🔍 Search: 凸出
🌟 凸出 @ Name [🌏中文]
-
볼록하다
动词
-
1
물체의 겉 부분이 조금 도드라지거나 튀어나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 鼓起,凸出: 物体的表面部分稍稍突出或鼓出;或指使其成为这样。
-
1
물체의 겉 부분이 조금 도드라지거나 튀어나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
벌쭉
副词
-
1
속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
1 咧开: 大大张开的样子,里面的东西都能看到。 -
2
이가 보이도록 입을 크게 벌려 소리 없이 웃는 모양.
2 咧嘴: 张大嘴露出牙齿、无声地笑的样子。 -
3
끝이 뾰족하게 크게 내민 모양.
3 翘起,凸出: 末端尖尖地伸出来很多的样子。
-
1
속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
-
도드라지다
形容词
-
1
볼록하게 나와 있다.
1 突出,凸出,隆起: 鼓鼓地隆出来。 -
2
겉으로 드러나서 또렷하다.
2 突出,明显: 显露出来而分明。
-
1
볼록하게 나와 있다.
-
도드라지다
动词
-
1
가운데가 볼록하게 나오다.
1 突出,凸出,隆起: 中间部分鼓鼓地隆出来。 -
2
겉으로 또렷하게 드러나다.
2 突出,明显: 分明地显露出来。
-
1
가운데가 볼록하게 나오다.
-
불끈
副词
-
1
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
1 猛地(鼓起,凸出): 物体等明显地往上冒、喷出或浮上来的样子。 -
2
흥분하여 갑자기 화를 내는 모양.
2 骤然,噌地,一下子: 兴奋而突然发火的样子。 -
3
주먹에 힘을 주어 꽉 쥐는 모양.
3 紧,紧紧地: 用力攥牢拳头的样子。
-
1
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
-
나오다
☆☆☆
动词
-
1
안에서 밖으로 오다.
1 出,出来: 从里面到外面。 -
2
속에서 바깥으로 솟아나다.
2 出,长出: 从里面冒到外面。 -
3
어떤 곳에 일정한 목적으로 오다.
3 到,来到: 为了一定的目的来某处。 -
4
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
4 被刊登,被播放,被记载: 在书籍、报纸、广播电视等地方登载文章、画作或出现某种内容。 -
5
어떤 분야에 나아가서 일하다.
5 出马,步入: 到某个领域做事。 -
6
새 상품이 시장에 나타나다.
6 上市,出品: 新商品出现在市场。 -
7
소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
7 上,去,到: 来所属的团体或职场等做事。 -
8
어떤 곳에 모습이 나타나다.
8 出现,出场,参加: 在某处出现身影。 -
9
액체나 기체 등이 안에서 밖으로 흐르다.
9 流出,漏出,涌出: 液体或气体等从里面流到外面。 -
10
어떤 것이 발견되거나 나타나다.
10 出现,出来: 某个东西被发现或显现。 -
11
상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
11 上市,出品,出版: 商品被生产出来或人物出现。 -
12
어떤 근원에서 생겨나다.
12 出于,源自,出现: 从某个根源中产生。 -
13
어떤 곳을 벗어나 떠나다.
13 出,走出: 脱离某处。 -
14
소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
14 离开,辞职: 放弃工作并退出所属的团体或职场等。 -
15
어떤 태도를 겉으로 드러내다.
15 表现,摆出: 表面露出某种态度。 -
16
어떤 처리가 이루어져 결과가 생겨나다.
16 出,出来: 完成某种处理后产生结果。 -
17
받을 돈 등이 주어지거나 세금 등이 물려지다.
17 产生,获得: 被给予应该收到的钱款或被征收税金等。 -
18
어떤 일을 알리거나 요구하는 서류 등이 전해지다.
18 下来,出来: 通知或要求做某事的文件等被传达。 -
19
음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
19 上,上来: 食物等准备好后被端上来吃。 -
20
목적한 곳이 눈에 보이게 되다.
20 出现: 能看到目的地。 -
21
무엇을 살 수 있을 정도의 돈이 되다.
21 挣出: 能挣到购买某个东西的钱。 -
22
방송을 듣거나 볼 수 있게 되다.
