🔍
Search:
安置
🌟
安置
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
안전하게 둠.
1
安置:
安全地放置。
-
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2
供奉,停放:
好好地放置灵柩或尸体等。
-
名词
-
1
어떤 것을 안전하게 잘 두는 곳.
1
安置所,收容所:
安全地安置某东西的地方。
-
动词
-
1
안전하게 두다.
1
安放,安置:
安全地放在某处。
-
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 두다.
2
安置,供奉:
供养位牌或尸身等。
-
动词
-
1
안전하게 놓여지다.
1
被安放,被安置:
安全地被放在某处。
-
2
위패나 시신 등이 잘 모셔지다.
2
被安置,被供奉:
位牌或尸身等被供养。
🌟
安置
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
물자를 어떤 곳에 배치하여 소속시킴.
1.
调配,安排:
把物资安置到某处,使其有所属。
-
2.
사람을 어떤 부서에 배치하여 그곳에서 일하게 함.
2.
分配:
把人安排到某个部门,让其在该处工作。
-
动词
-
1.
물자가 어떤 곳에 배치되어 소속되다.
1.
被调配,被安排:
物资安置到某处。
-
2.
사람이 어떤 부서에 배치되어 그곳에서 일하게 되다.
2.
被分配:
人被安排到某个部门,在该处工作。
-
名词
-
1.
어떤 것을 안전하게 잘 두는 곳.
1.
安置所,收容所:
安全地安置某东西的地方。
-
☆☆
动词
-
1.
준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다.
1.
摆,置办:
把准备好的食物等放在桌上以供食用。
-
2.
기운이나 정신 등을 가다듬어 되찾다.
2.
振作,抖擞:
重新打起精神或提起劲头等。
-
3.
마땅히 지켜야 할 도리나 예절, 격식 등을 갖추다.
3.
具备,讲究:
把应当遵守的道理、礼仪或规矩等做得很周全。
-
4.
어떤 조짐을 보고 미리 짐작하여 알다.
4.
觉察,察觉:
看到某种迹象而提前预料到。
-
5.
어떤 일을 하려고 준비를 하거나 방법을 찾다.
5.
筹备:
为了做某事而进行准备或寻找方法。
-
6.
살림이나 가게, 회사 등을 새로 마련하다.
6.
开设,建立,设置,组建:
安置新家或重新开办店铺或公司等。
-
7.
자기의 이익을 따져서 챙기다.
7.
追求,满足:
考虑并谋求自己的利益。
-
动词
-
1.
물자를 어떤 곳에 배치하여 소속시키다.
1.
调配,安排:
把物资安置到某处,使其有所属。
-
2.
사람을 어떤 부서에 배치하여 그곳에서 일하게 하다.
2.
分配:
把人安排到某个部门,让其在该处工作。
-
名词
-
1.
경찰이나 검찰에서 범죄 사건을 조사하기 위해 그물을 쳐 놓은 것처럼 사람을 배치하여 놓은 조직.
1.
搜查网,侦察网:
警察或检察机关为调查犯罪案件而像撒网一样把人安置在各处而形成的组织。