🔍
Search:
家长
🌟
家长
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
아버지와 형.
1
父兄:
父亲与兄长。
-
2
학생의 보호자.
2
家长:
学生的监护人。
-
名词
-
1
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자 어른.
1
家长,一家之主:
一个家庭中年纪最大且最有权威的男性长者。
-
名词
-
1
학생의 보호자.
1
家长,学生家长:
学生的监护人。
-
名词
-
1
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족을 지배하는 가족 형태.
1
家长制,父权制:
最年长、最有权威的男性在家庭中占支配地位的家庭模式。
-
None
-
1
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족을 지배하는 가족 형태.
1
家长制,父权制:
最年长、最有权威的男性在家庭中占支配地位的家庭模式。
-
☆☆
名词
-
1
학생을 자녀로 둔 부모.
1
家长,学生家长:
学生的父母。
-
☆
冠形词
-
1
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족에 대한 지배권을 행사하는.
1
父权制的,家长式的:
一个家庭中年纪最大且最有权威的男性对整个家族行使支配权的。
-
☆
名词
-
1
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족에 대한 지배권을 행사하는 것.
1
父权制的,家长式的:
一个家庭中年纪最大且最有权威的男性对整个家族行使支配权。
-
☆☆
名词
-
1
한 가족을 대표하고 책임지는 사람. 주로 집안의 남자 어른.
1
一家之主,户主,家长:
代表并负责一个家庭的人。 主要指家里的男性长者。
🌟
家长
@ 释义 [🌏中文]
-
None
-
1.
학교에서 학부모에게 학교 생활에 관한 소식이나 정보 등을 알리기 위해 보내는 문서.
1.
学校公告,学校通知单:
学校给家长发放的有关学校生活消息或信息的公文。
-
名词
-
1.
결혼할 때 신부가 시댁 어른들에게 드리는 돈이나 물건.
1.
礼单:
结婚时新娘给婆家长辈们的钱或东西。
-
名词
-
1.
학교에서 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1.
学生手册,学生情况表:
学校里记录学生生活状态、性格、出勤情况等然后寄给家长的表格。
-
2.
어떤 내용을 알려 주는 표.
2.
通知书,通知单:
告知某事内容的单子。
-
名词
-
1.
학교의 운영을 돕기 위해 학부모와 후원자 등에게 걷던 돈.
1.
期成会费:
为帮助学校运营而从学生家长和赞助人等处收的钱。
-
2.
대학교에서, 학교의 운영을 돕기 위해 학부모와 후원자 등에게 걷는 돈.
2.
期成会费:
在大学中,为帮助学校运营而从学生家长及赞助人等处收的钱。
-
名词
-
1.
결혼할 때 신부가 처음으로 시부모에게 큰절을 하고 올리는, 대추와 포 등의 음식.
1.
礼物,礼品,见面礼:
结婚时,新娘首次向公婆行大礼后呈上的大枣、肉脯等饮食。
-
2.
결혼할 때 신부가 시부모와 시댁 친척 어른들에게 절을 하는 일.
2.
拜婆礼:
结婚时,新娘给公婆以及婆家长辈拜礼的仪式。
-
3.
혼인 전에 신랑이 신부 집에 보내는 물건.
3.
聘礼,彩礼:
举办婚礼前,新郎家给新娘家的财礼。
-
名词
-
1.
시설을 갖추고 주로 낮 시간에 보호자가 맡긴 어린이를 돌보아 주는 곳.
1.
托儿所:
具有一定设施、主要在白天替家长照顾孩子的地方。