22 出来,播放出来: 可以听到或看到广播电视节目。 -
23
어떤 부분이 앞으로 내밀어지다.
23 突出,凸出: 某个部分往前伸出来。 -
24
감정 표현이나 생리 작용이 나타나다.
24 流出,发出: 出现情感表达或生理作用。 -
25
교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
25 结业,毕业: 结束教育机关内一定的教育课程,完成学业。 -
26
어떤 목적으로 오다.
26 来,出来: 抱着某种目的过来。 -
27
어떤 일에 대한 말이나 평가 등이 나타나다.
27 出现: 现出关于某事的言词或评价等。
-
1
안에서 밖으로 오다.
🌟 凸出 @ 释义 [🌏中文]
-
오뚝
副词
-
1.
작은 물건이 도드라지게 높이 솟아 있는 모양.
1. 高耸地: 小的物件凸出并高高突起的样子。 -
2.
갑자기 일어서는 모양.
2. 猛然: 突然站起来地样子。 -
3.
움직이다가 멈추는 모양.
3. 愣住,呆住: 一直活动而停止的样子。
-
1.
작은 물건이 도드라지게 높이 솟아 있는 모양.
-
튀어나오다
☆
动词
-
1.
겉으로 툭 내밀어져 나오다.
1. 突出,突起,隆起: 向表面凸出来。 -
2.
말이 갑자기 나오다.
2. 冒出,蹦出: 话突然说出来。 -
3.
갑자기 모습이 나타나다.
3. 突地跳出,迸出: 突然现身。
-
1.
겉으로 툭 내밀어져 나오다.
-
등
☆☆☆
名词
-
1.
사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.
1. 背,脊背,背部: 人或动物的身体中胸部和腹部反面的部分。 -
2.
물체의 위쪽이나 바깥쪽에 볼록하게 나온 부분.
2. 背,背部: 物体的上面或外侧凸出来的部分。
-
1.
사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.
-
부르다
☆☆☆
形容词
-
1.
음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다.
1. 饱: 吃东西后,感到肚子里满满的。 -
2.
임신을 해서 배가 나와 있다.
2. 鼓,隆: 怀孕后肚子凸出来。 -
3.
물건의 가운데 부분이 불룩 나와 있다.
3. 鼓,隆: 东西的中间部位凸出来。
-
1.
음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다.
-
울툭불툭
副词
-
1.
물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않은 모양.
1. 凹凸不平地,坑坑洼洼地: 物体的表面部分到处凸出来陷下去而不匀整的样子。
-
1.
물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않은 모양.
-
요철
(凹凸)
名词
-
1.
오목함과 볼록함.
1. 凹凸: 凹陷和凸出。
-
1.
오목함과 볼록함.
-
배불뚝이
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 배가 불룩하게 나온 사람.
1. 大肚子,将军肚: (贬称)肚子鼓凸出来的人。 -
2.
(비유적으로) 배가 불룩하게 나온 물체.
2. 大肚子: (喻义)肚子鼓凸出来的物体。
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 배가 불룩하게 나온 사람.
-
소복하다
形容词
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많다.
1. 满满,满鼓鼓: 堆积或盛装的东西等多得凸出。 -
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2. 丛生,浓密: 植物或毛之类密密麻麻,长得很长。 -
3.
살이 찌거나 부어서 볼룩하게 도드라져 있다.
3. 肿,鼓: 因长胖或浮肿,明显胀起来。
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많다.
-
수북하다
形容词
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많다.
1. 满满,满鼓鼓: 堆积或盛装的东西多得凸出。 -
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2. 丛生,浓密: 植物或毛之类密密麻麻,长得很长。 -
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있다.
3. 肿,鼓: 因长胖或浮肿,明显胀起来。
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많다.
-
불룩불룩
副词
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나온 모양.
1. 鼓鼓地,鼓鼓囊囊地: 物体的表面部分有多处鼓起来或凸出来的样子。
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나온 모양.
-
돋아나다
动词
-
1.
해, 달, 별 등이 하늘에 또렷하게 솟아오르다.
1. 升起: 太阳、月亮、星星等鲜明地升在天空中。 -
2.
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 또렷하게 나오다.
