🔍
Search:
地表
🌟
地表
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
지구나 땅의 겉면.
1
地表:
地球或土地的表面。
-
名词
-
1
지구나 땅의 겉면.
1
地表面:
地球或土地的表面。
🌟
地表
@ 释义 [🌏中文]
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
转述他人所说的事实,并且后句为与此相关的内容。
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普卑)带有回味语气,转述以前听过的事实,并间接地表达想要说的话。
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
转述他人所说的事实,并且后句为与此相关的内容。
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普卑)带有回味语气,转述以前听过的事实,并间接地表达想要说的话。
-
3.
다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
3.
(无对应词汇):
转述他人所下的命令,并且后句为与此相关的内容。
-
4.
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
4.
(无对应词汇):
(普卑)表示通过转述他人所下的命令,间接表达想说的话。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示通过回味般地转达以前听到的事实来间接地表达想要说的意思。
-
2.
(두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普尊)表示通过回味般地转达以前听到的命令来间接地表达想要说的意思。
-
名词
-
1.
영화, 연극, 드라마 등에 들어 있는, 주제를 상징적으로 표현하는 노래.
1.
主题歌:
在电影、戏剧、电视剧等里,象征性地表现主题的歌。
-
名词
-
1.
내용이나 뜻을 분명하게 드러내 보이는 것.
1.
明示的,明确的:
清晰地表露内容或意思的。
-
☆☆☆
名词
-
1.
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.
1.
祝贺,庆贺,道贺:
对于别人发生的好事开心地表示问候;或指那样的问候。
-
动词
-
1.
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사하다.
1.
祝贺,庆贺,道贺:
对于别人发生的好事开心地表示问候。
-
☆
名词
-
1.
땅속에 있는 가스나 용암이 땅을 뚫고 터져 나오는 것. 또는 그로 인해 생긴 산.
1.
火山:
地下的可燃气体或熔岩冲破地表后爆发出来;或指因此生成的山。
-
动词
-
1.
어떤 사람이나 단체를 대신하여 의견과 입장을 말하다.
1.
代言,辩护:
代替某人或团体提出意见和立场。
-
2.
상태나 성질을 대표적으로 나타내다.
2.
代表,代言:
有代表性地表现状态或性质。
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
转述他人所说的事实,并且后句为与此相关的内容。
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普卑)带有回味语气,转述以前听过的事实,并间接地表达想要说的话。
-
☆☆☆
名词
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
1.
问候,打招呼:
见面或告别时表现地有礼节,或指那样的言行。
-
2.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
2.
介绍:
初次见面的人之间相互通报姓名,介绍自己,或指那样的言行。
-
3.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
3.
道谢,致意:
有礼貌地表达感谢或祝贺等,或指那样的言行。
-
☆
名词
-
1.
주장 등을 간단하게 나타낸 짧은 말이나 글.
1.
标语:
简单地表达主张等的短句或简短文章。
-
名词
-
1.
별로 문제가 되지 않는 것을 드러내서 이유 없이 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
1.
故意找茬,硬找别扭:
把不存在什么问题的东西暴露出来,无缘无故地表示不满或制造麻烦;或指那些不满或麻烦。
-
☆☆
动词
-
1.
목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
1.
围,扎:
身体上绕上围巾、毛巾和裙子等。
-
2.
어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
2.
围,围绕:
在某物的四周缠上或设置什么东西。
-
3.
손이나 팔로 감싸다.
3.
绕,缠,围绕:
用手或手臂缠绕。
-
4.
냄비나 프라이팬의 겉면에 기름을 바르다.
4.
浇匀,抹:
在锅或平底锅的表面擦上油。
-
8.
둘레를 돌다.
8.
绕:
转一下四周。
-
6.
모자라는 돈이나 물건을 이리저리 구하거나 빌리다.
6.
挪借,通融,变通:
到处弄或借欠缺的钱或东西。
-
7.
바로 가지 않고 멀리 돌아서 가다.
7.
绕道:
不直接去,远远地绕一圈去。
-
5.
간접적으로 표현하다.
5.
拐弯抹角,兜:
间接地表示。
-
☆☆☆
名词
-
1.
사람의 인생이나 사회 또는 상상 속의 이야기를 재미있게 표현한 그림. 또는 그런 그림을 엮은 책.
1.
漫画:
把人的人生、社会或者想象中的故事有趣地表现出来的画;或指由那种画编制的书。
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
转述他人所说的事实,并且后句为与此相关的内容。
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普卑)带有回味语气,转述以前听过的事实,并间接地表达想要说的话。
-
☆
名词
-
1.
어떤 특징을 두드러지게 함.
1.
刻画,塑造,凸显:
使某个特征突出地表现出来。
-
☆☆
动词
-
1.
어떤 능력을 보이거나 태도를 드러내다.
1.
施展,使出:
显示出某种能力或表现出某种态度。
-
2.
바람직하지 못한 행동이나 성질을 계속 드러내거나 보이다.
2.
耍,起,犯,闹:
不断地表现或显示出不正当的行为或脾气。
-
动词
-
1.
전체의 상태나 특징이 어느 하나로 잘 나타나다.
1.
代表:
整体状态或特征被某一种很好地表现出来。
-
动词
-
1.
기기가 사용되어 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등이 재어지다.
1.
被测量,被测定:
物体的高低、深度、宽度及方向等被通过仪器测出来。
-
2.
지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리가 구해지고 지형의 높낮이나 면적 등이 재어지다.
2.
被测量:
地表上各地点的位置、地点间的距离、地形的高低或面积等被测出来。
-
3.
생각되어 헤아려지다.
3.
被揣摩,被猜想:
被推想、估计。