🔍
Search:
勒索
🌟
勒索
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
남의 돈이나 물건을 졸라서 얻거나 억지로 빼앗아 가지다.
1
敲诈,勒索:
纠缠或强迫别人而获得该人的钱财。
-
动词
-
1
남의 재물을 옳지 못한 방법으로 빼앗다.
1
敲诈,勒索:
用不正当手段抢走他人的财物。
-
-
1
어려운 처지에 있는 사람에게서 이익을 취하다.
1
吃跳蚤的肝;勒索穷人:
向处境困难的人索取利益。
-
动词
-
1
물체를 액체에 담가 그 물체의 성분이나 맛, 빛깔 등이 액체 속으로 빠져나오게 하다.
1
泡出来,泡:
将物体浸在液体中,使其成分、颜色或味道等渗出而进入倒该液体中。
-
2
남을 속이거나 위협하여 돈이나 물건을 얻어 내다.
2
捞取,勒索:
欺骗或威胁他人来获取钱物。
-
动词
-
1
어떤 물체를 액체에 담가 그 물체의 맛이나 빛깔 등이 액체 속으로 빠져나오게 하다.
1
泡出来,泡:
将物体浸在液体中,使其的颜色或味道等渗出而进入到该液体中。
-
2
남을 속이거나 위협하여 돈이나 물품 등을 빼앗다.
2
捞取,勒索:
欺骗或威胁他人而抢走钱物等。
-
☆
动词
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
1
撕下,撕开,撕掉:
把粘着的东西扯下来。
-
2
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼어 내다.
2
拆下,取下:
从整体中弄开一部分。
-
3
돈이나 물건을 조르거나 위협해서 받아 내다.
3
敲诈,勒索:
纠缠或威胁他人而获取财物。
-
动词
-
1
돈이나 물건을 남에게 억지로 빼앗기다.
1
被敲诈,被勒索:
财物被他人强行抢夺。
-
2
붙어 있는 것이 떼이거나 떨어지다.
2
被撕掉,被揭掉:
粘合在一起的东西被扯裂。
-
3
털이나 풀 등이 떼이거나 뽑히다.
3
被拔:
毛或草等被拽出。
-
4
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소가 따로 떼이거나 떨어지다.
4
被拆掉,被取下:
从整体中弄开一部分。
-
5
벌레 등에게 물리다.
5
被叮:
被虫子等咬。
-
☆☆
动词
-
1
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
1
撕下,撕开,撕掉:
把粘合着的东西扯下来。
-
2
털이나 풀 등을 떼거나 뽑다.
2
拔:
拽出毛或草等。
-
3
풀이나 질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹다.
3
啃,撕咬:
撕着吃草或难啃的食物。
-
4
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼서 떨어지게 하다.
4
拆,取:
从整体中弄开一部分,使其分离。
-
5
벌레 등이 피를 빨아 먹다.
5
咬,叮:
虫子等吸人血。
-
6
현악기의 줄을 튕겨서 소리를 내거나 연주하다.
6
弹,拨:
拨动琴弦而发出声响或进行演奏。
-
7
남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
7
敲诈,勒索:
强行抢夺他人的财物。
🌟
勒索
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
누군가의 소유물로 팔려온 사람의 가치를 돈으로 계산한 액수.
1.
卖身钱,身价:
以金钱来衡量的,人身买卖对象的价格。
-
2.
인질로 잡은 사람을 풀어주는 조건으로 요구하는 돈.
2.
赎金:
绑架者以作释放人质为条件勒索的钱。
-
3.
어떤 사람의 능력을 기준으로 가치를 평가하여 돈으로 계산한 액수.
3.
身价:
评价一个人的能力,并用金钱来计算其能力价值的额度。