2. 出来,冒: 某物从内产生并明显地凸出来。 -
3.
어떤 것이 살갗에 불룩하게 내밀어 나오다.
3. (皮肤)长,出现: 某物凸显于肌肤表面。
-
1.
해, 달, 별 등이 하늘에 또렷하게 솟아오르다.
-
올록볼록
副词
-
1.
물체의 겉면이나 바닥 등이 고르지 않게 군데군데 튀어나와 있는 모양.
1. 凹凸不平地,坑坑洼洼地: 物体的表面或地面等不匀整而到处凸出来的样子。
-
1.
물체의 겉면이나 바닥 등이 고르지 않게 군데군데 튀어나와 있는 모양.
-
활자
(活字)
☆
名词
-
1.
인쇄를 하기 위해 네모난 기둥 모양의 금속 윗면에 문자나 기호를 볼록 튀어나오게 새긴 것.
1. 活字: 上金属表面刻有凸出的文字或记号的四方柱模样物品,用于印刷。 -
2.
인쇄용 판이나 워드 프로세서 등으로 찍어 낸 글자.
2. 铅字: 用印刷版或Word软件等打出来的字。
-
1.
인쇄를 하기 위해 네모난 기둥 모양의 금속 윗면에 문자나 기호를 볼록 튀어나오게 새긴 것.
-
알통
名词
-
1.
사람의 몸에서, 불룩하게 나온 근육.
1. (发达的)肌肉: 人身体上凸出来的肌肉。
-
1.
사람의 몸에서, 불룩하게 나온 근육.
-
귀퉁이
名词
-
1.
사물이나 공간, 도형 등이 각이 져서 튀어나온 부분.
1. 角: 事物、空间或图形等有棱角、凸出来的部分。 -
2.
어떤 공간의 구석이나 변두리 부분.
2. 角落: 某个空间的凹角或边沿部分。
-
1.
사물이나 공간, 도형 등이 각이 져서 튀어나온 부분.
-
불룩불룩하다
形容词
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나와 있다.
1. 鼓鼓囊囊,鼓胀: 物体的表面部分有多处鼓起来或凸出来。
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나와 있다.
-
불룩
副词
-
1.
겉으로 크게 두드러지거나 튀어나온 모양.
1. 鼓鼓地: 往外明显鼓起来或凸出来的样子。
-
1.
겉으로 크게 두드러지거나 튀어나온 모양.
-
붓다
☆☆
动词
-
1.
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
1. 肿: 某个部位的肌肤鼓起凸出。 -
2.
(속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.
2. 怒气冲冲: (粗俗)满怀不满或生气发火。
-
1.
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
-
꼭지
名词
-
1.
도구나 그릇의 맨 위나 끝에 달려 있어 잡을 때 쓰이는 볼록한 부분.
1. 把儿,柄: 连在工具或器皿上面或终端上、可用手握住的凸出的部分。 -
2.
가스관이나 수도를 열거나 잠그는 장치.
2. 栓子,阀门,龙头: 打开或关闭煤气或自来水管道的装置。 -
3.
잎이나 열매를 가지에 달려 있게 하는 짧은 줄기.
3. 蒂: 使叶子或瓜果跟枝头相连的短短的茎干。
-
1.
도구나 그릇의 맨 위나 끝에 달려 있어 잡을 때 쓰이는 볼록한 부분.
-
스냅
(snap)
名词
-
1.
가운데가 볼록 튀어나온 단추와 가운데가 오목하게 들어간 단추를 짝을 맞춰 눌러서 채우는 단추.
1. 按扣: 中间凸出的扣子和中间凹进的扣子组成的一对按压式扣子。 -
2.
움직이고 있는 대상을 재빨리 찍는 사진.
2. 快拍,抓拍: 快速拍摄运动中物体的照片。 -
3.
운동 경기에서, 공이나 창 등을 빠르게 던지기 위하여 손목을 꺾거나 회전시키는 일.
3. (棒球等)手腕的动作: 在体育比赛中,为了快速投掷球或标枪等而翻折手腕或转动的动作。
-
1.
가운데가 볼록 튀어나온 단추와 가운데가 오목하게 들어간 단추를 짝을 맞춰 눌러서 채우는 단추.