🔍
Search:
咳
🌟
咳
@ Name [🌏中文]
-
叹词
-
1
수줍거나 초조하거나 마음에 들지 않을 때 하는 말.
1
咳:
害羞、焦急、不满意时说的话语。
-
叹词
-
1
일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리.
1
咳:
事情很费力或有担心的事情时发出的又大又长的声音。
-
2
어려운 일을 끝내거나 고비를 넘겼을 때 안심하여 크고 길게 내쉬는 소리.
2
哎:
完成艰难的事情或渡过难关时因感到放心而发出的又大又长的声音。
-
副词
-
1
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 자꾸 내뱉는 소리.
1
咳咳:
不断用力吐出卡在喉咙深处的东西而发出的声音。
-
名词
-
1
작은 소리로 잇따라 자주 하는 기침.
1
轻咳:
小声连续的咳嗽。
-
副词
-
1
입을 조금 벌리고 부드럽게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1
嘻:
微微张开嘴巴,和蔼发笑的声音;或其样子。
-
2
입을 조금 벌리고 힘없이 내는 소리. 또는 그 모양.
2
咳:
微微张开嘴巴,无精打采地发出的声音;或其样子。
-
叹词
-
1
일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리.
1
咳:
事情很费力或有担心的事情时发出的又大又长的声音。
-
2
어려운 일을 끝내거나 고비를 넘겼을 때 안심하여 크고 길게 내쉬는 소리.
2
哎:
完成艰难的事情或渡过难关时因感到放心而发出的又大又长的声音。
-
名词
-
1
인기척을 내기 위해 일부러 하는 기침.
1
干咳:
为了发出动静,故意咳嗽。
-
动词
-
1
사람이 있다는 것을 알리거나 목청을 가다듬기 위해 일부러 기침하다.
1
干咳:
为了告知有人或者清嗓子而有意咳嗽。
-
动词
-
1
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 자꾸 내뱉는 소리를 내다.
1
用力咳:
发出不断用力吐出卡在喉咙深处的东西的声音。
-
动词
-
1
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 내다.
1
吭吭咳:
传出从胸口发出的咳嗽声。
-
动词
-
1
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오다.
1
咳嗽:
空气从肺部通过喉咙突然喷出来,同时发出粗声。
-
2
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 숨을 목구멍으로 터져 나오게 하다.
2
干咳:
为了清嗓子或发出动静而故意通过喉咙喷发出气息声。
-
名词
-
1
기침이 심한 감기.
1
咳嗽感冒:
咳嗽症状较严重的感冒。
-
动词
-
1
가슴 속에서 계속해서 울려 나오는 기침 소리를 내다.
1
咳个不停:
一直传出从胸口发出的咳嗽声。
-
名词
-
1
위엄을 나타내거나 마음을 가다듬기 위해 큰 소리로 기침함. 또는 그런 기침.
1
大声咳嗽:
为了表现出威严或按捺情绪而大声咳嗽;或指那样的咳嗽。
-
动词
-
1
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 계속해서 내다.
1
咳个不停:
一直传出从胸口发出的咳嗽声。
-
动词
-
1
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 계속해서 내다.
1
咳个不停:
一直传出从胸口发出的咳嗽声。
-
☆☆☆
名词
-
1
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오는 일.
1
咳嗽:
空气从肺部通过喉咙突然喷出来,同时发出粗声。
-
2
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 목구멍으로 터져 나오게 하는 숨소리.
2
干咳:
为了清嗓子或发出动静而故意通过喉咙喷发出的气息声。
-
动词
-
1
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 내뱉는 소리를 자꾸 내다.
1
不断用力咳:
不断发出用力吐出卡在喉咙深处的东西的声音。
-
动词
-
1
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 내뱉는 소리를 자꾸 내다.
