但内心和禽兽一样,形容心地或行为非常凶恶残暴。
-
名词
-
1.
성질이 악하고 사나움.
1.
凶恶,歹毒:
性情凶狠残暴。
-
形容词
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1.
阴险,凶狠:
与外表不同,内心有阴暗凶残的地方。
-
形容词
-
1.
모양이나 상태가 매우 거칠고 사납다.
1.
凶险,凶恶:
样子或状态非常粗鲁、凶悍。
-
动词
-
1.
벗겨서 뒤집다.
1.
翻弄:
剥掉后再翻过来。
-
2.
자신의 속마음 등을 깊게 뒤집어서 보이거나 숨김없이 이야기하다.
2.
敞开心扉,坦率,开诚布公:
把自己的心思摊开或毫无隐瞒地说出来。
-
3.
(속된 말로) 무섭고 사납게 눈을 크게 뜨다.
3.
翻白眼:
(粗俗)凶狠地瞪大眼睛。
-
☆☆☆
副词
-
1.
더럽지 않게.
1.
干干净净地:
不脏地。
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
洁净地,晴朗地:
颜色等不浑浊、很清新地。
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
整齐地,干净地:
整顿得很有秩序、很端正地。
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
清爽地:
味道或感觉很爽快、爽口地。
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
干脆地,干净利落地:
毫无留痕地。
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
干脆地,干净利落地:
不执着于某事或不哀求对方,心中毫无遗憾或不满地。
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
完全,彻底:
病愈后没有留下任何症状或经历患难后毫无副作用地。
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
正正当当,公平地,清廉地:
心地或行为光明磊落、端正明确地。
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
洁净地,纯洁地:
心肠或表情不凶恶、不狰狞、很纯粹地。
-
形容词
-
1.
빛깔이 매우 퍼렇다.
1.
湛蓝,碧绿,青:
颜色非常蓝、绿。
-
2.
춥거나 겁에 질려 얼굴이나 입술 등이 매우 퍼렇다.
2.
(冻得)发紫,(吓得)发青:
因为冷或害怕脸或嘴唇变得很青。
-
3.
칼날 등이 매우 날카롭다.
3.
(刃)锋利:
刀刃等非常锋利。
-
4.
(비유적으로) 무서울 만큼 기세가 높고 표정이나 눈빛이 사납다.
4.
凶狠:
(喻义)气势很盛非常吓人,表情或眼神凶狠。
-
5.
멀쩡하게 살아 있거나 아주 생생하다.
5.
好好的:
活得好好的或非常有生气的。
-
☆☆☆
名词
-
1.
누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물.
1.
老虎:
一种体型较大的动物。身体呈黄褐色,有黑色条纹,以捕食其他动物为生。
-
2.
(비유적으로) 몹시 사납고 무서운 사람.
2.
猛虎:
(喻义)凶狠、可怕的人。
-
☆
动词
-
1.
미움 또는 공격하려는 마음을 갖고 무섭게 보다.
1.
怒视,虎视:
心怀厌恶或想攻击对方,凶狠地看着对方。
-
2.
무엇을 이루기 위해 노력하면서 기회를 살피다.
2.
伺机 ,等,欲要:
为实现某种目的,一边努力,一边等待机会。
-
3.
사람을 해치거나 물건을 뺏기 위한 나쁜 목적을 갖고 기회를 엿보다.
3.
伺机,窥视:
怀着害人或抢东西的坏目的等待机会。
-
名词
-
1.
호랑이나 사자처럼 다른 짐승들을 잡아먹는 사나운 짐승.
1.
猛兽:
老虎、狮子等猎食别的动物的凶猛动物。
-
形容词
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 태도가 있다.
1.
拼命,狠毒,厉害:
做辛苦而困难的事时,具有用尽力气投入其中的态度。
-
2.
매우 사납고 날카롭다.
2.
尖锐,尖利:
非常凶而锐利。
-
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.
1.
睁着眼睛鼻子也会被割走;世道险恶;坏人当道:
人心非常凶恶,违背道理。
-
形容词
-
1.
음흉하고 능청스러운 데가 있다.
1.
耍滑,油滑,赖皮:
有阴险凶恶、假惺惺之处。
-
名词
-
1.
흉악한 꾀나 수단.
1.
凶险的计谋:
凶恶的计谋或手段。
-
形容词
-
1.
사납고 악독하다.
1.
恶狠狠,凶狠:
凶悍、恶毒。