🔍
Search:
外貌
🌟
外貌
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1
사람의 겉으로 보이는 모양.
1
外貌,外表:
人表面看到的模样。
-
名词
-
1
겉으로 드러나 보이는 모양.
1
外貌,外表:
表面上表现出来的样子。
-
☆☆
名词
-
1
겉으로 드러나 보이는 모습.
1
外表,外貌:
表露于外的模样。
-
☆
名词
-
1
겉으로 보이는 모습.
1
外表,外貌:
表面上看起来的样子。
-
名词
-
1
사람의 겉모양.
1
外表,外貌:
人的表面模样。
-
2
사물의 표면.
2
外表:
事物的表面。
-
名词
-
1
앞에서 본 모습.
1
正面长相,外貌:
从前面看到的样子。
-
名词
-
1
앞으로 보이는 모양.
1
正面长相,外貌:
从前面看到的模样。
-
名词
-
1
바깥으로 드러난 모양.
1
外形,外貌:
表露在外面的模样。
-
2
생각이나 마음의 움직임이 밖으로 드러남.
2
外向:
想法或心意的变化表露出来。
-
☆
名词
-
1
바깥으로 드러나는 것.
1
外形的,外貌的:
表面展现出的东西。
-
2
생각이나 마음의 움직임을 밖으로 드러내는 것.
2
外向性:
想法或内心的动向显露在外的行为。
-
☆
名词
-
1
겉으로 드러나 보이는 모양.
1
外貌,外形,外观,外表:
表面显露出来的模样。
-
名词
-
1
밖에서 들어오는 바람.
1
外面刮来的风:
从外面刮来的风。
-
2
외국에서 들어온 풍속.
2
外国风俗:
从国外传来的风俗。
-
3
사람의 겉모양.
3
外表,外貌:
人的外表。
-
☆☆
名词
-
1
겉으로 드러나 보이는 면.
1
外面,外边,表面:
表面看到的那面。
-
2
겉으로 드러나는 사람의 말이나 행동.
2
表面,外貌,外表:
表面显现出的人的言语或行动。
🌟
外貌
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
1.
变身,转型:
使外貌或态度变得与以前不同。
-
形容词
-
1.
작지만 아담하고 깨끗하다.
1.
雅致,清秀:
虽小巧却淡雅洁净。
-
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전하다.
2.
干净利索,干练:
行为举止等利落端庄。
-
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있다.
3.
利落,干练:
外貌或模样等干净利索有魅力。
-
4.
조용하고 간단하다.
4.
简约,简朴:
安静简单。
-
名词
-
1.
여자의 아름다운 외모. 또는 그런 외모를 가진 여자.
1.
美貌,美色:
女人美丽的外貌;或指拥有那种外貌的女人。
-
名词
-
1.
글씨나 그림 등에서 나타나는 일정한 모양이나 격식.
1.
字体,体:
书法或绘画等中出现的一定的形体或样式。
-
2.
사람의 전체적인 겉모습.
2.
体格,体型:
人的整体外形、外貌。
-
副词
-
1.
성질이 몹시 악하고 사납게.
1.
难看地:
生性非常恶毒而凶残地。
-
2.
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠게.
2.
丑陋地:
外貌非常丑怪粗拙以致看上去心情不好地。
-
3.
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘게.
3.
阴险地:
事情等非常不满意或十分恶劣地。
-
☆
名词
-
1.
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꿈.
1.
变身,转型:
使外貌或态度变得与以前不同。
-
副词
-
1.
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖게.
1.
俨然:
人的外貌、言语或行为等稳重而庄严地。
-
2.
누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하게.
2.
分明地:
任谁也不能否认而明显地。
-
-
1.
술집이나 유흥 주점에 출입하는 사람들의 외양적인 상태가 좋다.
1.
美女多;水好:
进出酒家或娱乐场所的人们的外貌比较好。
-
名词
-
1.
사람의 얼굴이나 외모.
1.
仪容,仪表,长相:
人的脸或外貌。
-
2.
사람의 얼굴에 나타난 건강한 기운.
2.
气色,脸色:
人脸上散发出的健康神色。
-
名词
-
1.
방식이나 생각, 외모 등이 서양의 것과 같거나 비슷한 것.
1.
西式的:
方式、想法或外貌等和西方的相同或相似。
-
☆☆☆
名词
-
1.
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1.
名字,名称:
为了区别于他物,给动物、事物、现象等而赋予的称号。
-
2.
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2.
名字:
附加于人的姓氏后面的,只称呼其人的称号。
-
3.
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3.
姓名:
人的姓氏及附加在其后面的,只称呼其人的称号。
-
4.
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4.
名称,名义:
为了正式告知外界我方做了某事或某行为而使用的,个人或机关的名字。
-
5.
세상에 널리 알려진 명성.
5.
名声:
享誉世界的声誉。
-
6.
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6.
外号:
因外貌、性格、行为等特征而被别人称呼的非正式名字。
-
7.
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7.
名声,名誉:
世人称道的好好评价与与之相随的荣耀。
-
8.
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8.
旗号,名义,名目:
要做某事而提出的理由或借口。
-
9.
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9.
名义:
用来作为依据的某种权威或势力。
-
☆
名词
-
1.
사물의 겉모양.
1.
外形,外表,表面:
事物的外貌。
-
2.
겉으로 드러난 형편.
2.
表面:
表面体现出来的情况。
-
☆☆
动词
-
1.
식물이 잘 자라도록 보살피다.
1.
栽种,拾掇:
照顾植物的生长。
-
2.
외모를 보기 좋게 꾸미거나 좋은 상태로 유지하다.
2.
打扮,保养:
修饰外貌或使其保持好的状态。
-
3.
어떠한 것을 좋게 만들다.
3.
布置,修,建设:
使某物变得更好。
-
名词
-
1.
보통 수준보다 훨씬 뛰어난 골격이나 생김새.
1.
仙骨:
远比一般水平出色的骨架或外貌。
-
名词
-
1.
다른 사람을 압도할 만큼 겉모양이나 기운이 위엄이 있고 대단함.
1.
威风凛凛:
外貌或气质很有威严、十分厉害,足以压倒别人。
-
☆
冠形词
-
1.
사물의 겉모양과 관련된.
1.
外形的:
与事物的外貌相关的。
-
名词
-
1.
사람의 겉모양이나 차림새.
1.
形色,形貌:
人的外貌或穿着。
-
2.
얼굴빛이나 표정.
2.
脸色:
脸色或表情。
-
名词
-
1.
여신의 모습을 조각한 상.
1.
女神像:
雕刻女神外貌的像。
-
名词
-
1.
여자의 재주와 아름다운 외모.
1.
才色:
女子的才能和美丽的外貌。
-
☆☆
名词
-
1.
가게나 기관 등의 이름을 써서 사람들의 눈에 잘 띄게 건물의 밖에 걸거나 붙이거나 세우는 판.
1.
牌子,招牌,牌匾:
写有店名或机关名等的板,用来挂、贴或竖在建筑物外部吸引人们注意。
-
2.
(비유적으로) 대표하여 내세울 만한 것.
2.
名义,幌子:
(喻义)可以作为代表推举出来的东西。
-
3.
(속된 말로) 겉으로 내세우는 외모, 학벌, 경력, 자격 등.
3.
门面,脸面:
(粗俗)表面上显现出来的外貌、学历、经历、资格等。