1
不断用力咳:
不断发出用力吐出卡在喉咙深处的东西的声音。
-
☆☆☆
叹词
-
1
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1
咦:
感到惊讶、慌张、焦急、急促时发出的声音。
-
2
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2
哇:
感到喜悦、感动时发出的声音。
-
3
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3
咳:
感到烦恼、担心、惋惜、叹息时发出的声音。
-
5
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5
喂:
要和别人搭话或引起注意时先发出的声音。
-
4
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4
哦:
由不知道而转向醒悟时发出的声音。
🌟
咳
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
인기척을 내기 위해 일부러 하는 기침.
1.
干咳:
为了发出动静,故意咳嗽。
-
动词
-
1.
사람이 있다는 것을 알리거나 목청을 가다듬기 위해 일부러 기침하다.
1.
干咳:
为了告知有人或者清嗓子而有意咳嗽。
-
名词
-
1.
사람이 있다는 것을 알리거나 목청을 가다듬기 위해 일부러 기침함. 또는 그렇게 하는 기침.
1.
干咳,干咳嗽:
为表示有人在或润喉而故意咳嗽;或指这种咳嗽。
-
名词
-
1.
기침이 심한 감기.
1.
咳嗽感冒:
咳嗽症状较严重的感冒。
-
动词
-
1.
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 내다.
1.
吭吭咳:
传出从胸口发出的咳嗽声。
-
叹词
-
1.
위엄 있게 기침하는 소리.
1.
(无对应词汇):
威严地清嗓子的声音。
-
2.
기척을 나타내려고 일부러 내는 기침 소리.
2.
(无对应词汇):
为了传出动静而故意发出的咳嗽声。
-
名词
-
1.
옆구리가 몹시 아프고 열과 기침이 나며 심해지면 숨이 가빠지는, 늑막에 생기는 염증.
1.
胸膜炎,肋膜焱:
发生在胸膜上的炎症。肋下疼痛,出现发热及咳嗽症状,加重时呼吸急促。
-
叹词
-
1.
점잖은 체하거나 사람이 있음을 알리려고 일부러 내는 큰기침 소리.
1.
(无对应词汇):
假装稳重或为了告知有人在场而故意发出的咳嗽声。
-
☆☆☆
动词
-
1.
웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
1.
忍住,忍受,忍住:
按捺住笑声、眼泪、疼痛、咳嗽等生理现象。
-
2.
슬픔, 무서움, 화 등의 감정을 억누르고 다스리다.
2.
忍耐,忍受,忍住:
抑制、控制住悲伤、恐惧、怒火等感情。
-
3.
힘들고 어려운 일을 잘 버티어 내다.
3.
忍受,忍耐:
即使艰难困苦也能挺过去。
-
4.
어떤 시간 동안을 견디고 기다리다.
4.
忍耐,等待:
在一定时间内坚持、等待。
-
副词
-
1.
크게 또는 깊이 찌르거나 박거나 찍는 모양.
1.
(无对应词汇):
用力地或深深地扎、钉、凿的样子。
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 터져 나오는 소리. 또는 그 모양.
2.
噗嗤:
笑声或咳嗽等突然释放出来的声音;或其样子。
-
3.
감정이나 감각을 강하게 일으키는 모양.
3.
(无对应词汇):
强烈引发感情或感觉的样子。
-
名词
-
1.
위엄을 나타내거나 마음을 가다듬기 위해 큰 소리로 기침함. 또는 그런 기침.
1.
大声咳嗽:
为了表现出威严或按捺情绪而大声咳嗽;或指那样的咳嗽。
-
☆☆
形容词
-
1.
표면이 곱거나 부드럽지 않다.
1.
粗,粗糙:
表面不细致、不柔和。
-
2.
정확하거나 꼼꼼하지 않고 대충 함부로 하는 모습이다.
2.
粗略,粗枝大叶,马虎,草率:
不准确或不仔细、做事随便任性的样子。
-
10.
땅이 기름지지 않고 메마르다.
10.
荒芜,荒凉:
土地不肥沃,很贫瘠。
-
4.
행동이나 성격이 몹시 강하고 세다.
4.
粗鲁,粗野,粗犷:
行动或性格非常强悍厉害。
-
5.
