🔍 Search: 完成
🌟 完成 @ Name [🌏中文]
-
완성하다
(完成 하다)
动词
-
1
완전하게 다 이루다.
1 完成: 完全地都实现。
-
1
완전하게 다 이루다.
-
완성
(完成)
☆☆
名词
-
1
완전하게 다 이룸.
1 完成: 全部完全实现。
-
1
완전하게 다 이룸.
-
완성되다
(完成 되다)
动词
-
1
완전하게 다 이루어지다.
1 完成: 完全地都实现。
-
1
완전하게 다 이루어지다.
-
완성도
(完成度)
☆
名词
-
1
어떤 일이나 예술 작품 등이 질적인 면에서 이루어진 정도.
1 完成度: 某事或艺术作品等在质量方面完成的程度。
-
1
어떤 일이나 예술 작품 등이 질적인 면에서 이루어진 정도.
-
과거 완료
(過去完了)
None
-
1
문법에서, 과거의 동작이 막 끝나서 그 결과가 이미 나타나 있었음을 표현하는 시제.
1 过去完成: 在语法中,表示过去某一动作已完成并出现其结果的时态。
-
1
문법에서, 과거의 동작이 막 끝나서 그 결과가 이미 나타나 있었음을 표현하는 시제.
-
현재 완료
(現在完了)
None
-
1
문법에서, 과거에 시작했던 동작이 현재에 막 끝나서 그 결과가 나타나 있음을 표현하는 시제.
1 现在完成: 在语法中,表示过去开始的某一动作现在刚完成且出现其结果的时态。
-
1
문법에서, 과거에 시작했던 동작이 현재에 막 끝나서 그 결과가 나타나 있음을 표현하는 시제.
-
미래 완료
(未來完了)
None
-
1
문법에서, 미래의 동작이 막 끝나서 그 결과가 나타나 있을 것임을 표현하는 시제.
1 未来完成: 在语法中,表示未来某一动作已完成并会出现其结果的时态。
-
1
문법에서, 미래의 동작이 막 끝나서 그 결과가 나타나 있을 것임을 표현하는 시제.
-
완료
(完了)
☆
名词
-
1
완전히 끝마침.
1 完了,完成: 完全结束。
-
1
완전히 끝마침.
-
마치다
☆☆☆
动词
-
1
하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.
1 结束,完成: 做的事或过程完结;或指使其完结。
-
1
하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.
-
완성품
(完成品)
名词
-
1
다 만들어진 물건.
1 完成品,成品: 全部制成的商品。
-
1
다 만들어진 물건.
-
미완
(未完)
名词
-
1
아직 덜 됨.
1 未完成,未完结: 还没有完全完成。
-
1
아직 덜 됨.
-
미완성
(未完成)
名词
-
1
아직 덜 됨.
1 未完成,未完结: 还没有完全完成。
-
1
아직 덜 됨.
-
완수되다
(完遂 되다)
动词
-
1
하고자 하는 것이나 해야 하는 것이 다 이루어지거나 해내지다.
1 完成,履行,实现: 想做或应做的事全部达成或做完。
-
1
하고자 하는 것이나 해야 하는 것이 다 이루어지거나 해내지다.
-
마무리하다
动词
-
1
일을 끝내다.
1 完成,结束,收尾: 做完事情。
-
1
일을 끝내다.
-
완수
(完遂)
名词
-
1
하고자 하는 것이나 해야 하는 것을 다 이루거나 해냄.
1 完成,履行,实现: 想干的事或要干的事全部完成。
-
1
하고자 하는 것이나 해야 하는 것을 다 이루거나 해냄.
-
마무리되다
动词
-
1
일이 끝나다.
1 完成,结束,收尾: 事情做完。
-
1
일이 끝나다.
-
완수하다
(完遂 하다)
动词
-
1
하고자 하는 것이나 해야 하는 것을 다 이루거나 해내다.
1 完成,履行,实现: 想做或应做的事全部达成或做完。
-
1
하고자 하는 것이나 해야 하는 것을 다 이루거나 해내다.
-
이루어지다
☆☆
动词
-
1
어떤 상태나 결과가 생기거나 만들어지다.
1 形成: 出现或制造出某种状态或结果。 -
2
원하거나 뜻하는 대로 되다.
2 实现,完成: 变成如所愿或所想的。 -
3
무엇이 어떤 요소나 부분들로 만들어지거나 구성되다.
