🔍
Search:
可恶
🌟
可恶
@ Name [🌏中文]
-
冠形词
-
1
성격이나 언행이 아주 못된.
1
混账,可恶:
性格或言行很坏的。
-
形容词
-
1
기대나 믿음에 어긋나는 못마땅한 행동을 하여 밉살스럽다.
1
可恨,可恶:
行动辜负了期待或信任,令人不满,从而讨人嫌。
-
☆
形容词
-
1
다른 사람이 하는 행동이나 말 등이 싫거나 밉다.
1
可恶,讨厌:
不喜欢或憎恶他人的行动或话语等。
-
名词
-
1
법률적으로는 죄가 아니지만 남이 싫어하는 행동을 하여 받는 미움.
1
可恶罪,可恨罪:
在法律上构不成犯罪,做令人讨厌的行动而招致的厌恶。
-
叹词
-
1
일이 뜻대로 안되거나 화가 날 때 혼자서 욕으로 하는 말.
1
该死的,可恶的:
事情不如意或生气时自言自语说的脏话。
-
形容词
-
1
다른 사람의 말이나 행동이 화가 날 정도로 몹시 밉다.
1
可憎,可恶,可恨:
别人的言语或行动非常讨厌,让人生气。
-
叹词
-
1
일이 뜻대로 되지 않아 속이 상할 때 욕으로 하는 말.
1
真该死,可恶,倒霉:
事情不如意而内心受挫时使用的脏话。
-
冠形词
-
1
일이 뜻대로 되지 않아 속이 상할 때 욕으로 하는 말.
1
该死的,倒霉的,可恶的:
事情不如意而内心受挫时使用的脏话。
-
☆☆
形容词
-
2
행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다.
2
可恶,讨厌,可恨:
行为或态度等不尽如人意或感到心情不悦。
-
1
생김새가 예쁘지 않고 못생기다.
1
难看,丑:
长相不漂亮、丑陋。
-
名词
-
1
못생긴 얼굴. 또는 그렇게 생긴 사람.
1
丑,寒碜,不顺眼:
长得难看的脸;或指有着那样长相的人。
-
2
마음에 들지 않는 행동. 또는 그런 행동을 하는 사람.
2
令人讨厌,可恶,讨人厌:
不合心意的行动;或者做出那种行动的人。
🌟
可恶
@ 释义 [🌏中文]
-
形容词
-
1.
하는 행동이 기분 나쁠 만큼 흉하고 거슬리는 데가 있다.
1.
令人厌恶:
行为具有可恶、让人反感的地方,使人心情不愉快。
-
形容词
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
1.
坏心眼儿的,心术不正的:
似乎有不把某事往好处想的可恶心理。
-
名词
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음.
1.
心术,脾气:
不把某事往好处想的可恶心理。
-
名词
-
1.
(비유적으로) 악마와 같이 무섭고 나쁜 병.
1.
病魔:
(喻义)如恶魔般可怕且可恶的疾病。
-
形容词
-
1.
하는 짓이나 모양이 보기 싫고 마음에 들지 않게 밉다.
1.
不像话,不三不四,不怎么样,可笑:
行为或样子让人讨厌、不合心意、十分可恶。
-
2.
말하거나 생각할 거리도 못 될 만큼 하찮다.
2.
微不足道,不值一提,不屑:
无关紧要,不值得说或想。
-
名词
-
1.
(비난하는 말로) 말이나 행동이 매우 못되고 고약한 사람.
1.
痞子,二流子:
(指责)言语或行动非常可恶乖戾的人。
-
2.
(옛날에) 사형을 집행할 때 죄인의 목을 베는 일을 직업으로 하던 사람.
2.
刽子手:
(旧词)执行死刑时,以割断罪犯的脖子为职业的人。
-
-
1.
남을 괴롭히는 고약하고 못된 마음이나 행동.
1.
心术不正;居心叵测:
指折磨别人的可恶的用心或行为。
-
名词
-
1.
못되고 나쁜 성질.
1.
恶劣:
可恶且坏的性质。
-
☆
形容词
-
1.
맛, 냄새 등이 역하거나 매우 좋지 않다.
1.
难闻,臭:
味道、气味等很恶心或非常不好。
-
2.
얼굴 생김새나 표정 등이 흉하거나 험상궂다.
2.
难看,凶恶:
面相或表情等丑陋狰狞。
-
3.
버릇이나 성격, 언행 등이 사납고 못되다.
3.
怪癖,乖戾:
习惯或性格、言行等凶狠可恶。
-
4.
인심이 도리에 벗어난 데가 있다.
4.
冷漠,卑劣:
人心不符合情理。
-
5.
날씨가 거칠고 사납다.
5.
恶劣:
天气暴躁凶险。
-
6.
일이 꼬여 난처하다.
6.
糟糕:
事情不顺难堪。