바람, 파도 등의 자연 현상이 거세고 강하다.
5.
巨大,猛烈:
风、波涛等自然现象很强大。
-
6.
인정이 없고 살기에 험하다.
6.
粗暴,险恶:
没有人情味,生活环境恶劣。
-
3.
알갱이가 고르지 못하고 굵다.
3.
粗:
颗粒不均匀,很大。
-
7.
말이나 글이 점잖거나 세련되지 못하다.
7.
粗俗,粗劣:
话语或文章不文雅或不老练。
-
8.
숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.
8.
急促:
呼吸或咳嗽不平稳,很剧烈或很严重。
-
9.
돌이 날카롭다.
9.
尖锐:
石头很锋利。
-
11.
일이 육체적으로 힘들다.
11.
粗:
事情很费体力。
-
名词
-
1.
기관지에 경련이 일어나 숨이 가쁘고 기침이 나며 가래가 많이 생기는 병.
1.
哮喘:
因支气管出现痉挛性收缩,从而引起呼吸急促、咳嗽、痰多症状的疾病。
-
动词
-
1.
크게 또는 깊이 자꾸 찌르거나 박거나 찍다.
1.
(无对应词汇):
不断用力或深深地扎、钉或凿某物。
-
2.
웃음이나 기침 등이 자꾸 갑자기 나다.
2.
噗嗤笑,吭吭,咳咳:
突然频频地发出笑声、咳嗽声等。
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
(无对应词汇):
不断强烈地刺激感情或感觉。
-
动词
-
1.
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1.
烂,朽,糟:
时间太长导致腐蚀或变弱。
-
2.
걸쭉한 것이 묽어지다.
2.
澥:
原本稠的东西变稀。
-
3.
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3.
发酵,熟,发:
泡菜或酱等食物酿成而变得有味道。
-
4.
음식물이 소화되다.
4.
消化:
食物被消化。
-
5.
긴장이나 화가 풀리다.
5.
消:
紧张或怒火得以平息。
-
6.
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6.
灭,消:
火暗下去生成灰或消失。
-
7.
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7.
变憔悴:
人的脸或身体没有了生机。
-
8.
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8.
止:
咳嗽或痰等停住或平息下去。
-
☆☆☆
名词
-
1.
보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
1.
感冒:
一般伴有咳嗽、流鼻涕、头痛、发冷等症状的传染病。
-
动词
-
1.
음식물을 소화시키다.
1.
消化:
使食物等消化掉。
-
2.
긴장이나 화를 풀리게 하다.
2.
消,捺:
使紧张或怒火平息。
-
3.
기침이나 가래 등을 멎게 하거나 가라앉히다.
3.
止,息:
使咳嗽或痰等停住或平息下来。
-
副词
-
1.
크게 또는 깊이 자꾸 찌르거나 박거나 찍는 모양.
1.
(无对应词汇):
不断用力或深深地扎、钉或凿的样子。
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 반복해서 터져 나오는 소리. 또는 그 모양.
2.
噗嗤,吭吭,咳咳:
笑声或咳嗽等突然反复释放出来的声音;或其样子。
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 강하게 일으키는 모양.
3.
(无对应词汇):
不断强烈地引发感情或感觉的样子。
-
动词
-
1.
크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
1.
(无对应词汇):
不断用力或深深地扎、钉或凿某物。
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 자꾸 나다.
2.
噗嗤噗嗤笑,吭吭,咳咳:
突然频频地发出笑声、咳嗽声等。
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
(无对应词汇):
不断强烈地刺激感情或感觉。
-
动词
-
1.
크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
1.
(无对应词汇):
不断用力或深深地扎、钉或凿某物。
-
2.
웃음이나 기침 등이 갑자기 자꾸 나다.
2.
噗嗤噗嗤笑,吭吭,咳咳:
突然频频地发出笑声、咳嗽声等。
-
3.
감정이나 감각을 자꾸 세게 자극하다.
3.
(无对应词汇):
不断强烈地刺激感情或感觉。