🔍
Search:
发火
🌟
发火
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
화가 나다.
1
生气,发火:
闹脾气,发脾气。
-
☆☆☆
动词
-
1
몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
1
生气,发火:
非常懊恼或不合心意而心情变差。
-
☆☆☆
动词
-
1
몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
1
发火,生气:
表现出心情非常不好,有怒气的感情。
-
动词
-
1
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
1
发火,发脾气:
生气或遗憾而心里别扭。
-
动词
-
1
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
1
发火,发脾气:
生气或遗憾而心里别扭。
-
动词
-
1
마음에 들지 않아 화가 나다.
1
发脾气,发火:
因为不顺心而生气。
-
动词
-
1
몹시 화를 내다.
1
发火,发怒:
非常生气。
-
2
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 움직이다.
2
猛烈,狂暴:
大风激起强烈的波涛或火势。
-
-
1
자꾸 몹시 귀찮게 굴다.
1
烦人;乱发火;纠缠;缠磨:
总是令人烦乱。
-
动词
-
1
몹시 화가 나다.
1
发火,发怒:
非常生气。
-
2
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2
猛烈,狂暴:
大风激起强烈的波涛或火势。
-
3
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3
加剧,恶化:
伤口等的状态变得更糟。
-
-
1
매우 화를 내거나 흥분하다.
1
发火:
发大怒或很亢奋。
-
2
어떤 일에 정신과 정성을 쏟다.
2
热心;积极;充满热情:
在做某事方面,倾注热忱与心血。
-
3
기세를 올리다.
3
造势;提高积极性:
制造声势。
🌟
发火
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
이해심이 없고 작은 일에도 화를 잘 내는 좁고 얕은 마음.
1.
青鳞鱼的心胸;小心眼儿;心眼如针眼:
不善解人意,心胸狭窄,常因为琐事发火。
-
动词
-
1.
아무 잘못도 없는 사람에게 엉뚱하게 화를 내다.
1.
撒气,泄愤,消气:
对没有任何过错的人莫名地发火。
-
☆
动词
-
1.
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
1.
起毛儿,起球儿:
纸张或布头的表面上生出毛儿或绒球。
-
2.
살가죽이 붓거나 부르트다.
2.
肿:
皮肤变得浮肿或肿胀。
-
3.
기대나 희망이 마음에 가득하게 되다.
3.
洋溢,充满,充盈,充溢:
心中满怀期待或希望。
-
4.
물체가 늘어나면서 부피가 커지다.
4.
膨胀,胀:
物体发胀面积变大。
-
5.
일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.
5.
被夸大:
状况或事件被夸张或过度传播,与事实不符。
-
6.
(비유적으로) 화가 나다.
6.
气鼓鼓,火冒三丈:
(喻义)生气发火。
-
副词
-
1.
작고 가볍게 떠는 모양.
1.
沙沙地,哆嗦地:
轻微颤抖的样子。
-
2.
얇은 종이나 털 등에 불이 붙어 가볍게 타는 모양.
2.
刺啦:
薄纸或毛等着火而轻微燃烧的样子。
-
3.
적은 양의 액체가 가볍게 끓을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
咕噜咕噜:
少量液体轻微烧开的声音;或其样子。
-
4.
갑자기 가볍게 화를 내는 모양.
4.
勃然:
突然轻微生气发火的样子。
-
5.
작은 새나 곤충 등이 갑자기 날아갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
5.
扑啦啦:
小鸟或昆虫等突然飞起来的声音;或其样子。
-
副词
-
1.
크고 가볍게 떠는 모양.
1.
沙沙地,哆哆嗦嗦地:
小幅度快速抖动的样子。
-
3.
많은 양의 액체가 가볍게 끓을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
咕噜咕噜:
大量的液体轻微烧开的声音;或其样子。
-
4.
갑자기 가볍게 화를 내는 모양.
4.
勃然:
突然轻微生气发火的样子。
-
5.
조금 큰 새나 곤충 등이 갑자기 날아갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
5.
扑啦啦:
较大的鸟或昆虫等突然飞起来的声音;或其样子。
-
6.
얇은 종이나 털 등에 불이 붙어 가볍게 타는 모양.
6.
刺啦:
薄纸或毛发等着火而轻微燃烧的样子。
-
动词
-
1.
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
1.
激愤,激动:
过分地发火或兴奋。
-
☆☆☆
名词
-
1.
마음에 들지 않아서 화를 내거나 싫은 느낌을 겉으로 드러내는 일. 또는 그런 성미.
1.
心烦,厌烦,闹心:
由于不满意而发火或把厌恶之情表露于外;或指那样的性格。
-
副词
-
1.
참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
1.
勃然:
不能忍受,突然发火的样子。
-
动词
-
1.
몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖다.
1.
怒斥,呵斥:
非常发火,大声训斥。
-
动词
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
一跳一跳,一突一突:
物体等一直明显地往上冒、喷出或浮上来的样子。
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2.
骤然发怒,噌噌上火:
兴奋而常常发火。
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3.
紧攥,紧握:
用力地不断攥牢拳头。
-
副词
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
1.
一跳一跳地,一突一突地:
物体等一直明显地往上冒、涌出或浮上来的样子。
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내는 모양.
2.
噌噌地,骤然地:
兴奋而常常发火的样子。
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐는 모양.
3.
紧紧地:
用力不断地牢牢攥住拳头的样子。
-
动词
-
1.
물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1.
一跳一跳,一突一突:
物体等明显地往上冒、喷出或浮上来。
-
2.
흥분하여 갑자기 화를 내다.
2.
一跳一跳,一突一突:
兴奋而突然发火。
-
3.
주먹에 힘을 주어 꽉 쥐다.
3.
紧握,紧攥:
用力攥牢拳头。
-
名词
-
1.
불에서 나오는 뜨거운 기운.
1.
火,热气:
火中发出的热气。
-
2.
가슴이 어수선하고 답답해지는 기운.
2.
怒火:
心里烦躁郁闷的情绪。
-
3.
걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
3.
火气,怒气:
动不动就发火的症状。
-
4.
불에 덴 자리에서 올라오는 화끈거리는 기운.
4.
红肿:
被火烧到的部位发出的火辣辣的感觉。
-
☆☆
动词
-
1.
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
1.
肿:
某个部位的肌肤鼓起凸出。
-
2.
(속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.
2.
怒气冲冲:
(粗俗)满怀不满或生气发火。
-
名词
-
1.
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄.
1.
训斥,责备:
一直唠叨或发火逼迫。
-
副词
-
1.
자꾸 갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
勃然:
总是突然发火或大声喊叫的样子。
-
2.
자꾸 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
闹哄哄:
总是突然发生意料之外的事情而整个都变得嘈杂或喧闹的样子。
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
3.
猛地,忽地:
总是突然用力打开关着的门或窗户的样子。
-
副词
-
1.
화를 벌컥 내며.
1.
愤然地:
猛然发火地。
-
动词
-
1.
참지 못하고 갑자기 성을 내다.
1.
勃然大怒:
不能忍受,突然发火。
-
名词
-
1.
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질이 있는 것.
1.
神经质的:
神经非常敏锐,具有对小事也异常兴奋或发火的性格。
-
动词
-
1.
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내다.
1.
撒气,出气,解气,泄愤:
不堪忍受生气或委屈的心情,而向他人或其他对象发火。