🔍
Search:
变干净
🌟
变干净
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
变干净:
事物变得不脏。
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
洁净起来,晴朗起来:
颜色等不再浑浊,变得很清新。
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
整齐起来,变得干净:
整顿得很有秩序,很端正。
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
变得清爽:
味道或感觉变得很爽快、爽口。
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
变得干净,变得洁净,变得清白:
变得毫无留痕。
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
痊愈,变得干净:
病愈后没有留下任何症状或经历患难后毫无副作用。
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
清廉起来,变得干净,得到净化:
心地或行为变得光明磊落,很端正很明确。
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
变得洁净,纯洁起来:
心肠或表情不凶恶、不狰狞,变得很纯粹。
🌟
变干净
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
오염된 물이나 땅이 저절로 깨끗해짐.
1.
自净,自动净化:
被污染的水或土地自己变干净。
-
2.
(비유적으로) 비리 등으로 부패된 조직이 스스로 그것을 해결함.
2.
自净:
(喻义)因贪污等腐败的组织自己解决问题。
-
☆
名词
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 함.
1.
净化:
把脏东西或不纯净的东西变干净。
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 함.
2.
净化:
消除心中的忧郁、不安、紧张等,使内心变干净。
-
动词
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
1.
被净化:
脏东西或不纯净的东西变干净。
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
2.
被净化:
心中的忧郁、不安、紧张等被消除,内心变干净。
-
动词
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 하다.
1.
使净化:
使脏东西或不纯净的东西变干净。
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
2.
使净化:
使消除心中的忧郁、不安、紧张等,内心变干净。
-
动词
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 하다.
1.
净化:
将脏东西或不纯净的东西变干净。
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
2.
净化:
消除心中的忧郁、不安、紧张等,使内心变干净。
-
名词
-
1.
물질에 섞인 더러운 것을 없애 깨끗하게 함.
1.
精制:
剔除物质中混有的脏东西而使其变干净。
-
动词
-
1.
물질에 섞인 더러운 것이 없어져 깨끗하게 되다.
1.
精制:
物质中混有的脏东西被清除而变干净。
-
动词
-
1.
물질에 섞인 더러운 것을 없애 깨끗하게 하다.
1.
精制:
清除物质中混有的脏东西而使其变干净。