🔍
Search:
可靠
🌟
可靠
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만하다.
1
可信,可靠:
依其行为或样子,值得信赖。
-
☆
形容词
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만한 데가 있다.
1
可信,可靠:
依其行为或样子,值得信赖。
-
名词
-
1
온전하고 잘못된 데가 없이 튼튼한 상태의 성질.
1
健全性,可靠性:
完整无缺、没有错误、状态很稳固的性质。
-
形容词
-
1
믿음이 가는 데가 있다.
1
可靠,值得信赖:
拥有值得信任的地方。
-
名词
-
1
굳게 믿고 의지할 수 있는 성질.
1
可信性,可靠性:
可坚信并依赖的性质。
-
☆
形容词
-
1
무르거나 약하지 않고 아주 단단하고 굳세다.
1
健壮,结实:
不软弱或柔弱,而是非常壮实刚强。
-
2
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
2
严密,牢固,坚固,可靠:
组织或机构等处于不易摧毁或动摇的状态。
🌟
可靠
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
겉으로 보이지 않지만 어려울 때 드러나는 든든한 힘.
1.
实力,底气,潜力:
外面虽然看不见,但在困难时表现出来的可靠的力量。
-
形容词
-
1.
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1.
不三不四:
言语、行为有点儿飘,不太可靠。
-
副词
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이는 모양.
1.
郎当郎当地,松松垮垮地:
因肥大不合身而一直晃来晃去的样子。
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하는 모양.
2.
冒冒失失地:
总是做出不谨慎又不可靠的行为的样子。
-
名词
-
1.
곁에서 가까이 모시는 사람.
1.
亲信,心腹:
在身边服侍的、可靠的人。
-
2.
어떤 사람과 가까운 관계에 있는 사람.
2.
亲信,心腹:
与某人走得近、关系密切的人。
-
-
1.
어떤 일이나 사물을 믿지 못할 사람에게 맡겨 놓아 걱정이 들다.
1.
让猫保管鱼:
指把重要的事情交给不可靠的人而感到担心。
-
-
1.
실속이 없고 믿음직스럽지 못하게 되다.
1.
肝里进风;百无聊赖:
变得不实在、不可靠。
-
副词
-
1.
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
1.
踏实地:
对某物有信心,可靠、放心地。
-
2.
물건이나 몸이 알차고 야무지게.
2.
结实,强壮:
东西或身体充实强大地。
-
3.
믿을 만할 정도로 알차고 실하게.
3.
雄厚地,稳固 地:
内部壮实,可以信任地。
-
4.
품은 생각이나 뜻이 강하고 야무지게.
4.
坚定地:
想法或意志扎实顽强地。
-
5.
먹은 것이나 입은 것이 충분하게.
5.
耐饥地,耐饱地:
吃的或穿的很充分地。
-
-
1.
듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다.
1.
百闻不如一见:
多听不如亲眼看到更可靠。
-
名词
-
1.
곁의 가까운 곳.
1.
旁边,附近,近旁:
临近的地方。
-
2.
곁에서 가까이 모시는 사람.
2.
亲信,心腹:
在身边服侍的、可靠的人。
-
☆
形容词
-
1.
다소 큰 물건이 보기보다 꽤 무겁다.
1.
沉甸甸:
体积稍大的东西比想象的重很多。
-
2.
사람이 점잖고 믿음직하다.
2.
稳重:
为人安稳沉着,很可靠。
-
形容词
-
1.
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1.
不三不四:
言语、行为有点儿飘,不太可靠。