🔍
Search:
叫
🌟
叫
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다.
1
尖叫:
突然不断地发出高而尖利的喊叫声。
-
-
1
일부러 과장하여 엄살을 피우며 하는 말.
1
叫苦:
故意夸张地装出一副可怜相。
-
动词
-
1
아래 기관의 사람 또는 자기보다 어리거나 지위가 낮은 사람을 불러서 오게 하다.
1
叫来:
招呼下级机关的职员或者比自己年轻或职位低的人使其前来。
-
动词
-
1
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다.
1
尖叫:
突然不断地发出高而尖利的喊叫声。
-
☆☆☆
动词
-
1
목소리를 크게 내다.
1
喊叫:
放开嗓音大叫。
-
动词
-
1
돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
1
咕咕叫:
猪总是发出咕咕的声音。
-
动词
-
1
병아리가 자꾸 울다.
1
叽叽叫:
小鸡不停地鸣叫。
-
动词
-
1
병아리가 자꾸 울다.
1
叽叽叫:
小鸡不停地鸣叫。
-
动词
-
动词
-
1
개가 계속 크게 짖다.
1
汪汪叫:
狗不停地大声叫。
-
☆
动词
-
1
불러서 밖으로 나오게 하다.
1
叫出来:
招呼某人使其到外面来。
-
动词
-
1
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
1
嗷嗷叫:
狗由于感到害怕或疼痛,一个劲儿地叫。
-
动词
-
1
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
1
嗷嗷叫:
狗由于感到害怕或疼痛,一个劲儿地叫。
-
动词
-
1
돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
1
咕咕叫:
猪总是发出咕咕的声音。
-
动词
-
1
개가 계속 크게 짖다.
1
汪汪叫:
狗不停地大声叫。
-
动词
-
1
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
1
嗷嗷叫:
狗由于感到害怕或疼痛,一个劲儿地叫。
-
动词
-
1
돼지가 꿀꿀 소리를 내다.
1
咕咕叫:
猪发出咕咕的声音。
-
动词
-
1
병아리가 자꾸 울다.
1
叽叽叽叫:
小鸡不停地鸣叫。
-
动词
-
1
크고 사나운 동물이 공격적으로 크고 세차게 울부짖다.
1
咆哮:
大而凶猛的动物带有攻击性地大声猛烈地嘶吼。
-
2
부드럽지 못한 말로 크고 세차게 외치거나 다투다.
2
吼叫:
以不温柔的话大声喊叫或争斗。
-
-
1
일깨워서 정신 차리게 하다.
1
叫醒;唤醒:
提醒而使之回过神来。
🌟
叫
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
개가 계속 크게 짖다.
1.
汪汪叫:
狗不停地大声叫。
-
副词
-
1.
닭이 우는 소리.
1.
咯咯嗒:
母鸡的叫声。
-
副词
-
1.
소쩍새가 자꾸 우는 소리.
1.
咕咕:
角鸮不停叫的声音。
-
动词
-
1.
부름, 물음, 요구 등에 맞춰 다른 사람을 상대하다.
1.
应对,回应,应酬:
根据呼叫、提问、要求等来接待他人。
-
☆
名词
-
1.
크게 외치는 목소리.
1.
高喊,叫喊:
大声叫的嗓音。
-
副词
-
2.
몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 내는 소리.
2.
嗷嗷,吭吭:
由于很疼或很累而频频发出的略微痛苦的声音。
-
1.
강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖는 소리.
1.
嗷嗷,吭吭:
小狗等由于受到惊吓或感到疼而不停地叫的声音。
-
副词
-
1.
닭이나 비둘기가 우는 소리.
1.
咕咕:
鸡或鸽子的叫声。
-
-
1.
듣기 싫게 지르는 소리. 또는 그런 소리로 부르는 노래.
1.
杀猪声;嗷嗷叫;鬼哭狼嚎:
难听的喊叫声;或用该声音唱的歌。
-
叹词
-
1.
사람들이 산에 오르면서 서로 부르거나 외치는 소리.
1.
(无对应词汇):
人们爬山时互相呼喊或叫喊的声音。
-
名词
-
1.
본명 이외에 사람들이 흔히 부르는 이름.
1.
别名,俗称:
除本名以外人们常叫的名字。
-
2.
중이 되기 전에 쓰던 이름.
2.
俗名:
当和尚之前用的名字。
-
叹词
-
1.
시시한 것이나 잘못된 것을 비난하거나 빈정거리며 놀릴 때 지르는 소리.
1.
呜:
指责或者嘲笑无聊的或错误时喊叫的声音。
-
2.
상대편을 위협할 때 지르는 소리.
2.
呜:
威胁对方时喊叫的声音。
-
叹词
-
1.
아랫사람의 부름에 대답할 때 하는 말.
1.
嗯:
用于回答晚辈的呼叫。
-
2.
아랫사람의 물음이나 부탁에 긍정하여 대답할 때 하는 말.
2.
是,行:
用于肯定回答晚辈的提问或命令等。
-
3.
어떤 사실을 긍정하거나 다짐할 때 하는 말.
3.
好啊:
用于肯定某件事或下决心。
-
副词
-
1.
목소리를 높이어 크게 소리를 지르는 모양.
1.
大声地,声嘶力竭地:
抬高嗓门叫喊的样子。
-
☆
名词
-
1.
전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르는 일.
1.
呼出,呼叫:
通过电话或电报等呼叫对方。
-
☆☆☆
叹词
-
1.
놀라거나 반가울 때 내는 소리.
1.
唷,嘿,哟:
感到惊讶或高兴时发出的声音。
-
2.
어른이 아이를 부르거나 나이가 비슷한 사람들이 서로를 부르는 말.
2.
喂:
大人叫孩子时,或者年龄相等的人之间招呼时用的词语。
-
副词
-
1.
뻐꾸기가 우는 소리.
1.
布谷:
布谷鸟的啼叫声。
-
☆
动词
-
1.
감정이 격해져 큰 소리로 말하거나 외치다.
1.
大喊,叫嚷:
因感情激动而大声说话或叫喊。
-
2.
어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
2.
呐喊,呼吁:
热烈地说出某种意见或主张。
-
名词
-
1.
본래의 이름이나 자 외에, 친근하게 부르기 위해 지어서 쓰는 이름.
1.
号,别号:
在原名或字以外、为了叫起来亲切而起的名字。
-
2.
사람의 외모, 성격 등의 특성에 따라 지어 부르는 이름.
2.
绰号:
根据人的外貌、性格等特性而另起的名字。
-
副词
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1.
(无对应词汇):
不停地用力刮或擦地板、表面的声音或样子。
-
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2.
(无对应词汇):
不停地用力撕纸或布等的声音或样子。
-
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5.
(无对应词汇):
为了擦掉油污或使其光亮而不停用力擦的声音或样子。
-
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3.
(无对应词汇):
把头发或胡子等剪得很短的样子。
-
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4.
(无对应词汇):
总是耍赖、固执己见或大喊大叫的样子。
-
☆☆
副词
-
1.
고양이가 우는 소리.
1.
喵:
猫叫的声音。