3 组成: 某物由某个要素或部分制成或构成。
-
1
어떤 상태나 결과가 생기거나 만들어지다.
-
당일치기
(當日 치기)
名词
-
1
일이 있는 바로 그날 하루에 일을 끝냄.
1 当天完成,当日往返: 就在当天做完事情。
-
1
일이 있는 바로 그날 하루에 일을 끝냄.
-
완결성
(完結性)
名词
-
1
완전히 끝을 맺은 상태나 특성.
1 完成度,完善性,完整性: 完全收尾的状态或特性。
-
1
완전히 끝을 맺은 상태나 특성.
🌟 完成 @ 释义 [🌏中文]
-
퇴사
(退社)
名词
-
1.
회사에서 일을 끝내고 집으로 감.
1. 下班: 完成工作从公司回家。 -
2.
회사를 그만둠.
2. 辞职,退出公司: 不再做某公司的工作。
-
1.
회사에서 일을 끝내고 집으로 감.
-
사명감
(使命感)
名词
-
1.
맡겨진 일을 잘 해내고자 하는 마음.
1. 使命感: 想完成担负的事情的意向。
-
1.
맡겨진 일을 잘 해내고자 하는 마음.
-
얼-
词缀
-
1.
'덜된', '모자라는', '어중간한'의 뜻을 더하는 접두사.
1. (无对应词汇): 前缀。指“未完成的”,“缺乏的”,“夹生的”。 -
2.
'분명하지 못하게' 또는 ‘대충’의 뜻을 더하는 접두사.
2. (无对应词汇): 前缀。指“不明确的”或“粗略的”。
-
1.
'덜된', '모자라는', '어중간한'의 뜻을 더하는 접두사.
-
보장되다
(保障 되다)
动词
-
1.
어떤 일이 잘 이루어지도록 조건이 마련되거나 보호되다.
1. 得到保障,有保证: 为确保某事顺利完成而被创造条件或被保护。
-
1.
어떤 일이 잘 이루어지도록 조건이 마련되거나 보호되다.
-
보장하다
(保障 하다)
动词
-
1.
어떤 일이 잘 이루어지도록 조건을 마련하거나 보호하다.
1. 保障,保证: 为确保某事顺利完成而创造条件或进行保护。
-
1.
어떤 일이 잘 이루어지도록 조건을 마련하거나 보호하다.
-
유야무야하다
(有耶無耶 하다)
动词
-
1.
어떤 일을 확실하게 끝맺지 않고 흐지부지하게 넘기다.
1. 不了了之: 某事没有明确完成,稀里糊涂移交过去。
-
1.
어떤 일을 확실하게 끝맺지 않고 흐지부지하게 넘기다.
-
마감
☆
名词
-
1.
어떤 일을 끝냄.
1. 结束: 完成某件事情。 -
2.
어떤 일을 하도록 정해진 기한의 끝.
2. 截至,截止日期: 规定完成某事的最终期限。
-
1.
어떤 일을 끝냄.
-
보람
☆☆
名词
-
1.
어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌.
1. 意义: 完成某件事之后获得的好结果或满足感。 -
2.
어떤 일에 대해 자부심을 느끼게 하는 일의 가치나 의미.
2. 自豪,成效: 使人对某事感到骄傲的事情的价值或意义。
-
1.
어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌.
-
보람차다
形容词
-
1.
어떤 일을 한 뒤에 좋은 결과를 얻어 만족스럽거나 자부심을 가질 만한 가치가 있다.
1. 有意义,有成效: 完成某件事之后获得好的结果,有让人感到满足或自豪的价值。
-
1.
어떤 일을 한 뒤에 좋은 결과를 얻어 만족스럽거나 자부심을 가질 만한 가치가 있다.
-
유야무야되다
(有耶無耶 되다)
动词
-
1.
어떤 일이 확실하게 끝나지 않고 흐지부지하게 넘겨지다.
1. 不了了之: 某事没有明确完成,稀里糊涂移交过去。
-
1.
어떤 일이 확실하게 끝나지 않고 흐지부지하게 넘겨지다.
-
유야무야하다
(有耶無耶 하다)
形容词
-
1.
어떤 일이 확실하게 끝나지 않아 흐지부지하다.
1. 不了了之 ,含含糊糊: 某事没有明确完成,稀里糊涂移交过去。
-
1.
어떤 일이 확실하게 끝나지 않아 흐지부지하다.
-
이수
(履修)
名词
-
1.
일정한 교과 과정이나 과목 등을 순서대로 공부하여 마침.
1. 攻读,修完: 按顺序学习完成一定的教育课程或科目。
-
1.
일정한 교과 과정이나 과목 등을 순서대로 공부하여 마침.
-
이어받다
☆
动词
-
1.
앞서 이루어진 일의 결과나, 해 오던 일 또는 그 정신 등을 전하여 받다.
1. 继承,传承: 传达并接受前面完成的事情的结果、做下来的事情、精神等。
-
1.
앞서 이루어진 일의 결과나, 해 오던 일 또는 그 정신 등을 전하여 받다.
-
인증하다
(認證 하다)
动词
-
1.
어떠한 문서나 행위가 정당한 방법과 절차로 이루어졌다는 것을 국가나 사회 기관이 밝히다.
1. 认证: 国家或社会机构发布某个文件或行为通过正当的方法和程序被完成。
-
1.
어떠한 문서나 행위가 정당한 방법과 절차로 이루어졌다는 것을 국가나 사회 기관이 밝히다.
-
장애
(障礙)
☆☆
名词
-
1.
가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨. 또는 그런 일이나 물건.
1. 障碍,阻力: 做某事被阻拦,有妨碍;或指那样的事或物品。 -
2.
신체 기관이 제 기능을 하지 못하거나 정신 능력이 완전하지 못한 상태.
2. 障碍,残疾: 身体器官无法完成原本功能或精神能力不健全的状态。 -
3.
통신에서 신호의 전송을 방해하는 잡음이나 혼신 등의 물리적 현상.
3. 障碍: 通信中有妨碍信号传送的杂音或干扰等物理现象。
-
1.
가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨. 또는 그런 일이나 물건.
-
장치
(裝置)
☆
名词
-
1.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
1. 装置,装备,设备: 根据某种目的而设置机械或工具等,以便完成事情;或指该机械或工具。 -
2.
(비유적으로) 어떤 일을 아무 탈이나 말썽 없이 잘 해내기 위해 만든 조직이나 제도, 규칙.
2. 措施,机制: (喻义)为使某事可以顺利、无混乱地进行而制订的组织、制度或规则。
-
1.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
-
부과하다
(賦課 하다)
动词
-
1.
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 하다.
1. 征收,收缴: 指定和收取税款或罚款等。 -
2.
일정한 책임이나 일 등을 맡겨서 하게 하다.
2. 安排,赋予: 交给人一定的责任或工作等,让其完成。
-
1.
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 하다.
-
정복당하다
(征服當 하다)
动词
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
1. 被征服: 被其他民族或国家以武力攻击而服从。 -
2.
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가게 되다.
2. 被征服: 难以企及的地方经人战胜困难而到达。 -
3.
하기 어렵고 힘든 것이 뜻대로 다루어질 수 있게 되다.
3. 被征服: 艰难的事情如愿完成。 -
4.
질병이 완치될 수 있게 되다.
4. 被征服: 疾病被完全治愈。
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
-
정복되다
(征服 되다)
动词
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
1. 被征服: 被其他民族或国家以武力攻击而服从。 -
2.
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가게 되다.
2. 被征服: 难以企及的地方经人战胜困难而到达。 -
3.
하기 어렵고 힘든 것이 뜻대로 다루어질 수 있게 되다.
3. 被征服,被攻克: 艰难的事情如愿完成。 -
4.
질병이 완치될 수 있게 되다.
4. 被征服: 疾病被完全治愈。
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
-
부르다
☆☆☆
动词
-
1.
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1. 叫: 用言行让别人过来,或吸引注意力。 -
2.
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2. 点: 放声念名字或名单来核实。 -
3.
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3. 念: 为了使别人能记录或重复而说出来。 -
4.
곡조에 따라 노래하다.
4. 唱: 依照曲调歌唱。 -
5.
값이나 액수를 말하다.
5. 开,喊,要: 讲出价格或数额。 -
6.
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6. 喊,呼喊: 大声叫出口号或万岁等。 -
7.
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7. 导致,引起: 某种行为或言语带来相应的结果。 -
8.
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8. 呼唤,召唤: 为完成某件大事而使人挺身而出。 -
9.
부탁하여 오게 하다.
9. 请,叫: 请求对方过来。 -
10.
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10. 叫做,称为: 指着说是某某,或起名为某某。
-
1.
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.